background image

10 — Français

UTILISATION

Si vous utilisez le mandrin à tambour :

  Aligner le tambour de ponçage avec le mandrin et pousser 

vers le bas pour couvrir complètement le bout à tambour 
du mandrin.

  NOTE : 

Si nécessaire, serrer la vis sur la tête du mandrin à 

tambour pour élargir le tambour et attacher solidement le 
tambour de ponçage.

ÉQUILIBRAGE DES ACCESSOIRES

Pour le travail de précision, il est important que tous les 
accessoires soient bien équilibrés. Pour équilibrer un accessoire, 
desserrer légèrement l’écrou de la douille, et tourner l’accessoire 
ou la douille d’un quart de tour. Le son qui se fait entendre et le 
maniement de l’outil devraient vous indiquer si l’accessoire est 
bien équilibré. Continuer l’ajustement de cette façon jusqu’à 
ce obtenir le meilleur équilibre. Remplacer les accessoires s’ils 
sont endommagés ou déséquilibrés.

MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’OUTIL ROTATIF

Voir la figure 8, page 13.

Pour allumer l’outil rotatif, appuyer sur le commutateur de 
marche/arrêt situé au centre du manche du crayon. Pour arrêter, 
appuyer de nouveau sur le commutateur de marche/arrêt.

SÉLECTION DE LA VITESSE APPROPRIÉE

Voir la figure 8, page 13.

L’outil rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 4 400 - 
23 000/min. Pour sélectionner la vitesse appropriée pour chaque 
tâche, utiliser un morceau de rebut pour faire un essai. Varier la 
vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l’accessoire que 
vous utiliser et la tâche à effectuer.
Utiliser la marque de l’indicateur au-dessus du cadran de 
contrôle de vitesse afin de régler la vitesse idéale pour les 
travaux à effectuer. Le cadran de contrôle de vitesse comporte 
les réglages 1 à 5 et MAX. Par exemple, le réglage de vitesse 1 
correspond à environ 4 400/min, et le réglage de vitesse MAX 
correspond à environ 23 000/min.
Se rapporter au tableau 

Recommandations de vitesse 

d’application

, à la page suivante, pour déterminer la vitesse 

appropriée, selon le matériau travaillé et l’accessoire utilisé.

VITESSES PLUS LENTES

Certains matériaux, comme certains types de plastique par 
exemple, exigent des vitesses plus lentes parce que la friction 
de l’outil génère de la chaleur qui fait fondre le plastique à une 
vitesse élevée.

RECOMMANDATIONS DE VITESSE D’APPLICATION*

Type 

d’accessoire

Bois 

tendre 

Bois dur

Stratifiés, 

Matières 

plastiques

Acier

Aluminium, 

laiton, etc.

Coquille/

pierre

Céramique

Verre

Disques à 

tronçonner

15-35K

15-35K

5-15K

35K

35K

N/A

N/A

N/A

Meule à 

tronçonner en 

fibre de verre

15-35K

15-35K

5-15K

35K

35K

N/A

N/A

N/A

Tambours de 

ponçage

15-35K

15-35K

5-15K

15-35K

15-35K

15-35K

N/A

N/A

Meule de 

polissage en 

feutre

5-15K

5-15K

5-15K

5-15K

5-15K

5-15K

5-15K

5-15K

Meules 

en oxyde 

d’aluminium

15-35K

15-35K

5-15K

15-35K

15-35K

N/A

N/A

N/A

Meules en 

carbure de 

silicium

N/A

N/A

N/A

15-35K

15-35K

15-35K

5-35K

N/A

Forets en acier 

rapide

35K

35K

15-35K

35K

35K

Mèche tran-

chante pour 

cloison sèche

35K (Cloison sèche seulement)

*  Les paramètres fournis dans le tableau sont des recommandations pour les plages de fonctionnement pour de meilleures 

performances.

Содержание PRT100

Страница 1: ...4 6 S mbolos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read...

Страница 2: ...he risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you ar...

Страница 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Страница 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Страница 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Страница 6: ...ply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk o...

Страница 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Страница 8: ...isted below Carving engraving etching polishing cleaning removing rust sanding light grinding and sharpening ACCESSORY STORAGE See Figures 1 2 page 12 The collet wrench and frequently used accessories...

Страница 9: ...attempting Ensure the quick change collet is securely installed on the shaft While depressing the spindle lock use your hand to loosen the collet by rotating the sleeve counterclockwise Insert the sh...

Страница 10: ...tor mark above the speed control dial to set the best speed for the job The speed control dial is num bered 1 to 5 and MAX For example a speed setting of 1 is approximately 4 400 RPM and a speed setti...

Страница 11: ...see how the tool operates Keep in mind that the work is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a ser...

Страница 12: ...ur r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r d...

Страница 13: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Страница 14: ...ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque antipoussi res un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provena...

Страница 15: ...as d utilisation de limeuses fraiseuses rotatives de meules tron onner de couteaux grande vitesse ou de couteaux au carbure tungst ne Ces disques s agripperont si elles s inclinent l g rement dans la...

Страница 16: ...I Z87 1 lors du montage des pi ces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque f...

Страница 17: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Страница 18: ...e et aiguisage RANGEMENT POUR ACCESSOIRES Voir les figures 1 et 2 page 12 La cl pince et les accessoires fr quemment utilis s peuvent tre rang s dans le rangement pour accessoires INSTALLATION RETRAIT...

Страница 19: ...Ins rer la tige de l accessoire dans la douille jusqu ce qu elle arrive au bout et ensuite retirez de 1 59 mm 1 16 po en pr vision de l expansion quand l accessoire se r chauffera Tourner le manchon d...

Страница 20: ...che effectuer Utiliser la marque de l indicateur au dessus du cadran de contr le de vitesse afin de r gler la vitesse id ale pour les travaux effectuer Le cadran de contr le de vitesse comporte les r...

Страница 21: ...on des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail...

Страница 22: ...exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso d...

Страница 23: ...que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Страница 24: ...s de seguridad Seg n corresponda use m scaras contra polvo protectores auditivos guantes y delantales de trabajo que puedan detener peque os fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo La protecci...

Страница 25: ...esi n Al usar limas giratorias discos de corte cortadores de alta velocidad o cortadores de carburo de wolframio aseg rese de que la pieza de trabajo est bien sujetada Estos discos quedar n atorados s...

Страница 26: ...marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corp...

Страница 27: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Страница 28: ...de forma ligera y afilar ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS Vea las figuras 1 y 2 p gina 12 La llave del portaherramientas y los accesorios de uso frecuente se pueden almacenar utilizando el almacenamiento...

Страница 29: ...ccesorio que se ajuste al portaherramientas y que sea adecuado para la aplicaci n en cuesti n Aseg rese de que portaherramientas de cambio r pido est instalado de forma segura en el eje Mientras presi...

Страница 30: ...el interruptor de encendido apagado nuevamente SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea la figura 8 p gina 13 La herramienta rotatoria tiene una gama de velocidad que va desde 4 400 hasta 23 000 RPM Par...

Страница 31: ...or lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiales de desecho para ver c mo funciona la herramienta Tenga presente que el...

Страница 32: ...NOTES NOTAS...

Страница 33: ...NOTES NOTAS...

Страница 34: ...l husillo H Cord cordon cord n I Accessories assortment may vary accessoires l assortiment peut varier accesorios la selecci n puede variar A Battery port logements des pile puerto de bater a B Batter...

Страница 35: ...mutateur marche arr t interruptor de encendido apagado B Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad C To increase speed pour augmenter la vitesse para aumentar v...

Страница 36: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phon...

Отзывы: