manualshive.com logo in svg
background image

11 - Français

UTILISATION

DANGER :

Si vous changez un accessoire immédiatement après 
l’utilisation, assurez-vous de ne pas toucher la douille 
ou l’accessoire avec vos mains ou vos doigts. Vous allez 
vous brûler à cause de la chaleur accumulée pendant 
le fonctionnement. Toujours utiliser les clés qui ont été 
fournis ou laisser le collet refroidir.

UTILISATION DE MANDRINS 

Voir le figure 5, page 15.

Les types de mandrins les plus communs utilisés avec 
cet outil sont des mandrins communs qui servent pour les 
disques de coupure, les meules, les meules d’émeri et les 
meules tronçonneuses. Le mandrin à vis est utilisé avec des 
meules de polissage et des tambours polisseurs. Le mandrin 
à tambour est utilisé avec des tambours de ponçage.

Pour installer :

 

Débrancher l’outil rotatif.

 

Installer le mandrin.

Si vous utilisez le mandrin standard :

 

Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche.

 

Insérer le bout de la clé fournie dans la fente en haut du 
mandrin et dévisser.

 

Enlever la vis de mandrin et la rondelle.

 

Placer l’accessoire voulu au-dessus de l’arbre du mandrin 
et aligner l’orifice de l’accessoire avec l’orifice du mandrin.

 

Insérer la vis du mandrin avec la rondelle à travers 
l’accessoire et les orifices de l’arbre de mandrin.

  NOTE :

 La rondelle du mandrin devrait être placée entre 

la vis du mandrin et l’accessoire.

 

Serrer à l’aide de la clé fournie.

Si vous utilisez le mandrin à petite vis :

 

Aligner l’orifice de l’accessoire voulu avec la tête de vis 
du mandrin.

 

Visser l’accessoire au mandrin en tournant dans le sens 
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fixé en 
place.

Si vous utilisez le mandrin à tambour :

 

Aligner le tambour de ponçage avec le mandrin et pousser 
vers le bas pour couvrir complètement le bout à tambour 
du mandrin.

  NOTE :

 Si nécessaire, serrer la vis sur la tête du mandrin 

à tambour pour élargir le tambour et attacher solidement 
le tambour de ponçage.

ÉQUILIBRAGE DES ACCESSOIRES

Pour le travail de précision, il est important que tous les 
accessoires soient bien équilibrés. Pour équilibrer un 
accessoire, desserrer légèrement le collet à changement 
rapide, et tourner l’accessoire ou la douille d’un quart de 

tour. Le son qui se fait entendre et le maniement de l’outil 
devraient vous indiquer si l’accessoire est bien équilibré. 
Continuer l’ajustement de cette façon jusqu’à ce obtenir 
le meilleur équilibre. Remplacer les accessoires s’ils sont 
endommagés ou déséquilibrés.

INSTALLATION DE LA TÊTE DE L’ACCESSOIRE 

SUR L’OUTIL ROTATIF

Voir la figure 6, page 16.

AVERTISSEMENT :

Lire et comprendre l’entièreté du manuel d’utilisation pour 
chacune des têtes de l’accessoire optionnelles utilisées 
sur cet outil rotatif, en plus de suivre les mises en garde et 
les instructions. Ne pas respecter toutes les instructions 
représente un risque de décharge électrique ou de blessure 
grave.

AVERTISSEMENT :

Cet outil rotatif est conçu pour être utilisé uniquement avec 
les modèles de têtes de l’accessoire qui sont indiqués dans 
le présent manuel d’utilisation. L’utilisation d’autres têtes 
de l’accessoire peut causer des blessures corpo-relles ou 
matérielles graves.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais installer, retirer ou régler une tête de 
l’accessoire lorsque l’outil rotatif est en fonction. Ne pas 
arrêter le moteur représente un risque des blessures 
graves. Ne jamais utiliser d’outil rotatif sans avoir installé 
une tête de l’accessoire ou le collier au préalable.

Cet outil rotatif peut uniquement être utilisé avec les têtes 
de l’accessoire RYOBI suivantes :

  Guide pour plateforme à 45 degrés A90PG01

  Guide pour plateforme à  90 degrés A90PG02

  Guide d’affûtage de la scie à  chaîne A90SG01

  Guide d’aiguisage de la tondeuse A90SG02

  Guide de retrait du coulis A90GG01

  Accessoire de pare débris A90DS01

  A90CG01 guide de coupe

  Accessoire d’arbre flexible A90FS01

Pour installer une tête de l’accessoire :

 

Débrancher l’outil rotatif.

  Retirer les accessoires et le collet à changement rapide.

  Tenir le collier fermement, puis le faire tourner dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer et 
le retirer.

  Suivre les instructions du manuel d’utilisation de la tête 

d’accessoire RYOBI pour l’installe.

Содержание RRT200

Страница 1: ...Warnings 3 6 Symbols 7 Electrical 8 Features 9 Assembly 9 Operation 10 13 Maintenance 14 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif accessoires de l outil rotatif...

Страница 2: ...ircuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not us...

Страница 3: ...tuations SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ROTARY TOOL SAFETY W...

Страница 4: ...ter inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accesso...

Страница 5: ...tressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your hand in line with and...

Страница 6: ...of serious personal injury This product is not intended for use with pet grooming dental work or any human or veterinarian medical applications Keep pets away while operating this tool Check damaged...

Страница 7: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Страница 8: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Страница 9: ...he spindle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 1...

Страница 10: ...OPERATION To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom thre...

Страница 11: ...rs You will get burned because of the heat build up from cutting Always use the wrench provided or allow the collet to cool USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use...

Страница 12: ...peed Recommendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require a rel...

Страница 13: ...in a pencil grip or a golf grip method Examine the rotary tool accessories carefully Damaged accessories can fly apart as they come up to speed and should not be used The use of damaged accessories c...

Страница 14: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Страница 15: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Страница 16: ...maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S CURIT G N RALES POUR LE MEULAGE PON AGE BROSSAGE M TALLIQUE POLISSAGE DES PI CES LE GRAVER OU...

Страница 17: ...enir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte de contr le le cordon peut tre coup ou accroch et la main ou le bras de l utilisateur risquent d entrer en contact avec l accessoire en...

Страница 18: ...onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et les risques de rebond ou de bris de la meule...

Страница 19: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Страница 20: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Страница 21: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Страница 22: ...UTON DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE Le bouton de verrouillage de la broche permet de bloquer la douille lors du changement des accessoires ANNEAU DE SUSPENSION D OUTIL L anneau de suspension d outil per...

Страница 23: ...oche Placer la douille changement rapide sur UTILISATION l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de...

Страница 24: ...les accessoires soient bien quilibr s Pour quilibrer un accessoire desserrer l g rement le collet changement rapide et tourner l accessoire ou la douille d un quart de tour Le son qui se fait entendr...

Страница 25: ...dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleur...

Страница 26: ...devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil foncti...

Страница 27: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Страница 28: ...do para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFC...

Страница 29: ...f ciles de controlar Use la herramienta el ctrica los accesorios las brocas etc seg n estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la...

Страница 30: ...ros aislados s lo cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos El accesorio de corte en contacto con un cable vivo puede cargar las partes m...

Страница 31: ...y usted podr a perder el control de la herramienta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS PARA OPERACIONES DE ESMERILADO O CORTE POR ABRASI N S lo utilice los TIPOS DE DISCOS recomendados para su herr...

Страница 32: ...otecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento d...

Страница 33: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Страница 34: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Страница 35: ...herramienta SEGURO DEL HUSILLO Elsegurodelhusillolepermiteasegurarelportaherramientas cuando cambie los accesorios PERCHERO PARA HERRAMIENTAS Con el perchero para herramientas obtendr un espacio c mod...

Страница 36: ...ntas de cambio r pido Para instalarlo active el seguro del husillo Coloque el portaherramientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave...

Страница 37: ...herramienta rotatoria Retire los accesorios y el portaherramientas de cambio r pido Retire el accesorio NOTA Alintentarquitarunaccesorio sielportaherramientas de cambio r pido comienza a desenroscars...

Страница 38: ...or sobre el selector de control de velocidadparaconfigurarlavelocidadm sadecuadaparael trabajo El selector de control de velocidad est numerado del 1 al 3 Las velocidades de cada configuraci n son Vel...

Страница 39: ...l piz o con el m todo de agarre tipo golf Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta rotatoria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los de...

Страница 40: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Страница 41: ...la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche arr t I O interruptor enc apag I O E Tool hange...

Страница 42: ...gmenter la vitesse para aumentar velocidad D To decrease speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad Fig 6 Fig 9 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l...

Страница 43: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...echange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires so...

Отзывы: