manualshive.com logo in svg
background image

 

  

Lerchenfeldstr. 9   87600 Kaufbeuren   Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806

 

 

Betriebsanleitung 

Operating Instructions 

Mode d´emploi 

 

Electric-System 

EVS 30/20-DS/IU 
EVS 30/30-DS/IU 

Содержание EVS 30/20-DS/IU

Страница 1: ...Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Electric System EVS 30 20 DS IU EVS 30 30 DS IU ...

Страница 2: ...0 Montage 10 Aufstellen 11 Leitungslängen und Leitungsquerschnitte 12 Montage der Kontaktstifte 13 Anschluss Anschluss 15 poliger Steckverbinder 14 Anschlussplan 15 poliger Steckverbinder 14 Anschluss 12 poliger Steckverbinder 15 Anschlussplan 12 poliger Steckverbinder 16 Anschluss Temperaturfühler 17 Netzanschluss 17 Inbetriebnahme 17 Wartungshinweise 19 Maßnahmen bei Störungen 19 Instandsetzung ...

Страница 3: ...em Schlag Betreiben Sie nur Geräte deren Gehäuse und Leitungen unbeschädigt sind Achten Sie auf sichere Verlegung der Kabel Ziehen Sie nicht an den Kabeln Achtung Den elektrischen Anschluss der Geräte über einen Fehlerstromschutzschalter 30 mA Nennfehlerstrom absichern und nur so betreiben EVU Vorschriften beachten Gebrauch Benutzen Sie keine elektrischen Geräte entgegen dem vom Hersteller angegeb...

Страница 4: ...Die Elektroversorgung ist ein Produkt modernster mikroprozessorgesteuerter Schaltnetzteiltechnik Diese Technik ermöglicht hohe Leistung bei geringem Gewicht und kleinen Abmessungen Durch Verwendung hochwertiger Elektronik arbeitet das Gerät mit einem hohen Wirkungsgrad Das automatische Laden erfolgt schonend und ohne schädliches Überladen der Batterie So wird die Lebensdauer der Batterie wesentlic...

Страница 5: ...estrom bis annähernd 14 4 Volt Batteriespannung erreicht sind Sinkt in diesem Bereich der Hauptladephase der Ladestrom bedingt durch den Batterieinnenwiderstand und Leitungswiderstände unter 90 des Nennstromes ab wird die Nachladephase gestartet Nachladephase alle Spannungswerte bezogen auf 20 C Batterietemperatur Die Ladespannung wird über eine Zeitdauer von zehn Stunden bei Gelbatterien bzw vier...

Страница 6: ...aden Erreicht die Versorgungsbatterie die Spannung von 14 3 Volt erfolgt die Parallelschaltung mit der Starterbatterie Steigt der Ladestrom bedingt durch Verbraucher auf seinen Nennwert und sinkt die Batteriespannung unter 13 2 Volt so wird die Parallelschaltung automatisch aufgehoben Die Starterbatterie bleibt somit immer startfähig Solarbetrieb Bei Anschluss externer Solarzellen wird die Starter...

Страница 7: ... den Kühlschrank Kontakt 5 von der Versorgungsbatterie Die Ansteuerung erfolgt über die Leitung vom D der Lichtmaschine Kontakt 18 Ein Betrieb des Kühlschrankes mit 12 Volt ist somit nur während der Fahrt möglich Bei Standpausen kann der Kühlschrank nur mit Gas oder Netzspannung betrieben werden Eine Entleerung der Versorgungsbatterie ist somit ausgeschlossen Für Kompressorkühlschränke ist der Kon...

Страница 8: ...allelschaltung mit Batterie I Ausgleichsstrom je nach Ladezustand der Batterie I Starterbatterie Fällt die Spannung der Batterie II unter 13 2 V ab wird die Parallelschaltung automatisch aufgehoben Ausgangsspannung Gleichspannung 12 V Ladevorgang Automatisch Schaltautomatik Hauptladephase AUS bei Batteriespannung 14 4 V EVS 30 20 DS IU Ladestrom 18 A EVS 30 30 DS IU Ladestrom 27 A Schaltautomatik ...

Страница 9: ...b allgemeiner Ladebetrieb Temperatur Umgebungstemperatur von 25 C bis 35 C Bei Betrieb kann sich das Gehäuse auf ca 75 C erwärmen Kühlung durch Konvektion Ausführung Gemäß den Bestimmungen des VDE und des Gerätesicherheitsgesetzes Aufbau gemäß Prüfzeichen Verwendung EVS 30 20 DS IU Zum Laden von Batterien mit 12 V Nennspannung und einer Kapazität von 70 200 Ah und zur 12 V Stromver teilung Verwend...

Страница 10: ... möglicherweise Lichtbögen und Funken erzeugen Daher muss das Gerät während es in einer Garage oder einem ähnlichen Ort betrieben wird in einem für diesen Zweck vorgesehenen Raum oder Gehäuse untergebracht werden Bei Verwendung des Gerätes in Reisemobilen Wohnwagen und Booten müssen Gerät und die Batterie unbedingt in voneinander getrennten und gut belüfteten Boxen installiert werden Die Montage u...

Страница 11: ...chützt aufzustellen Der Aufstellungsort muss sauber trocken und gut belüftet sein Bei Betrieb kann sich das Gehäuse auf ca 75 C erwärmen Halten sie daher einen Mindestabstand von 100 mm ein und achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt werden Länge 502 mm Breite 373 mm Höhe 210 mm Der für das Gerät bereitgestellte Raum darf nebenstehende Abmessungen nicht unterschreiten da der Min...

Страница 12: ...is 3 m Leitungsquer schnitt 6 mm Länge bis 6 m Leitungsquer schnitt 10 mm Länge über 6 m Leitungsquer schnitt 16 mm Minus Ladestrom leitung blau Länge bis 3 m Leitungsquer schnitt 6 mm Länge bis 6 m Leitungsquer schnitt 10 mm Länge über 6 m Leitungsquer schnitt 16 mm Messleitung B rot Länge bis 10 m Leitungsquerschnitt 0 75 mm Leitung D braun Länge bis 10 m Leitungsquerschnitt 0 75 mm Funktionsanz...

Страница 13: ...die Isolierung am Anschlusskabel auf einer Länge von 5 mm Schieben Sie den zum Leitungsquerschnitt passenden Kontaktstift so über das Anschlusskabel dass der abisolierte Teil in der vorderen Klemmung liegt Die zweite Klemmung muss den isolierten Teil umschließen Befestigen Sie nun das Anschlusskabel am Kontaktstift durch Zusammendrücken der Klemmungen mit einer passenden Crimpzange Prüfen Sie die ...

Страница 14: ...cher im Steckverbinder einrasten Lose Kontaktstifte können zu Fehlfunktionen oder zum Kurzschluss führen Schließen Sie die Leitungen zuerst an Ihren Verbrauchern Kühlschrank Heizung usw an Erst danach stellen Sie die Verbindung zum Gerät her Anschlussplan 15 poliger Steckverbinder 01 2 3 4 1 5 01 2 5 01 2 5 6 7 Stecken Sie den Steckverbinder in den vorgesehenen Anschluss am Gerät Die Steckverbinde...

Страница 15: ...e Plus Ladestromleitung Batterie II rot 6 mm an die Kontakte 16 und 17 am Gerät und den Pluspol der Batterie II anschließen Bei Leitungslängen über 1 m ist diese Leitung nahe dem Pluspol der Batterie II abzusichern Bei der Elektroversorgung EVS 30 20 DS IU mit einer 30 A Sicherung Bei der Elektroversorgung EVS 30 30 DS IU mit einer 40 A Sicherung Die Plusleitung Versorgung rot 6 mm an die Kontakte...

Страница 16: ...ingang Kontakt 18 am Gerät und den D Kontakt an der Lichtmaschine anschließen Die Leitung ist unbedingt nahe der Lichtmaschine mit einer 2 A Sicherung abzusichern Anschlussplan 12 poliger Steckverbinder 88 88 59 1 6 5 04 2 5 0 2 8 88 88 3 3 3 3 6 3 6 6 3 6 6 3 3 3 8 88 Bild 8 Anschlussplan 12 poliger Steckverbinder ...

Страница 17: ...erietyp Flüssig oder Gel Ihrer Batterie II am Umschalter Bild 10 ein Netzanschluss Schließen Sie das Netzkabel an die Netzverteilung Ihres Bootes Reisemobiles oder Wohnwagens an Grün gelbe Leitung an Schutzerde Prüfen Sie alle Anschlüsse auf sicheren Sitz Stellen Sie als letztes die Netzverbindung über den Kaltgerätestecker Bild 11 des Netzkabels her Inbetriebnahme Die Elektroversorgung ist in Bet...

Страница 18: ...er EVS 30 20 DS IU und von 100 Ah bei der EVS 30 30 DS IU haben Batterien unter dieser Mindestkapazität werden nur unzureichend geladen Batterien mit einer zu hohen Kapazität werden zu langsam geladen Achtung Batterien mit Zellenschluss dürfen nicht geladen werden Explosionsgefahr durch Knallgasentwicklung Ladevorgang Das Laden der Batterie erfolgt automatisch Nach zwischenzeitlichem Netzausfall w...

Страница 19: ...d den Netzanschluss Die Spannung der Batterie ist unter 1 5 Volt gesunken Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn ca 30 Sekunden laufen Die Batteriespannung steigt über 1 5 Volt Der Ladevorgang beginnt selbständig Im Fahrbetrieb wird die Batterie II nicht geladen Prüfen Sie den Anschluss der Leitung D von der Lichtmaschine und die Sicherung Der maximale Ladestrom wird nicht erreicht Das Gerät wir...

Страница 20: ...itigt wenn Das Gerät an die unten genannte Serviceadresse gesandt wird Der Kaufbeleg beiliegt Das Gerät bestimmungsgemäß behandelt und verwendet wurde Keine fremden Ersatzteile eingebaut oder Eingriffe vorgenommen wurden Nicht unter die Gewährleistung fallen Folgekosten und natürliche Abnutzung Wichtig Bei Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen ist eine ausführliche Beschreibung des Mangels ...

Страница 21: ... Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 21 ...

Страница 22: ...ly 30 Setting up 31 Cable lengths and cross sections 32 Assembling the contact pins 33 Connection Connecting a 15 pole plug connector 34 Connection diagram 15 pole plug connector 34 Connecting a 12 pole plug connector 35 Connection diagram 12 pole plug connector 36 Connecting the temperature sensor 37 Mains connection 37 Commissioning 37 Maintenance instructions 39 Procedures in the event of fault...

Страница 23: ...cable positioning Do not pull cables Attention Safeguard the electric connection of the devices with a 30 mA rated leakage current circuit breaker and only operate it with this protection Observe the power supply companies regulations Use Do not use electric devices other than for the purpose specified by the manufacturer Accessories Only use accessories and supplementary devices supplied or recom...

Страница 24: ...weight and small dimensions By using high quality electronics the device operates with high efficiency Automatic charging affords protection and prevents harmful battery overload This considerably extends the life of the battery Once connected to the battery and the mains the power supply is ready for operation The power supply is designed for parallel operation and buffer operation At all times u...

Страница 25: ...nt during this phase due to the internal resistance of the battery and cable resistance the post charging phase is started Post charging phase all voltage values with respect to a battery temperature of 20 C The charging voltage is kept constant at 14 4 volt for ten or four hours for gel batteries and liquid electrolyte batteries respectively After this time the device switches to the charge phase...

Страница 26: ...en the parallel connection is automatically disconnected The starter battery thus always remains ready to start Solar operation When connecting external solar cells the starter battery is also charged provided that the voltage of the supply battery has reached 14 3 volt If the voltage of the supply battery drops below 13 2 volt the parallel circuit is disconnected again 12 volt outputs Function di...

Страница 27: ...n Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 27 vehicle is parked the refrigerator can only be run on gas or mains voltage This prevents the supply battery running down For compressor refrigerators the contact 11 is a permanent positive ...

Страница 28: ...stablished with battery I Compensating current dependent on the charge state of battery I starter battery If the voltage of the battery II drops below 13 2 V the parallel circuit is automatically disconnected Output voltage Direct voltage 12 V Charging process Automatic Automatic switching Main charging phase OFF when battery voltage reached 14 4 V EVS 30 20 DS IU charging current 18 A EVS 30 30 D...

Страница 29: ...5 C to 35 C During operation the housing may heat up to approx 75 C Cooling By convection Implementation According to Association of German Electrotechnical Engineers regulations and the provisions of the Instrument Safety Act Design according to EN 60 335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61 000 3 2 3 Test labelling Use EVS 30 20 DS IU For charging batteries with a rated voltage 12 V and a capacity of 7...

Страница 30: ...ks Therefore when operating the device in a garage or a similar location it must be contained in a room or housing designed for this purpose When using this device in caravans mobile homes and boats the device and the battery must be installed with physical separation between them and in well ventilated boxes The assembly and connection of electric devices should always be carried out by qualified...

Страница 31: ...t the ventilation slots are not covered Length 502 mm Width 373 mm Height 210 mm The space provided for the device must not be smaller than the dimensions specified here since a minimum clear distance of 100 mm must be provided all the way around it The separate box for the device must be provided with ventilation holes at the top and sides with a total area of 10 000 mm The device should be place...

Страница 32: ...3 m Cable cross section 6 mm Length up to 6 m Cable cross section 10 mm Length over 6 m Cable cross section 16 mm Measuring cable B red For length of up to 10 m cable cross section 0 75 mm Cable D brown For length of up to 10 m cable cross section 0 75 mm Function display At least 0 25 mm 12 V user At least 2 5 mm Refrigerator At least 2 5 mm Battery II test At least 0 25 mm Negative test At least...

Страница 33: ...gth of 5 mm of insulation from the connecting cable Push the contact pin that fits the cross section of the cable over the connecting cable so that the bared part sits in the front clamp The second clamp must enclose the insulated part Now attach the connecting cable to the contact pin by pressing the clamps together using suitable crimping pliers Check that the connecting cable is firmly attached...

Страница 34: ...the 15 pole plug connector according to the connection diagram Fig 6 Make sure that the contact pins engage securely with the plug connector Loose contact pins can lead to malfunctions or short circuiting First connect the cables to your users refrigerator heating etc Only then make the connection to the device Connection diagram 15 pole plug connector 3 1 2 6 A B C 4 C 4 6 A 0 2 7 7 3 1 5 A 0 2 1...

Страница 35: ...o the contacts 24 and 25 of the device and the negative pole of the battery II Connect the positive charging cable for the battery II red 6 mm to the contacts 16 and 17 of the device and the positive pole of the battery II For cable lengths of over 1 m this cable must be equipped with a fuse near the positive pole of the battery II For the power supply EVS 30 20 DS IU a 30 A fuse must be used For ...

Страница 36: ...to the D input contact 18 of the device and to the D contact of the generator It is essential to install a 2 A fuse near the generator Connection diagram 12 pole plug connector 3 1 2 Fig 8 Connection diagram 12 pole plug connector 88 88 3 A 6 6 6 6 D 59 E 5 A 0 A2 5 A 0 2 8 88 88 3 3 F 6 4 A F 6 1 4 4 A 3 3 8 88 ...

Страница 37: ...ch fig 10 Mains connection Connect the mains cable to the power distribution of your boat mobile home or caravan Connect the green yellow cable to the earth circuit Check that all the connections are firm and secure Finally make the mains connection with the female device plug fig 11 of the mains cable Commissioning The power supply is operational as soon as it is connected to the mains Mains oper...

Страница 38: ...e EVS 30 30 DS IU Insufficient charging takes place if the battery is below this value Batteries with a capacity that is too high are charged too slowly Attention Batteries with short circuited cells must not be charged Explosion hazard due to the generation of oxyhydrogen gas Charging process Battery charging proceeds automatically After a mains failure the main charging process is automatically ...

Страница 39: ...fuses and the mains connection The battery volta ge has dropped below 1 5 volt Start the motor and let it run for approx 30 seconds Battery voltage rises above 1 5 volt The charging process starts automatically Battery II is not charged during driving operation Check the connection of the cable D of the generator and the fuse The maximum charging current is not reached The device overheats Ensure ...

Страница 40: ...ge provided The device is sent to the service address given below Proof of purchase is enclosed The device has been handled and used according to its specified purpose No foreign spare parts were installed and the device has not been interfered with Consequential costs and normal wear and tear are not covered by the guarantee Important Claims made under guarantee should be accompanied by a detaile...

Страница 41: ... Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 41 ...

Страница 42: ...caractéristique de chargement 51 Montage 51 Installation 52 Longueurs et sections de conducteurs 53 Montage des broches de contact 54 Raccordement Raccordement du connecteur multibroches à 15 pôles 55 Schéma de raccordement du connecteur multibroches à 15 pôles 55 Raccordement du connecteur multibroches à 12 pôles 57 Schéma de raccordement du connecteur multibroches à 12 pôles 58 Raccordement du c...

Страница 43: ...s appareils électriques à proximité de liquides ou de gaz inflammables Installez vos appareils électriques de telle manière que les enfants ne puissent pas y accéder Protection contre des chocs électriques Ne faites fonctionner que des appareils dont le boîtier et les câbles ne sont pas endommagés Prenez garde à ce que les câbles soient correctement posés Ne tirez pas sur les câbles Attention Prot...

Страница 44: ... les bateaux les camping cars et les caravanes Cette alimentation électrique ne doit être utilisée que dans des locaux secs Usage contraire aux prescriptions Cette alimentation électrique ne doit pas être utilisée pour effectuer le chargement de batteries au plomb 6 Volts Si des batteries de tension nominale 6 Volts sont chargées avec cette alimentation électrique alors le dégagement gazeux interv...

Страница 45: ...n de la température de la batterie Cela permet d obtenir un chargement de la batterie particulièrement efficace et délicat Sans emploi d un capteur de température l alimentation électrique règle le processus de chargement comme avec une température de batterie de 20 C L appareil a été conçue pour une utilisation à une température ambiante de maximum 35 C Si la température interne de l appareil aug...

Страница 46: ...es dans le cas des batteries à électrolyte liquide et plus de deux heures dans celui des batteries à électrolyte gélifié une commutation de retour dans la phase de charge principale est effectuée Phase de maintien de la charge toutes les valeurs de tension se basent sur une température de batterie de 20 C La tension de charge est réglée sur 13 8 Volts Le courant de charge diminue pendant ce temps ...

Страница 47: ...on de 14 3 Volts Si la tension de la batterie d alimentation tombe sous 13 2 Volts la connexion en parallèle est de nouveau supprimée Sorties 12 Volts Affichage de fonction L affichage de fonction contact 1 livre un signal 12 Volts pour l affichage pouvant être chargé avec max 20 mA quand l alimentation électrique se trouve dans la phase de charge principale dans la phase de charge complémentaire ...

Страница 48: ...48 Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 batterie d alimentation est ainsi exclue Pour les réfrigérateurs à compresseur le plus permanent est disponible au contact 11 ...

Страница 49: ...nsation en fonction de l état de charge de la batterie I batterie de démarrage Si la tension de la batterie II tombe en dessous de 13 2 V la connexion en parallèle est automatiquement supprimée Tension de sortie Tension continue 12 V Processus de chargement Automatique Commutation automatique phase de charge principale OFF pour une tension de batterie de 14 4 V EVS 30 20 DS IU courant de charge 18...

Страница 50: ...rise entre 25 et 35 C En fonctionnement la température du boîtier peut monter à 75 C environ Refroidissement Par convection Réalisation Conforme aux dispositions de l Association des Électrotechniciens Allemands VDE et de la loi sur la sécurité des appareils Réalisation selon EN 60 335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61 000 3 2 3 Marque de conformité Utilisation EVS 30 20 DS IU Pour le chargement de ba...

Страница 51: ...s qui peuvent générer des arcs électriques ou des étincelles C est pourquoi lorsque l appareil est utilisé dans un garage ou dans un lieu de ce type celui ci doit être placé dans un compartiment ou dans un boîtier prévu à cet effet Lorsque cet appareil est utilisé dans une caravane un camping car ou un bateau l appareil et la batterie doivent impérativement être installés dans deux caissons séparé...

Страница 52: ...llé dans un endroit protégé contre l humidité L endroit où l appareil est installé doit être propre sec et bien ventilé En fonctionnement la température du boîtier peut monter à 75 C environ C est pourquoi il faut rester à une distance minimale de 100 mm et s assurer que les fentes de ventilation ne sont pas couvertes Longueur 502 mm largeur 373 mm hauteur 210 mm Les dimensions de l enceinte mise ...

Страница 53: ...iquement par étapes Longueurs et sections de conducteurs Câble positif du courant de charge rouge Longueur max 3 m section 6 mm Longueur max 6 m section 10 mm Longueur supérieure à 6 m section 16 mm Câble négatif du courant de charge bleu Longueur max 3 m section 6 mm Longueur max 6 m section 10 mm Longueur supérieure à 6 m section 16 mm Câble de mesure B rouge Longueur max 10 m section 0 75 mm Câ...

Страница 54: ...z l isolation du câble de raccordement sur une longueur de 5 mm Glissez la broche de contact adaptée à la section du conducteur au dessus du câble de raccordement de manière à ce que la partie dénudée se trouve dans la connexion à pince de devant La deuxième connexion à pince doit entourer la partie isolée Fixez ensuite le câble de raccordement sur la broche de contact en serrant les connexions à ...

Страница 55: ...sur le schéma de raccordement figure 6 Prenez garde à ce que les broches de contact s enclenchent bien dans le connecteur multibroches Des broches de contact qui ne tiennent pas peuvent provoquer des fonctionnements défectueux ou des courts circuits Raccordez tout d abord les câbles à destination de vos utilisateurs du réfrigérateur du chauffage etc Ensuite seulement établissez la liaison avec l a...

Страница 56: ...nt prévu de l appareil Les connecteurs multibroches ne peuvent être introduits et verrouillés qu en position correcte sur le bon branchement Prenez garde à ce que le dispositif de verrouillage soit bien encliqueté Pour retirer les connecteurs multibroches il faut libérer le dispositif de verrouillage en appuyant sur les deux brides ...

Страница 57: ...charge pour la batterie II rouge 6 mm aux contacts 16 et 17 de l appareil et au pôle positif de la batterie II En cas de longueur de câble de plus de 1 m celui ci doit être protégé par fusible près du pôle positif de la batterie II Dans le cas de l alimentation électrique EVS 30 20 DS IU avec un fusible 30 A Dans le cas de l alimentation électrique EVS 30 30 DS IU avec un fusible 40 A Raccorder le...

Страница 58: ... l appareil et au contact D de l alternateur Le câble doit impérativement être protégé par un fusible de 2 A près de l alternateur Schéma de raccordement du connecteur multibroches à 12 pôles 9 5 7 Figure 8 Schéma de raccordement du connecteur multibroches à 12 pôles 88 88 59 7I 6 7 6 5 0 2 5 06G 2 8 88 88 3 3 6 I 6 6 G 4 4 J G 3 3 8 88 ...

Страница 59: ...échéant au réglage en fonction du type de batterie II utilisé liquide ou gel avec le commutateur figure 10 Raccordement au réseau Raccorder le câble réseau à la répartition réseau de votre bateau camping car ou caravane Mise à la terre de protection avec le conducteur vert jaune Vérifiez que tous les raccordements sont bien fixés En dernier lieu établissez la connexion au réseau par l intermédiair...

Страница 60: ...2 Volts ainsi qu une capacité d au moins 70 Ah avec EVS 30 20 DS IU et de 100 Ah avec EVS 30 30 DS IU Les batteries qui ont une capacité minimale inférieure à ces valeurs ne seront qu insuffisamment chargées Les batteries avec une capacité trop élevée sont chargées trop lentement Attention Les batteries avec cellules en court circuit ne doivent pas être chargées Risque d explosion dû à la formatio...

Страница 61: ...s et la connexion au réseau La tension de la batterie est tombée en dessous de 1 5 Volt Démarrez le moteur et laissez le tourner pendant environ 30 secondes La tension de la batterie remonte au dessus de 1 5 Volt Le processus de chargement démarre de manière autonome La batterie II n est pas chargée pen dant la circulation Contrôler le raccordement du câble D de l alternateur et le fusible Le cour...

Страница 62: ...vice vers le bas La quittance d achat a été jointe L appareil a été manipulé et utilisé conformément aux prescriptions Aucune pièce de rechange étrangère n a été montée et aucune intervention n a été effectuée Les frais subséquents et l usure naturelle ne tombent pas sous le coup de la garantie Important En cas de mise en valeur de droits relevant de la garantie il est indispensable d effectuer un...

Страница 63: ... Lerchenfeldstr 9 87600 Kaufbeuren Tel 49 0 8341 9764 0 Fax 49 0 8341 67806 63 ...

Страница 64: ... 0 1 0 1 2 0 3 3 B 6 E A A 6 6 G K G F F F 6L G G M 6 N 5 6 5 O4 6 6 6G 6 3 6 G6 N 6L N D E E 6 E 6 D 3 3 6 Rue et n C P Q 1 E 6 6 7 6 G 1 1 1G G 4 6 G 6 L B50 060142 02 ...

Отзывы: