manualshive.com logo in svg
background image

4 - Español

 

El tamaño del árbol de los discos, rodillos para 
lijar o cualquier otro accesorio debe encajar 
adecuadamente en el eje o portaherramientas de la 
herramienta eléctrica. 

Los accesorios con orificios del 

árbol que no coincidan con los elementos de montaje 
de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán 
excesivamente y pueden causar la pérdida de control.

 

Los discos con montaje de mandril, rodillos para 
lijar, cortadores y otros accesorios deben quedar 
completamente insertados en el portaherramientas 
o la mordaza. 

Si el mandril no se sostiene de forma 

adecuada o la parte que sobresale al disco es demasiado 
larga, el disco montado podría aflojarse y salir eyectado 
a gran velocidad.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso 
inspeccione los accesorios como discos abrasivos 
para controlar si hay virutas y grietas, rodillos 
para lijar para controlar si hay grietas, desgaste y 
deterioro excesivo, cepillo de alambre para controlar 
si hay cables sueltos y agrietados. Si la herramienta 
eléctrica o el accesorio se caen, examine los daños 
o instale un accesorio en buen estado. Luego de 
inspeccionar e instalar un accesorio, usted y las 
personas presentes deben mantenerse alejados del 
plano del accesorio giratorio. Usted debe accionar 
la herramienta durante un minuto en la velocidad 
máxima en vacío. 

Normalmente, los accesorios dañados 

se quiebran durante esta prueba.

 

Use un equipo de protección personal. Según la 
aplicación, use protectores faciales, gafas o lentes de 
seguridad. Según corresponda, use máscaras contra 
polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de 
trabajo que puedan detener pequeños fragmentos y 
abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección ocular 
debe proteger de los residuos suspendidos en el aire 
que se generan por varias operaciones. 

La protección 

ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el 
aire que se generan por varias operaciones. La máscara 
contra polvo o el respirador deben filtrar las partículas 
generadas durante el funcionamiento. La exposición 
prolongada a ruidos de alta intensidad puede producir 
pérdida auditiva.

 

Mantenga a las personas presentes a una distancia 
segura del área de trabajo. Todas las personas 
que ingresen al área de trabajo deben usar equipo 
de protección personal.

 Los fragmentos de la 

pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir 
despedidos y causar lesiones más allá del área próxima 
al funcionamiento.

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros 
aislados sólo cuando realice una operación en la 
que el accesorio de corte pueda entrar en contacto 
con cables ocultos. 

El accesorio de corte en contacto 

con un cable “vivo” puede “cargar” las partes metálicas 

expuestas de la herramienta eléctrica y dar una descarga 
eléctrica al operador.

 

Sostenga siempre la herramienta con las manos 
de manera firme al encender la herramienta. 

El par 

de torsión de reacción del motor podría hacer que la 
herramienta gire, ya que acelera a toda velocidad. 

 

Use abrazaderas para sostener la pieza de trabajo 
cuando resulte conveniente. Nunca sostenga 
una pieza de trabajo pequeña con una mano y la 
herramienta en la otra mano al utilizarla. 

Si sostiene 

una pieza de trabajo pequeña con la ayuda de una 
abrazadera, podrá usar las manos para controlar la 
herramienta. Los materiales cilíndricos, como tarugos de 
madera o tubos, tienden a girar mientras los corta, lo que 
podría hacer que la broca se trabe o salte en dirección a 
usted.

 

Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. 

Si pierde 

el control, es posible que el cable se corte o se atore, y su 
mano o brazo pueden ser arrastrados hacia el accesorio 
en movimiento.

 

Nunca suelte la herramienta eléctrica antes de que el 
accesorio se haya detenido por completo.

 El accesorio 

en movimiento puede prenderse de la superficie y hacer 
que usted pierda el control de la herramienta.

 

Después de cambiar las brocas o hacer ajustes, 
asegúrese de que la tuerca del portaherramientas, 
la mordaza u otros dispositivos de ajuste queden 
bien ajustados. 

Los dispositivos de ajuste flojos pueden 

moverse de manera inesperada, lo que podría hacerle 
perder el control y lograr que los componentes giratorios 
flojos se disparen con violencia.

 

No haga funcionar la herramienta mientras la 
transporta a su costado.

 El contacto accidental con 

el accesorio en movimiento puede enganchar la ropa y 
hacer que el accesorio se arrastre hacia el cuerpo.

 

Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la 
herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor aspirará 

el polvo dentro de la carcasa y la acumulación excesiva 
de metal en polvo puede producir riesgos eléctricos.

 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 
inflamables.

 Las chispas pueden encender estos 

materiales.

 

No use accesorios que requieran refrigerantes 
líquidos.

 El uso de agua u otros refrigerantes líquidos 

puede causar electrocución o descarga eléctrica.

  El diámetro máximo recomendado de los discos, los 

conos roscados y los tapones montados no debe 
ex-ceder 55 mm (2,16 pulg.), y el diámetro máximo 
recomendado de los accesorios de lijado no debe 
exceder 80 mm (3,14 pulg.).

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

Содержание RRT200

Страница 1: ...Warnings 3 6 Symbols 7 Electrical 8 Features 9 Assembly 9 Operation 10 13 Maintenance 14 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif accessoires de l outil rotatif...

Страница 2: ...ircuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not us...

Страница 3: ...tuations SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ROTARY TOOL SAFETY W...

Страница 4: ...ter inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accesso...

Страница 5: ...tressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your hand in line with and...

Страница 6: ...of serious personal injury This product is not intended for use with pet grooming dental work or any human or veterinarian medical applications Keep pets away while operating this tool Check damaged...

Страница 7: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Страница 8: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Страница 9: ...he spindle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 1...

Страница 10: ...OPERATION To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom thre...

Страница 11: ...rs You will get burned because of the heat build up from cutting Always use the wrench provided or allow the collet to cool USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use...

Страница 12: ...peed Recommendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require a rel...

Страница 13: ...in a pencil grip or a golf grip method Examine the rotary tool accessories carefully Damaged accessories can fly apart as they come up to speed and should not be used The use of damaged accessories c...

Страница 14: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Страница 15: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Страница 16: ...maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S CURIT G N RALES POUR LE MEULAGE PON AGE BROSSAGE M TALLIQUE POLISSAGE DES PI CES LE GRAVER OU...

Страница 17: ...enir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte de contr le le cordon peut tre coup ou accroch et la main ou le bras de l utilisateur risquent d entrer en contact avec l accessoire en...

Страница 18: ...onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et les risques de rebond ou de bris de la meule...

Страница 19: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Страница 20: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Страница 21: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Страница 22: ...UTON DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE Le bouton de verrouillage de la broche permet de bloquer la douille lors du changement des accessoires ANNEAU DE SUSPENSION D OUTIL L anneau de suspension d outil per...

Страница 23: ...oche Placer la douille changement rapide sur UTILISATION l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de...

Страница 24: ...les accessoires soient bien quilibr s Pour quilibrer un accessoire desserrer l g rement le collet changement rapide et tourner l accessoire ou la douille d un quart de tour Le son qui se fait entendr...

Страница 25: ...dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleur...

Страница 26: ...devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil foncti...

Страница 27: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Страница 28: ...do para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFC...

Страница 29: ...f ciles de controlar Use la herramienta el ctrica los accesorios las brocas etc seg n estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la...

Страница 30: ...ros aislados s lo cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos El accesorio de corte en contacto con un cable vivo puede cargar las partes m...

Страница 31: ...y usted podr a perder el control de la herramienta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS PARA OPERACIONES DE ESMERILADO O CORTE POR ABRASI N S lo utilice los TIPOS DE DISCOS recomendados para su herr...

Страница 32: ...otecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento d...

Страница 33: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Страница 34: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Страница 35: ...herramienta SEGURO DEL HUSILLO Elsegurodelhusillolepermiteasegurarelportaherramientas cuando cambie los accesorios PERCHERO PARA HERRAMIENTAS Con el perchero para herramientas obtendr un espacio c mod...

Страница 36: ...ntas de cambio r pido Para instalarlo active el seguro del husillo Coloque el portaherramientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave...

Страница 37: ...herramienta rotatoria Retire los accesorios y el portaherramientas de cambio r pido Retire el accesorio NOTA Alintentarquitarunaccesorio sielportaherramientas de cambio r pido comienza a desenroscars...

Страница 38: ...or sobre el selector de control de velocidadparaconfigurarlavelocidadm sadecuadaparael trabajo El selector de control de velocidad est numerado del 1 al 3 Las velocidades de cada configuraci n son Vel...

Страница 39: ...l piz o con el m todo de agarre tipo golf Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta rotatoria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los de...

Страница 40: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Страница 41: ...la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche arr t I O interruptor enc apag I O E Tool hange...

Страница 42: ...gmenter la vitesse para aumentar velocidad D To decrease speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad Fig 6 Fig 9 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l...

Страница 43: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...echange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires so...

Отзывы: