background image

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

  Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou jerrican 

approuvé pour l’essence.

  Mélanger le carburant à l’extérieur, loin de toute flamme 

ou source d’étincelles. Essuyer tout carburant répandu. 

S’éloigner de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant 

de lancer le moteur. Desserrer le bouchon du réservoir de 

carburant lentement une fois que le moteur est arrêté. Ne 

pas fumer pendant le ravitaillement en carburant.

  Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein 

ou de le remiser.

  Pour le transport dans un véhicule, laisser le moteur refroidir, 

vider le réservoir de carburant. et arrimer l’outil.

  Porter un équipement de protection et respecter toutes les 

instructions de sécurité. Si l’outil est équipé d’un embrayage, 

s’assurer que l’accessoire de coupe s’immobilise lorsque 

le moteur tourne au ralenti. Lorsque le moteur est arrêté, 

s’assurer que l’accessoire de coupe est immobilisé avant 

de poser l’outil.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 Ce produit est conçu pour les personnes qui prévoient 

l’utiliser de manière peu fréquente pour des applications 

générales par exemple, tailler la végétation faible et dense 

etc.; l’outil peut également convenir à d’autres utilisateurs 

occasionnels. Elle n’est pas conçue pour un usage prolongé. 

Les périodes d’utilisation prolongée peuvent entraîner des 

problèmes circulatoires dans les mains de l’opérateur, causés 

par les vibrations. Pour ce type d’application, il peut être bon 

d’utiliser une scie équipée d’un dispositif anti-vibrations.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À 

L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES

  Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les 

pièces endommagées. S’assurer que toutes les pièces de 

boulonnerie sont en place et bien serrées. S’assurer de 

l’absence de fuites de carburant. 

  Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée de 

quelque façon que ce soit, la remplacer. S’assurer que la tête 

de coupe ou la lame est correctement installée et solidement 

assujettie. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner 

des risques de blessures graves.  

  S’assurer que tous les dispositifs de protection, sangles, 

déflecteurs et poignées sont correctement installés et 

solidement assujettis.

  Ne jamais utiliser des lames, un dispositif fouetteur, un fil ou 

une corde.

  Utiliser exclusivement des lignes de coupe identiques. Ne 

pas utiliser d’autres accessoires de coupe. L’utilisation d’une 

tête de coupe ou lignes de coupe d’autre type sur ce taille-

bordures peut entraîner des blessures graves.  Par exemple, 

ne jamais utiliser de fil ou câble métallique qui pourrait se 

briser et devenir un projectile dangereux.

 

Ne jamais utiliser l’appareil si le déflecteur d’herbe n’est pas 

en place et en bon état.

  Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. Tenir 

la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. Ne jamais 

tailler avec la tête de coupe à plus de 762 mm (30 po) du sol. 

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À 

L’UTILISATION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE 

ET DE LA LAME

 

Une fois le moteur arrêté, garder la lame en rotation dans de 

l’herbe épaisse ou des tiges pulpeuses, jusqu’à ce qu’elle 

s’immobilise.

  Ne pas utiliser la débroussailleuse si la garde de lame n’est 

pas solidement assujettie et en bon état.

  Porter des gants épais lors de l’utilisation de la débroussail-

leuse, ainsi que du retrait et de l’installation des lames.

  Toujours arrêter le moteur avant  d’essayer de retirer des 

objets pris dans la lame ou la bloquant et avant d’installer 

ou retirer la lame.

  Ne pas essayer de toucher ou d’arrêter la lame en rotation.

  Une lame continuant de tourner au débrayé une fois que le 

moteur est arrêté et la gâchette relâchée peut causer des 

blessures. Garder le contrôle de l’outil jusqu’à ce que la 

lame soit complètement immobilisée.

  Toute lame endommagée doit être remplacée. S’assurer que 

la lame est correctement installée et solidement assujettie 

avant chaque utilisation. Ne pas prendre cette précaution 

peut entraîner des risques de blessures graves.

  Utiliser uniquement des lames Tri-Arc

®

 d’origine conçues 

pour cette débroussailleuse. Ne pas utiliser d’autres lames. 

L’utilisation d’une tête de coupe d’autre marque sur ce 

débroussailleuse peut entraîner des blessures graves.

  La lame Tri-Arc

®

 est conçue pour couper des herbes 

épaisses et plantes pulpeuses seulement. Ne pas l’utiliser 

pour d’autres applications. Ne jamais utiliser la lame  

Tri-Arc

®

 pour couper de la végétation ligneuse.

  Lorsqu’il est équipé d’une lame, utiliser cet outil avec la plus 

extrême prudence. Un ricochet de lame peut se produire 

lorsque celle-ci entre en contact avec un objet qu’elle ne 

peut pas couper. Ce contact peut causer un bref blocage de 

la lame, qui fait « ricocher » l’outil en direction opposée de 

l’objet heurté. Cette réaction peut être assez violente pour 

faire perdre le contrôle de l’outil. Un ricochet peut se produire 

à tout instant si la lame est bloquée, stoppe ou se coince. 

Ce problème est plus susceptible de se produire dans les 

endroits où il n’est pas possible de voir le matériau coupé. 

Pour faciliter la coupe et assurer la sécurité travailler avec un 

mouvement de droite à gauche. Si la lame heurte un obstacle 

imprévu ou du bois, ceci peut réduite la force du ricochet.

  Ne jamais couper de tiges de plus de 13 mm (1/2 po) de 

diamètre.

  Toujours utiliser la bandoulière   et la régler pour pouvoir 

travailler confortablement. Tenir fermement les deux poignées 

pendant les travaux de coupe avec une lame.  Garder 

la lame loin du corps, au-dessous du niveau de la taille.

  Ne jamais tailler avec la débroussailleuse avec la lame à 

plus de 762 mm (30 po) du sol.

Содержание RY28160

Страница 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Страница 2: ...op switch commutateur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arranc...

Страница 3: ...vis six pans tornillo de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de maripo...

Страница 4: ...ngereuse rea peligrosa de corte C Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSI...

Страница 5: ...l strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 Fig 27 A C Fig 25 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de la marcha lenta A A Straight shaft trimmer line trimming cut off blade lame...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Страница 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Страница 9: ...symbol to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with a...

Страница 10: ...his product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer insta...

Страница 11: ...ment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when using a brush cutter...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPER...

Страница 14: ...ess to position the brush cutter at a comfortable operating position and to assure that the shoulder harness will reduce the risk of operator contact with the blade WARNING Always hold the brush cutte...

Страница 15: ...e able to advance the line by tapping it on the ground If so stop the engine and manually advance the line To advance the cutting line manually Stop the engine and disconnect the spark plug wire Push...

Страница 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement LINE REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Страница 17: ...diately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filt...

Страница 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Страница 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Страница 22: ...r ter le moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant...

Страница 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Страница 24: ...des risques de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour aut...

Страница 25: ...e d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on i...

Страница 26: ...Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup rieur de la poign e...

Страница 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 28: ...Nous recommandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable...

Страница 29: ...jours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne...

Страница 30: ...e de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne La l...

Страница 31: ...NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont ali...

Страница 32: ...r Installer le couvercle du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place BOUCHON...

Страница 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Страница 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 36: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Страница 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Страница 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Страница 39: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto P...

Страница 40: ...ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber si...

Страница 41: ...ue la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste Coloq...

Страница 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N D...

Страница 43: ...otores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCIONA...

Страница 44: ...calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma ar...

Страница 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Страница 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Страница 47: ...ste del mismo Reemplacelatapadelfiltrodeairecolocandolasranurasdela tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada TAPA DEL TA...

Страница 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Страница 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Страница 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 51: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Страница 52: ...esto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro...

Отзывы: