Español
10
6HJXULGDGGHVHPSHxR\¿DELOLGDGKDQVLGRODVSULRULGDGHV
en el diseño de su sierra de calar.
USO PREVISTO
La sierra de calar está concebida para que la usen
únicamente adultos que hayan leído y comprendido las
instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan
considerarse responsables de sus acciones.
Si cuenta con las cuchillas adecuadas, el producto
está diseñado para cortar madera, plástico, paneles de
yeso y metal con la profundidad indicada en la tabla de
HVSHFL¿FDFLRQHV
El producto está diseñado para su uso manual. El producto
no se debe montar en un banco de trabajo a menos que el
fabricante del producto haya proporcionado instrucciones
HVSHFt¿FDVDFHUFDGHFyPRKDFHUOR
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el
que fue diseñado. Utilizar la herramienta eléctrica para
realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta
HVWi GHVWLQDGD SRGUtD GDU FRPR UHVXOWDGR XQD VLWXDFLyQ
peligrosa.
ADVERTENCIA
Lea atentamente todas las advertencias,
instrucciones y especificaciones suministradas
con la herramienta, y consulte las ilustraciones.
El incumplimiento de las instrucciones que se indican
D FRQWLQXDFLyQ SXHGH RFDVLRQDU GLYHUVRV DFFLGHQWHV
FRPRLQFHQGLRVGHVFDUJDVHOpFWULFDV\RJUDYHVKHULGDV
corporales.
Guarde todas estas advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA
DE CALAR
Ŷ
Sujete la máquina por la parte engomada cuando
trabaje en una superficie debajo de la cual puedan
pasar cables eléctricos o cuando el trabajo
que desee realizar puede hacer que el cable de
alimentación esté en la trayectoria de la máquina.
El accesorio de corte que esté en contacto con un cable
“vivo” puede transmitir corriente a las piezas metálicas
de la herramienta que estén expuestas y el operador
podría sufrir una descarga eléctrica.
Ŷ
Utilice mordazas o cualquier otro sistema seguro
para fijar y apoyar la pieza de trabajo en una
plataforma estable.
Si sujeta la pieza con la mano o
la apoya contra el cuerpo puede ser inestable, lo que
puede hacerle perder el control.
Ŷ
Use el dispositivo de recogida de polvo o conecte
XQ DVSLUDGRU SDUD H[WUDFFLyQ GH SROYR DO XWLOL]DU HO
producto.
Ŷ
Mantener siempre el cable separado del radio de
DFFLyQGHODPiTXLQD&RORTXHHOFDEOHGHPRGRTXH
quede detrás de Ud.
Ŷ
Utilice una máscara antipolvo.
Avisos de seguridad adicionales
Ŷ
Evite que el producto funcione a velocidades bajas
durante periodos de tiempo prolongados. Estar en
funcionamiento a velocidades bajas durante un
uso constante puede provocar que el producto se
recaliente. Si esto ocurre, enfríe el producto poniéndolo
a funcionamiento sin carga a la máxima velocidad.
Ŷ
Utilice el sistema de recogida de polvo correctamente
siguiendo las instrucciones de este manual.
ADVERTENCIA
El polvo de ciertas pinturas, revestimientos y materiales
SXHGH FDXVDU LUULWDFLyQ R UHDFFLRQHV DOpUJLFDV HQ HO
sistema respiratorio. El polvo de madera como el roble,
la haya, el MDF y otros es cancerígeno. El material que
FRQWLHQHDPLDQWRVyORGHEHVHUWUDEDMDGRRSURFHVDGR
SRURSHUDGRUHVHVSHFLDOLVWDVFXDOL¿FDGRV
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por
completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden
surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador
GHEHSUHVWDUHVSHFLDODWHQFLyQSDUDHYLWDUORVLJXLHQWH
Ŷ
/HVLRQHVSRUYLEUDFLyQ
–
Utilice el ajuste de velocidad más bajo que alcanza
HOFRUWHOLPLWHODH[SRVLFLyQ&RQVXOWHHODSDUWDGR
³5HGXFFLyQ'H5LHVJRV´
Ŷ
Lesiones causadas por el polvo
–
El polvo puede entrar en los ojos o en el sistema
UHVSLUDWRULR8VHVLHPSUHSURWHFFLyQSDUDORVRMRV
Utilice una máscara de control de polvo apropiada,
FRQ ILOWURV DGHFXDGRV TXH RIUH]FDQ SURWHFFLyQ
contra las partículas procedentes del material
cortado. No comer, beber o fumar en el área de
WUDEDMR$VHJXUDUXQDYHQWLODFLyQDGHFXDGD
Ŷ
Lesiones causadas por descargas eléctricas
–
La hoja puede ponerse en contacto con cables
ocultos, haciendo que las partes del producto
tengan vida. Sujete siempre el producto por las
asas designadas y tenga cuidado con corte ciegos
en las paredes y los pisos donde los cables que
puedan ocultarse.
Ŷ
/HVLyQFDXVDGDSRUHOFRQWDFWRFRQODKRMD
–
Las láminas están muy afiladas y se calientan con
el uso. Use guantes para cambiar las cuchillas.
Mantenga siempre las manos apartadas de la zona
de corte. Sujete la pieza de trabajo siempre que sea
posible.
Содержание RJS720
Страница 36: ...34...
Страница 38: ...36 V Hz W no PLQ 58...
Страница 70: ...68 0...
Страница 72: ...70 3 V Hz W no PLQ XU VLDQ...
Страница 73: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 74: ...72...
Страница 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Страница 76: ...74 V Hz W no PLQ...
Страница 80: ...78 0...
Страница 82: ...80 V Hz W no PLQ XU VLDQ CAUTION CAUTION...
Страница 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 84: ...82...
Страница 85: ...83 9 10 8 7 6 5 3 4 1 2 11...
Страница 86: ...84 2 1 1 2 3 2 1 3...
Страница 87: ...85...
Страница 88: ...86 1 2 2 1 2 1 3 4...
Страница 89: ...87 6 5 1 2 7...
Страница 90: ...88 1 2 2 1 2 2 3 1 4 2 1 3...
Страница 91: ...89 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4...
Страница 92: ...90 45 22 5 0 1 2 6 7 8 5...
Страница 93: ...91 2 1 9...
Страница 94: ...92 2 1 2 1 3 4 4...
Страница 95: ...93 2 1 7 5 6...
Страница 96: ...94 3 1 2 1 2 1 2 20190122v6...
Страница 97: ...95...
Страница 124: ...20190122v6 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...