background image

13 - Français

UTILISATION

Des bois durs, des métaux et le verre nécessitent une vitesse 
d’opération plus élevée. Le perçage devrait aussi être effectué 
à hautes vitesses.
Pour déterminer la vitesse optimale pour de différents 
matériaux et accessoires, se rapporter au tableau 

Recommandations de vitesse d’application

 à la page 

suivante. pour se familiariser avec les informations qu’elle 
contient.
La meilleure façon de déterminer la vitesse appropriée pour 
travailler dans un matériau est de pratiquer quelques minutes 
avec un morceau de rebut, même après avoir consulté la 
table. Vous pouver vite comprendre que la vitesse plus lente 
ou plus élevée est plus efficace juste en observant ce qui 
se passe quand vous utiliser l’outil pendant un moment ou 
deux à des vitesses différentes.
Pendant le travail sur un morceau de rebut en plastique, 
commencer avec une vitesse plus lente et augmenter la 
vitesse jusqu’à ce qu’il soit possible d’observer que le 
plastique fond au point de contact; réduire légèrement la 
vitesse pour obtenir la vitesse optimale sans fondre la pièce 
à travailler.

NOTE :

 

Le plastique et les matériaux qui fondent à de basses 
températures devraient être coupés à basse vitesse.

 

Le bois tendre devrait être coupé à haute vitesse.

 

L’aluminium, l’étain et le cuivre, le plomb et les alliages 
de zinc peuvent être coupés à toutes les vitesses; 
dépendamment du type de la coupe à effectuer. Utiliser 
de l’huile de paraffine ou autre lubrifiant approprié sur le 
couteau pour éviter que le matériel coupé n’adhère aux 
dents du couteau.

UTILISATION DE L’OUTIL ROTATIF

Voir las figures 8 et 9, page 16.

Apprendre à utiliser l’outil rotatif :

 

Tenir l’outil dans la main et s’habituer à son poids, 
équilibre et la forme de son boîtier. Cette forme permet 
d’empoigner l’outil rotatif comme s’il s’agissait d’un 
crayon.

 

Inspecter attentivement les accessoires de l’outil rotatif. 
Des accessoires endommagés peuvent se séparer en 
morceaux lorsqu’ils atteignent une certaine vitesse et ils 
ne devraient pas être utilisés. L’utilisation des accessoires 
endommagés pourrait résulter en des blessures 
corporelles graves.

 

Pratiquer d’abord sur des matériaux de rebut pour 
voir comment l’outil fonctionne. Ne pas oublier pas 
que le travail est effectué par la vitesse de l’outil et par 
l’accessoire monté dans la douille de serrage. Vous ne 
dever pas vous appuyer sur l’outil ni pousser celui-ci dans 
le matériau.

Il est mieux de passer l’outil plusieurs fois plutôt que de 
tenter de faire tout le travail d’une seule fois. Pour pratiquer 
une coupe, passer l’outil allant-venant sur la pièce, tout 
comme vous le ferier avec un petit pinceau. Couper 
un peu de matériau à chaque passage jusqu’à atteindre la 
profondeur désirée. Pour la plupart des tâches, l’approche 
douce est la meilleure. Vous aller avoir plus de contrôle, 
faire moins d’erreurs et effectuer un travail efficace avec 
l’accessoire.
Pour assurer le meilleur contrôle possible pour du travail de 
précision, tenir l’outil entre le pouce et l’index.
La méthode de prise de l’outil « poignée » est utilisée pour 
des tâches telles que le ponçage d’une surface plate ou 
l’utilisation de disques de ponçage.
La méthode de prise de l’outil « poignée » est utilisée pour 
des tâches telles que le ponçage d’une surface plate ou 
l’utilisation de disques de ponçage.

Pour utiliser l’outil rotatif :

  Attacher la pièce à travailler à l’établi à l’aide d’un étau ou 

d’une pince  pour empêcher qu’elle ne bouge au-dessous 
de l’outil.

  Tenir l’outil éloigné devant vous, en faisant attention à 

ce que l’accessoire de l’outil ne touche pas à la pièce à 
travailler.

  Mettre l’outil en marche et attendre jusqu’à ce que le 

moteur et l’accessoire atteignent leur vitesse maximale.

  Abaisser l’outil progressivement jusqu’à ce que 

l’accessoire entre en contact avec la pièce à travailler.

  Bouger l’outil continuellement de façon égale et uniforme.

  Utiliser juste asser de pression pour empêcher l’outil de 

claquer et de rebondir.

NOTE :

 Une pression trop forte diminuera la vitesse de l’outil 

et forcera le moteur. Le seul poids de l’outil est suffisant pour 
la plupart des tâches.

 Éloigner l’outil de la pièce à travailler avant d’éteindre 

l’outil.

Содержание RRT200

Страница 1: ...Warnings 3 6 Symbols 7 Electrical 8 Features 9 Assembly 9 Operation 10 13 Maintenance 14 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif accessoires de l outil rotatif...

Страница 2: ...ircuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not us...

Страница 3: ...tuations SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ROTARY TOOL SAFETY W...

Страница 4: ...ter inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accesso...

Страница 5: ...tressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your hand in line with and...

Страница 6: ...of serious personal injury This product is not intended for use with pet grooming dental work or any human or veterinarian medical applications Keep pets away while operating this tool Check damaged...

Страница 7: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Страница 8: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Страница 9: ...he spindle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 1...

Страница 10: ...OPERATION To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom thre...

Страница 11: ...rs You will get burned because of the heat build up from cutting Always use the wrench provided or allow the collet to cool USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use...

Страница 12: ...peed Recommendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require a rel...

Страница 13: ...in a pencil grip or a golf grip method Examine the rotary tool accessories carefully Damaged accessories can fly apart as they come up to speed and should not be used The use of damaged accessories c...

Страница 14: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Страница 15: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Страница 16: ...maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S CURIT G N RALES POUR LE MEULAGE PON AGE BROSSAGE M TALLIQUE POLISSAGE DES PI CES LE GRAVER OU...

Страница 17: ...enir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte de contr le le cordon peut tre coup ou accroch et la main ou le bras de l utilisateur risquent d entrer en contact avec l accessoire en...

Страница 18: ...onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et les risques de rebond ou de bris de la meule...

Страница 19: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Страница 20: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Страница 21: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Страница 22: ...UTON DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE Le bouton de verrouillage de la broche permet de bloquer la douille lors du changement des accessoires ANNEAU DE SUSPENSION D OUTIL L anneau de suspension d outil per...

Страница 23: ...oche Placer la douille changement rapide sur UTILISATION l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de...

Страница 24: ...les accessoires soient bien quilibr s Pour quilibrer un accessoire desserrer l g rement le collet changement rapide et tourner l accessoire ou la douille d un quart de tour Le son qui se fait entendr...

Страница 25: ...dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleur...

Страница 26: ...devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil foncti...

Страница 27: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Страница 28: ...do para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFC...

Страница 29: ...f ciles de controlar Use la herramienta el ctrica los accesorios las brocas etc seg n estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la...

Страница 30: ...ros aislados s lo cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos El accesorio de corte en contacto con un cable vivo puede cargar las partes m...

Страница 31: ...y usted podr a perder el control de la herramienta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS PARA OPERACIONES DE ESMERILADO O CORTE POR ABRASI N S lo utilice los TIPOS DE DISCOS recomendados para su herr...

Страница 32: ...otecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento d...

Страница 33: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Страница 34: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Страница 35: ...herramienta SEGURO DEL HUSILLO Elsegurodelhusillolepermiteasegurarelportaherramientas cuando cambie los accesorios PERCHERO PARA HERRAMIENTAS Con el perchero para herramientas obtendr un espacio c mod...

Страница 36: ...ntas de cambio r pido Para instalarlo active el seguro del husillo Coloque el portaherramientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave...

Страница 37: ...herramienta rotatoria Retire los accesorios y el portaherramientas de cambio r pido Retire el accesorio NOTA Alintentarquitarunaccesorio sielportaherramientas de cambio r pido comienza a desenroscars...

Страница 38: ...or sobre el selector de control de velocidadparaconfigurarlavelocidadm sadecuadaparael trabajo El selector de control de velocidad est numerado del 1 al 3 Las velocidades de cada configuraci n son Vel...

Страница 39: ...l piz o con el m todo de agarre tipo golf Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta rotatoria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los de...

Страница 40: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Страница 41: ...la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche arr t I O interruptor enc apag I O E Tool hange...

Страница 42: ...gmenter la vitesse para aumentar velocidad D To decrease speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad Fig 6 Fig 9 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l...

Страница 43: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...echange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires so...

Отзывы: