Eesti
56
Lööktrelli konstrueerimisel on peaeesmärgiks olnud toote
RKXWXVWRRWOLNNXVMDW||NLQGOXV
OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE
6HDGHWHWWHQlKWXGNDVXWDPLVHNVYDLGWlLVNDVYDQXGW||WDMD
SRROWNHVRQVHOOHNDVXWXVMXKHQGLMXKLVHGMDKRLDWXVHGOlEL
OXJHQXGMDP}LVWDEYDVWXWXVWQHQGHWlLWPLVHHHVW
Seadet saab kasutada alla 13 mm läbimõõduga avade
SXXULPLVHNV HULQHYDWHVVH PDWHUMDOLGHVVH NDDVD DUYDWXG
SXLWPHWDOOMDSODVWLG.DVXWDGHVVRELYDWNUXYLRWVDNXWVDDE
VHGD NDVXWDGD NUXYLGH VLVVH MD YlOMDNHHUDPLVHNV 6HGD
VDDENDVXWDGDNDO||NSXXULPLVHUHåLLPHWSXXULGDDYDVLG
PULNLYLGHY}LVDUQDVHPDWHUMDOLVLVVH
Ärge kasutage seadet ühelgi muul viisil kui mainitud
sihtotstarbeks.
HOIATUS
Lugege läbi kõik mehaanilise tööriista kohta esitatud
ohuhoiatused ning tutvuge tööriista jooniste ja
tehniliste andmetega.
.}LJL DOOSRRO ORHWOHWXG MXKLVWH
PLWWHMlUJLPLQHY}LES}KMXVWDGDHOHNWULO||JLWXOHNDKMXMD
või raske vigastuse.
Hoidke kõik hoiatused ja juhised edaspidiseks
juhindumiseks alles.
TRELLI JA KRUVIKEERAJA OHUHOIATUSED
ÜLDISED OHUTUSJUHISED
Ŷ
Löökpuurimise ajal kandke kuulmiskaitsevahendeid.
7XJHYPUDY}LES}KMXVWDGDNXXOPLVNDRWXVH
Ŷ
Kasutage lisakäepidet (käepidemeid).
Kontrolli alt
YlOMXQXGW||ULLVWY}LES}KMXVWDGDNHKDYLJDVWXVH
Ŷ
Kinnitage tööriist korralikult enne kasutamist.
7||ULLVW WHNLWDE VXXUW YlOMXQGSLQJHW QLQJ NXL VHGD W||
käigus korralikult ei kinnitata, võib see kontrolli alt
YlOMXGDMDS}KMXVWDGDNHKDYLJDVWXVL
Ŷ
Hoidke elektritööriista üksnes käepidemete
isoleeritud pinnast, kui sooritate toimingut, mille
käigus võivad tarvik või kinnitid kokku puutuda
varjatud elektrijuhtme või tööriista juhtmega
. Voolu
DOO ROHYD MXKWPHJD NRNNX SXXWXY WDUYLN Y}L NLQQLWL Y}LE
SDQQD HOHNWULW||ULLVWD PHWDOORVDG YRROX DOOD MD DQGD
elektrilöögi.
OHUTUSJUHISED PIKKADE PUURITERADE KASU-
TAMISE KORRAL
Ŷ
Ärge töötage kunagi puuritera maksimaalsest
kiirusest suurema pöörlemiskiirusega.
Suurematel
kiirustel võib puuritera painduda, kui sel lastakse
töödeldava detailiga kokku puutumata vabalt pöörelda,
MDVHHY}LES}KMXVWDGDNHKDYLJDVWXVL
Ŷ
Alustage puurimist alati madalal kiirusel ja siis, kui
puuritera on juba töödeldava detailiga kokkupuutes.
Suurematel kiirustel võib puuritera painduda, kui sel
lastakse töödeldava detailiga kokku puutumata vabalt
S||UHOGDMDVHHY}LES}KMXVWDGDNHKDYLJDVWXVL
Ŷ
Avaldage survet ainult otse puuritera suunas
ja vältige liiga tugevat survet.
Puuriterad võivad
SDLQGXGD S}KMXVWDGHV SXUXQHPLVW Y}L NRQWUROOL
NDRWDPLVWVHDGPHOHPLVS}KMXVWDENHKDYLJDVWXVL
TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED
Ŷ
Kinnitage toorik pitskruviga.
Kinnitamata toorik võib
S}KMXVWDGDUDVNHNHKDYLJDVWXVHY}LWHNLWDGDYDUDNDKMX
Ŷ
Silmade kaitsmiseks lendavate osakeste või kildude
eest kasutage kaitseprille.
Ŷ
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas
HOHNWULMXKWPHLGJDDVLMDYHHWRUXVLG
Ŷ
Kui toode kiilub kinni, taaskäivitub see automaatselt.
.XLWRRGHNLLOXENLQQLOOLWDJHVHHRWVHNRKHYlOMDbUJH
lülitage toodet sisse, kui see on kinni kiilunud, vastasel
NRUUDO Y}LE WHNNLGD RRWDPDWX WXJHYD UHDNWVLRRQLM}XJD
tagasipõrge. Tehke kindlaks, miks toode kinni kiilus
MD N}UYDOGDJH VHOOH S}KMXV VHDOMXXUHV SLGDJH NLQQL
RKXWXVMXKLVWHVW
JÄÄKRISKID
,VHJL VLLV NXL PDVLQDW NDVXWDWDNVH NLUMHOGDWXG YLLVLO HL ROH
Y}LPDOLN N}UYDOGDGD N}LNL MllNULVNLGH P}MXUHLG 7||WDPLVH
DMDOY}LYDGWHNNLGDMlUJPLVHGRKXGPLOOHOHRSHUDDWRUSHDE
pöörama erilist tähelepanu.
Ŷ
Riesgo de electrocución si se perforan cables eléctricos.
–
6XMHWH VLHPSUH OD KHUUDPLHQWD PHGLDQWH ORV
correspondientes mangos, no toque las brocas.
Ŷ
Daños al sistema respiratorio.
–
Kandke hingamismaski, milles on filter vastavalt
O}LJDWDYDOH PDWHUMDOLOH 9HHQGXJH HW W||NRKW RQ
RKXWXbUJHW||NRKDOV||JHMRRJHHJDVXLWVHWDJH
Ŷ
Kuulmisorganite vigastused
–
Use siempre protección auditiva eficaz y limite el
tiempo de exposición al ruido.
Ŷ
Las partículas de residuos y polvo pueden causar
daños oculares.
–
Kandke alati sobivaid kaitseprille.
Ŷ
9LEUDWVLRRQLVWS}KMXVWDWXGNHKDYLJDVWXV
–
6XMHWHODKHUUDPLHQWDPHGLDQWHORVFRUUHVSRQGLHQWHV
mangos y limite su exposición a la vibración.
Consulte el apartado “Reducción De Riesgos”.
RISKI ALANDAMINE
7HDGDROHYDOW Y}LE NlVLW||ULLVWDGH NDVXWDPLQH S}KMXVWDGD
mõnedel inimestel seisundit, mida nimetakse Raynaud’
sündroomiks. Los síntomas pueden incluir hormigueo,
entorpecimiento y decoloración de los dedos, generalmente
aparentes cuando tiene lugar una exposición al frío. Nende
VPSWRPLWH SXKXO WXOHE KRLGXGD NOPDVW MD QLLVNXVHVW
GLHHGLVWQLQJVXLWVHWDPLVHVWMDNDVXWDGD}LJHLGW||Y}WWHLG
9LEUDWVLRRQLP}MXYlKHQGDPLVHNVWXOHEUDNHQGDGDMlUJPLVL
abinõusid.
Ŷ
Külma ilmaga hoidke oma keha soe. Kandke kindaid, et
Содержание RPD500
Страница 36: ...34...
Страница 38: ...36 V Hz W no PLQ 58...
Страница 70: ...68 PP...
Страница 72: ...70 3 V Hz W no PLQ XU VLDQ...
Страница 73: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 74: ...72 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V Hz W no PLQ...
Страница 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL PP R R...
Страница 80: ...78 5D QDXG 5D QDXG 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V Hz W no PLQ XU VLDQ...
Страница 82: ...80 x 1 x 1...
Страница 83: ...81 1 2 3 6 4 5 7...
Страница 84: ...82 1 3 2 1 2 5 6 1 2...
Страница 85: ...83 4 3 7 1 2...
Страница 86: ...84 2 1 1 2 1 2 3 2 1 20190826v11...
Страница 87: ......
Страница 116: ...20190826v11 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...