manualshive.com logo in svg
background image

5 - Español

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS 
RELACIONADAS

El contragolpe es una reacción súbita a un disco en 
movimiento, accesorio para lijar, cepillo o cualquier 
otro accesorio pellizcado o atorado. El pellizcamiento o 
atoramiento hacen que el accesorio rotatorio se detenga 
repentinamente; esto, a la vez, hace que la herramienta 
eléctrica fuera de control sea despedida en dirección opuesta 
a la rotación del accesorio.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora en la 
pieza de trabajo, el borde del disco que entra en el punto de 
pellizcamiento puede penetrar en la superficie del material 
haciendo que el disco se salga o dé un contragolpe. Es 
posible que el disco salte hacia el operador o en dirección 
opuesta a él, según la dirección del movimiento del disco 
en el punto de pellizcamiento. Los discos abrasivos también 
se pueden romper en estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la 
herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condiciones 
de trabajo incorrectas, y puede evitarse tomando las medidas 
de precaución adecuadas, como las señaladas abajo.

 

Sujete firmemente la herramienta eléctrica y coloque 
el cuerpo y los brazos de manera tal que resista la 
fuerza del contragolpe. El operador puede controlar 
las reacciones por el par de torsión o por las fuerzas 
de contragolpe, siempre que tome las precauciones 
adecuadas.

 

Preste especial atención cuando trabaje sobre 
ángulos, bordes filosos, etc. Evite el rebote y el 
enganche del accesorio.

 Los ángulos, los bordes filosos 

o el rebote tienden a enganchar el accesorio giratorio y 
hacer perder el control o producir contragolpes.

 

No acople una hoja de sierra dentada.

 Dichas hojas 

producen frecuentes contragolpes y la pérdida de control.

 

Presione siempre la broca sobre el material en la 
misma dirección en que sale del material el borde 
cortante (es decir, en que se despiden las astillas). 

Si presiona la herramienta en la dirección equivocada, 
el borde cortante de la broca saltará y empujará la 
herramienta en dirección a la presión.

 

Al usar limas giratorias, discos de corte, cortadores 
de alta velocidad o cortadores de carburo de 
wolframio, asegúrese de que la pieza de trabajo 
esté bien sujetada. 

Estos discos quedarán atorados si 

los hunde ligeramente en las ranuras y pueden producir 
un contragolpe. Si un disco de corte queda atorado, el 
disco generalmente se rompe. Cuando se atora una lima 
giratoria, un cortador de alta velocidad o un cortador de 
carburo de wolframio, podría saltar de la ranura y usted 
podría perder el control de la herramienta.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE 
ESMERILADO O CORTE POR ABRASIÓN:

 

Sólo utilice los 

TIPOS  DE  DISCOS

 recomendados 

para su herramienta eléctrica y solo para aplicaciones 
recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el 
costado del disco de corte. 

Los discos de corte 

abrasivos están diseñados para el esmerilado periférico, 
las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos 
pueden hacer que se rompan en pedazos.

 

Para los conos y accesorios abrasivos roscados, 
use solo mandriles de disco no dañados con una 
superficie de soporte del accesorio plana que no 
permita que el accesorio se salga, y de tamaño y 
longitud correctos. 

Los mandriles apropiados reducirán 

la posibilidad de roturas.

 

Evite forzar el disco de corte o aplicar demasiada 
presión. No intente realizar un corte excesivamente 
profundo. 

Al forzar demasiado el disco, aumentan la 

carga y la propensión de que este se doble o se atasque 
durante el corte. También es posible que se produzca un 
contragolpe o se dañe el disco.

 

No coloque la mano en línea con el disco en 
movimiento ni detrás de él. 

Cuando el disco se aleje 

de la mano en el momento de la operación, el posible 
contragolpe podría impulsar el disco giratorio y la 
herramienta eléctrica directamente hacia usted.

 

Cuando el disco se atasque o se interrumpa el 
corte por algún motivo, debe apagar la herramienta 
eléctrica y mantenerla inmóvil hasta que el disco se 
detenga por completo. Nunca intente quitar el disco 
de corte de este mientras esté en movimiento; si lo 
hace, se puede producir un contragolpe.

 Investigue y 

tome las medidas correctivas pertinentes para eliminar 
la causa del atasco del disco.

 

No reinicie la operación de corte en la pieza de 
trabajo. Permita que el disco alcance la máxima 
velocidad y vuelva a introducirlo en la pieza de trabajo 
cuidadosamente.

 El disco puede atascarse, moverse 

hacia atrás o producir un contragolpe si la herramienta 
eléctrica se vuelve a encender en la pieza de trabajo.

 

Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo 
demasiado grande para minimizar el riesgo de 
atoramiento y contragolpe del disco. 

Las piezas de 

trabajo grandes tienden a pandearse por su propio peso. 
Se deben colocar soportes debajo de la pieza de trabajo, 
cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza 
de trabajo a ambos lados del disco.

 

Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad 
en paredes existentes o en otras partes ciegas (que 
no permitan ver qué hay detrás). 

El disco que sobresale 

podría cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u 
objetos que podrían provocar un contragolpe.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

Содержание RRT200

Страница 1: ...Warnings 3 6 Symbols 7 Electrical 8 Features 9 Assembly 9 Operation 10 13 Maintenance 14 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif accessoires de l outil rotatif...

Страница 2: ...ircuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not us...

Страница 3: ...tuations SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ROTARY TOOL SAFETY W...

Страница 4: ...ter inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accesso...

Страница 5: ...tressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your hand in line with and...

Страница 6: ...of serious personal injury This product is not intended for use with pet grooming dental work or any human or veterinarian medical applications Keep pets away while operating this tool Check damaged...

Страница 7: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Страница 8: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Страница 9: ...he spindle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 1...

Страница 10: ...OPERATION To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom thre...

Страница 11: ...rs You will get burned because of the heat build up from cutting Always use the wrench provided or allow the collet to cool USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use...

Страница 12: ...peed Recommendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require a rel...

Страница 13: ...in a pencil grip or a golf grip method Examine the rotary tool accessories carefully Damaged accessories can fly apart as they come up to speed and should not be used The use of damaged accessories c...

Страница 14: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Страница 15: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Страница 16: ...maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S CURIT G N RALES POUR LE MEULAGE PON AGE BROSSAGE M TALLIQUE POLISSAGE DES PI CES LE GRAVER OU...

Страница 17: ...enir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte de contr le le cordon peut tre coup ou accroch et la main ou le bras de l utilisateur risquent d entrer en contact avec l accessoire en...

Страница 18: ...onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et les risques de rebond ou de bris de la meule...

Страница 19: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Страница 20: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Страница 21: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Страница 22: ...UTON DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE Le bouton de verrouillage de la broche permet de bloquer la douille lors du changement des accessoires ANNEAU DE SUSPENSION D OUTIL L anneau de suspension d outil per...

Страница 23: ...oche Placer la douille changement rapide sur UTILISATION l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de...

Страница 24: ...les accessoires soient bien quilibr s Pour quilibrer un accessoire desserrer l g rement le collet changement rapide et tourner l accessoire ou la douille d un quart de tour Le son qui se fait entendr...

Страница 25: ...dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleur...

Страница 26: ...devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil foncti...

Страница 27: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Страница 28: ...do para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFC...

Страница 29: ...f ciles de controlar Use la herramienta el ctrica los accesorios las brocas etc seg n estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la...

Страница 30: ...ros aislados s lo cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos El accesorio de corte en contacto con un cable vivo puede cargar las partes m...

Страница 31: ...y usted podr a perder el control de la herramienta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS PARA OPERACIONES DE ESMERILADO O CORTE POR ABRASI N S lo utilice los TIPOS DE DISCOS recomendados para su herr...

Страница 32: ...otecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento d...

Страница 33: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Страница 34: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Страница 35: ...herramienta SEGURO DEL HUSILLO Elsegurodelhusillolepermiteasegurarelportaherramientas cuando cambie los accesorios PERCHERO PARA HERRAMIENTAS Con el perchero para herramientas obtendr un espacio c mod...

Страница 36: ...ntas de cambio r pido Para instalarlo active el seguro del husillo Coloque el portaherramientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave...

Страница 37: ...herramienta rotatoria Retire los accesorios y el portaherramientas de cambio r pido Retire el accesorio NOTA Alintentarquitarunaccesorio sielportaherramientas de cambio r pido comienza a desenroscars...

Страница 38: ...or sobre el selector de control de velocidadparaconfigurarlavelocidadm sadecuadaparael trabajo El selector de control de velocidad est numerado del 1 al 3 Las velocidades de cada configuraci n son Vel...

Страница 39: ...l piz o con el m todo de agarre tipo golf Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta rotatoria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los de...

Страница 40: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Страница 41: ...la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche arr t I O interruptor enc apag I O E Tool hange...

Страница 42: ...gmenter la vitesse para aumentar velocidad D To decrease speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad Fig 6 Fig 9 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l...

Страница 43: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...echange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires so...

Отзывы: