background image

7 — Español

ARMADO

INSTALACIÓN DEL CABEZAL MOTOR EN EL 

ADITAMENTO

Vea la figura 3.

ADVERTENCIA:

Nunca una ni ajuste ningún aditamento, desmontar o 

mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no apaga el 

motor puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras 

personas.

El aditamento se conecta al cabezal motor mediante un 

dispositivo acoplador.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal de potencia 

y retire la tapa extrema del accesorio.

  Oprima el botón situado en el eje del aditamento. Alinee el 

botón con el hueco guía situado en el acoplador del cabezal 

motor, y con un movimiento de deslizamiento una los dos 

ejes. Gire el eje del aditamento hasta que el botón quede 

asegurado en el orificio de posicionamiento.

 

NOTA: Si el botón no brota completamente en el orificio 

de posicionamiento, significa que los ejes no están bien 

asegurados en su lugar.  Gire levemente los ejes de un lado 

a otro hasta que el botón quede asegurado en su lugar.

  Apriete firmemente la perilla.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de 

utilizar el equipo; verifique periódicamente el apriete de la 

misma durante el uso para evitar lesiones corporales graves.

DESMONTAJE DEL ADITAMENTO DEL 

 

CABEZAL MOTOR

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Afloje la perilla.

  Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos 

de los mismos.

MONTAJE DE LA ASA DE ALMACENAMIENTO

Vea la figura 4.

Hay dos formas de colgar el aditamento para guardarlo.

 

Para usar la tapa de suspensión, oprima el botón y coloque 

la tapa en el extremo del eje del aditamento. Gire levemente 

la tapa de un lado a otro hasta que quede asegurado en su 

lugar el botón.

  El orificio secundario del eje del aditamento puede emplearse 

también para colgar éste.

MONTAJE DEL MANGO EN J

Vea la figura 5.

El mango en J debe utilizarse para asegurar el máximo control y 

optimizar la seguridad del operador al utilizar una desbrozadora.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. 

  Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de 

impulsión como se muestra. Introduzca la orejeta ubicada 

en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura 

de la mordaza inferior de éste.  

  Coloque el extremo del mango en J entre las mordazas para 

que los orificios se alineen y el mango quede ubicado a la 

izquierda del operador.

  Empuje el perno a través de la mordaza y del mango.

  Instale la arandela plana, la arandela de seguridad y la 

tuerca de mariposa para sujetar el conjunto en posición.

  Ajuste la posición del mango de acuerdo con el área que 

indica la etiqueta en el alojamiento del eje de impulsión.

  Apriete la tuerca de mariposa firmemente.

MONTAJE DE LA PROTECCIÓN DE LA 

DESBROZADORA

Vea la figura 6.

La protección se envía ya instalada en estos modelos 

de desbrozadora. Se han incluido instrucciones de 

referencia para volver a cambiar el funcionamiento de 

la unidad, de desbrozadora de hilo a desbrozadora.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Con el 

cabezal del hilo desmontado, coloque la protección de la 

desbrozadora en el cabezal de engranajes, como se muestra.

  Introduzca los tres tornillos de cabeza hexagonal por la la 

parte inferior, a través de la protección y en el cabezal de 

engranajes.

  Apriete firmemente los tornillos y déles una torsión de 4,5 

a 5,7 Nm (de 40 a 50 lb-pulg.) por lo menos.

MONTAJE DE LA CORREA PARA EL HOMBRO

Vea la figura 7.

  Enganche el broche de la correa en el asa para la misma.

  Ajuste la correa para dejarla en una posición cómoda.

CONVERSIÓN DE DESBROZADORA A 

RECORTADORA DE HILO

Para convertir la herramienta, de desbrozadora a recortadora de 

hilo, retire la cuchilla y la protección de la desbrozadora, monte 

el deflector de pasto para eje recto e instale el cabezal del hilo.

PARA RETIRAR CUCHILLA TRI-ARC

®

 Y LA 

PROTECCIÓN DE LA DESBROZADORA

Vea las figuras 8 y 9.

ADVERTENCIA:

Siempre use guantes al retirar o usar la hoja. contacto con 

la lame puede causar laceraciones u otras lesiones graves.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Alinee la ranura de la arandela de brida con la ranura del 

cabezal de engranajes.

  Coloque la herramienta de fijación del cabezal de engranajes 

a través de la ranura de la arandela de brida y de dicho 

cabezal.

Содержание RY28160

Страница 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Страница 2: ...op switch commutateur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arranc...

Страница 3: ...vis six pans tornillo de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de maripo...

Страница 4: ...ngereuse rea peligrosa de corte C Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSI...

Страница 5: ...l strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 Fig 27 A C Fig 25 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de la marcha lenta A A Straight shaft trimmer line trimming cut off blade lame...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Страница 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Страница 9: ...symbol to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with a...

Страница 10: ...his product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer insta...

Страница 11: ...ment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when using a brush cutter...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPER...

Страница 14: ...ess to position the brush cutter at a comfortable operating position and to assure that the shoulder harness will reduce the risk of operator contact with the blade WARNING Always hold the brush cutte...

Страница 15: ...e able to advance the line by tapping it on the ground If so stop the engine and manually advance the line To advance the cutting line manually Stop the engine and disconnect the spark plug wire Push...

Страница 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement LINE REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Страница 17: ...diately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filt...

Страница 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Страница 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Страница 22: ...r ter le moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant...

Страница 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Страница 24: ...des risques de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour aut...

Страница 25: ...e d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on i...

Страница 26: ...Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup rieur de la poign e...

Страница 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 28: ...Nous recommandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable...

Страница 29: ...jours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne...

Страница 30: ...e de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne La l...

Страница 31: ...NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont ali...

Страница 32: ...r Installer le couvercle du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place BOUCHON...

Страница 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Страница 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 36: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Страница 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Страница 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Страница 39: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P...

Страница 40: ...ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber si...

Страница 41: ...ue la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste Coloq...

Страница 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N D...

Страница 43: ...otores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCIONA...

Страница 44: ...calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma ar...

Страница 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Страница 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Страница 47: ...ste del mismo Reemplacelatapadelfiltrodeairecolocandolasranurasdela tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada TAPA DEL TA...

Страница 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Страница 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Страница 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 51: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Страница 52: ...esto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro...

Отзывы: