background image

5 - Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

 

Tenir fermement l’outil électrique et placer le corps et 
les mains de manière à pouvoir résister aux rebonds. 
L’utilisateur peut contrôler les rebonds et les réactions 
de couple s’il respecte les directives prescrites.

 

Faire preuve d’une extrême prudence au moment 
d’utiliser l’outil sur des coins ou des rebords 
tranchants. Éviter les rebonds et la formation d’accroc 
à l’accessoire. 

Les coins, les rebords tranchants et les 

surfaces qui tressautent ont tendance à s’accrocher à la 
pièce en rotation et à causer une perte de contrôle ou 
des rebonds.

 

Ne pas fixer une lame de scie dentée. 

Ces deux types 

de lame occasionnent de nombreux rebonds et des pertes 
de contrôle fréquentes.

 

Toujours introduire l’embout dans le matériau selon 
le sens dans lequel le tranchant sort du matériau 
(ce qui correspond au sens de rejet des copeaux). 

Introduire l’outil dans le mauvais sens éjecte le tranchant 
de l’embout hors de la pièce à travailler et pousse l’outil 
dans le sens introduit.

 

Toujours sécuriser la pièce à travailler avec des pinces 
en cas d’utilisation de limeuses fraiseuses rotatives, 
de meules à tronçonner, de couteaux à grande vitesse 
ou de couteaux au carbure à tungstène. 

Ces disques 

s’agripperont si elles s’inclinent légèrement dans la rainure 
et peuvent rebondir. Quand une meule à tronçonner 
s’agrippe, elle se casse habituellement. Quand une limeuse 
fraiseuse rotative, un couteau à grande visse ou un couteau 
au carbure à tungstène s’agrippe, l’outil saute de la rainure 
et il est possible de perdre le contrôle de l’outil. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 
PARTICULIERS POUR LES OPÉRATIONS DE 
MEULAGE OU DE TRONÇONNAGE :



 

Utiliser seulement les TYPES DE MEULE recommandés 
pour cet outil électrique et uniquement pour les 
applications recommandées. Par exemple, ne pas 
meuler avec le côté d’une meule à tronçonner. 

Seule 

la périphérie des meules à tronçonner abrasives doit être 
utilisée pour le meulage. Le fait d’appliquer une force 
latérale sur ces meules peut provoquer leur éclatement.

 

Pour les cônes et bouchons abrasifs filetés, utiliser 
seulement des mandrins de disque non endommagés 
dotés d’une bride d’épaulement non dégagée et 
ayant la bonne taille et la bonne longueur. 

Un mandrin 

adéquat réduira le risque de brisure.

 

S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince pas 
et éviter d’appliquer une pression excessive. Éviter 
de tronçonner sur une profondeur excessive. 

Une 

surcharge sur la meule augmente le collage, la tendance 
à la torsion ou au coincement de la meule pendant la 
coupe et les risques de rebond ou de bris de la meule.

 

Ne pas aligner la main devant et derrière la meule 
en rotation. 

Lorsque la meule, au point d’utilisation, se 

déplace en direction opposée de votre main, le rebond 
possible peut propulser la meule qui tourne et l’outil 
électrique directement sur vous.

 

Si la meule se coince ou si l’opération de coupe est 
interrompue pour une raison quelconque, éteindre 
l’outil électrique et le maintenir immobile jusqu’à ce 
que la meule s’arrête complètement. Ne jamais tenter 
de retirer la meule de la pièce tronçonnée tant que 
la meule tourne pour éviter le rebond. 

Déterminer et 

résoudre la cause du coincement de la meule.

 

Ne pas reprendre le tronçonnage directement sur la 
pièce à travailler. Permettre à la meule d’atteindre sa 
vitesse maximale puis la réinsérer soigneusement dans 
le trait de coupe. 

La meule risque de se coincer, de se 

soulever ou de rebondir si cette précaution n’est pas prise.

 

Soutenir les panneaux et toute pièce à travailler 
surdimensionnée afin de minimiser les risques de 
pincement et de rebond de la meule. 

Les pièces à 

travailler de grandes dimensions ont tendance à fléchir sous 
leur propre poids. Il importe donc de disposer des supports 
sous la pièce à travailler, près du trait de coupe et au bord 
de la pièce à travailler, des deux côtés de la meule.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe d’évidements 
dans des cloisons ou autres endroits sans visibilité 
arrière. 

La partie en saillie de la meule peut couper les 

conduites d’eau ou de gaz, le câblage électrique et tout 
autre objet pouvant provoquer un rebond.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES 
POUR OPÉRATIONS DE LA BROSSE 
MÉTALLIQUE :

 

Porter une attention particulière à la brosse métallique, 
dont les poils peuvent être projetés même pendant 
une opération régulière. Éviter de surcharger les poils 
en appuyant sur la brosse de manière excessive. 

Les 

poils de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement 
dans les vêtements légers ou la peau.

 

Laisser la brosse tourner à la vitesse d’opération 
pendant au moins une minute avant de l’utiliser. 
Pendant ce temps, personne ne doit se tenir devant 
ou dans la visée de la brosse. 

Les poils ou les brosses 

lâches se détacheront au cours de ce rodage.

 

Orientier le rejet de la brosse métallique en rotation 
loin de vous. Quand ces brosses sont utilisées, des 
petites particules et des fragments métalliques 
minuscules peuvent se détacher à grande vitesse et 
s’incruster dans votre peau.

Содержание RRT200

Страница 1: ...Warnings 3 6 Symbols 7 Electrical 8 Features 9 Assembly 9 Operation 10 13 Maintenance 14 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif accessoires de l outil rotatif...

Страница 2: ...ircuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not us...

Страница 3: ...tuations SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ROTARY TOOL SAFETY W...

Страница 4: ...ter inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accesso...

Страница 5: ...tressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your hand in line with and...

Страница 6: ...of serious personal injury This product is not intended for use with pet grooming dental work or any human or veterinarian medical applications Keep pets away while operating this tool Check damaged...

Страница 7: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Страница 8: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Страница 9: ...he spindle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 1...

Страница 10: ...OPERATION To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom thre...

Страница 11: ...rs You will get burned because of the heat build up from cutting Always use the wrench provided or allow the collet to cool USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use...

Страница 12: ...peed Recommendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require a rel...

Страница 13: ...in a pencil grip or a golf grip method Examine the rotary tool accessories carefully Damaged accessories can fly apart as they come up to speed and should not be used The use of damaged accessories c...

Страница 14: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Страница 15: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Страница 16: ...maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S CURIT G N RALES POUR LE MEULAGE PON AGE BROSSAGE M TALLIQUE POLISSAGE DES PI CES LE GRAVER OU...

Страница 17: ...enir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte de contr le le cordon peut tre coup ou accroch et la main ou le bras de l utilisateur risquent d entrer en contact avec l accessoire en...

Страница 18: ...onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et les risques de rebond ou de bris de la meule...

Страница 19: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Страница 20: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Страница 21: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Страница 22: ...UTON DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE Le bouton de verrouillage de la broche permet de bloquer la douille lors du changement des accessoires ANNEAU DE SUSPENSION D OUTIL L anneau de suspension d outil per...

Страница 23: ...oche Placer la douille changement rapide sur UTILISATION l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de...

Страница 24: ...les accessoires soient bien quilibr s Pour quilibrer un accessoire desserrer l g rement le collet changement rapide et tourner l accessoire ou la douille d un quart de tour Le son qui se fait entendr...

Страница 25: ...dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleur...

Страница 26: ...devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil foncti...

Страница 27: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Страница 28: ...do para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFC...

Страница 29: ...f ciles de controlar Use la herramienta el ctrica los accesorios las brocas etc seg n estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la...

Страница 30: ...ros aislados s lo cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos El accesorio de corte en contacto con un cable vivo puede cargar las partes m...

Страница 31: ...y usted podr a perder el control de la herramienta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS PARA OPERACIONES DE ESMERILADO O CORTE POR ABRASI N S lo utilice los TIPOS DE DISCOS recomendados para su herr...

Страница 32: ...otecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento d...

Страница 33: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Страница 34: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Страница 35: ...herramienta SEGURO DEL HUSILLO Elsegurodelhusillolepermiteasegurarelportaherramientas cuando cambie los accesorios PERCHERO PARA HERRAMIENTAS Con el perchero para herramientas obtendr un espacio c mod...

Страница 36: ...ntas de cambio r pido Para instalarlo active el seguro del husillo Coloque el portaherramientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave...

Страница 37: ...herramienta rotatoria Retire los accesorios y el portaherramientas de cambio r pido Retire el accesorio NOTA Alintentarquitarunaccesorio sielportaherramientas de cambio r pido comienza a desenroscars...

Страница 38: ...or sobre el selector de control de velocidadparaconfigurarlavelocidadm sadecuadaparael trabajo El selector de control de velocidad est numerado del 1 al 3 Las velocidades de cada configuraci n son Vel...

Страница 39: ...l piz o con el m todo de agarre tipo golf Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta rotatoria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los de...

Страница 40: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Страница 41: ...la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche arr t I O interruptor enc apag I O E Tool hange...

Страница 42: ...gmenter la vitesse para aumentar velocidad D To decrease speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad Fig 6 Fig 9 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l...

Страница 43: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...echange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires so...

Отзывы: