manualshive.com logo in svg
background image

9 - English

OPERATION

 WARNING:

Battery tools are always in operating condition. Lock 
the switch when not in use or carrying at your side, 
when installing or removing the battery pack, and when 
installing or removing accessories.

QUICK-CHANGE COLLET

See Figures 4 - 5, page 12.

NOTE:

 The tool ships with a preinstalled collet that is 

machined to precision tolerances to fit accessories with 
1/8 in. diameter shanks. When installed, the quick change 
collet allows the user to change accessories without tools 
and without removing the collet from the shaft. The quick 
change collet is not compatible with 1/16 in. shanks.

To remove/install the quick change collet:

  Remove the battery pack from the tool.

  Lift the pen away from the pen holder.

  Slide the spindle lock lever forward and rotate the shaft by 

hand until the spindle lock engages the shaft, preventing 
further rotation.

  With the spindle lock engaged, place the included 3/8 in. 

wrench on the bottom threaded end of the quick-change 
collet and turn counterclockwise to loosen. Continue 
turning counterclockwise to remove the collet from the 
tool.

 

Remove the quick-change collet.

 

To install

, engage the spindle lock. Place the quick-

change collet on the shaft and begin threading on by 
hand until there is resistance. Then use the included 3/8 
in. wrench on the bottom threaded end of the collet and 
rotate clockwise until tightly secured.

WARNING: 

Always use the collet which matches the shank size of the 
accessory you plan to use. Never force a large diameter 
shank into a collet. The accessory should fit smoothly 
into the collet, but you should be able to tighten the ac-
cessory firmly and securely with the quick-change collet.

INSTALLING/REMOVING ACCESSORIES

See Figure 6, page 13.

To install:

  Remove the battery pack from the tool.

  Lift the pen away from the pen holder.

  Choose an accessory that fits the collet and is suitable 

for the application you are attempting.

  Ensure the quick-change collet is securely installed on 

the shaft.

  While depressing the spindle lock, use your hand to 

loosen the collet by rotating the sleeve counterclockwise.

  Insert the shank of the accessory into the collet until the 

shank bottoms out, then pull it out 1/16 in. to allow for 
expansion when the accessory gets hot.

  Rotate the collet sleeve clockwise until clicking stops and 

the accessory shank is gripped by the collet. 

 

NOTE:

 If sleeve cannot be tightened or loosened 

sufficiently by hand, use the included 3/8 in. collet wrench 
on the top hexed area of the collet. Turn clockwise to 
tighten or counterclockwise to loosen.

To remove:

  Remove the battery pack from the tool.

  Lift the pen away from the pen holder.

  Loosen the collet sleeve.

  Remove the accessory.

 

NOTE:

 When trying to remove an accessory, if the quick-

change collet begins to unthread from the tool, repeat the 
install process.

DANGER:

If you are changing an accessory immediately after use, 
be careful not to touch the collet or the accessory with 
your hands or fingers. You will get burned because of 
the heat build-up from operation. Always use the wrench 
provided or allow the collet to cool.

USING MANDRELS

See Figure 7, page 13.

The most common types of mandrel to use with this tool 
include the standard mandrel which is used with grinding 
wheels and emery wheels. Screw mandrels are used with 
polishing wheels and polishing drums. Drum mandrels are 
used with sanding drums.

To install:

  Remove the battery pack from the tool.

  Install the mandrel.

If using the standard mandrel:

  Slide the spindle lock lever forward and rotate the mandrel 

by hand until the spindle lock engages preventing further 
rotation.

  Insert the slot end of the provided wrench into the slot 

on top of the mandrel and unscrew.

  Remove mandrel screw and washer.

  Place desired accessory over mandrel shaft and align 

accessory hole with mandrel hole.

  Insert mandrel screw with washer through the accessory 

and mandrel shaft holes.

 NOTE: 

The mandrel washer should be placed between 

the mandrel screw and the accessory.

  Tighten using provided wrench.

Содержание PRT100

Страница 1: ...4 6 S mbolos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read...

Страница 2: ...he risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you ar...

Страница 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Страница 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Страница 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Страница 6: ...ply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk o...

Страница 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Страница 8: ...isted below Carving engraving etching polishing cleaning removing rust sanding light grinding and sharpening ACCESSORY STORAGE See Figures 1 2 page 12 The collet wrench and frequently used accessories...

Страница 9: ...attempting Ensure the quick change collet is securely installed on the shaft While depressing the spindle lock use your hand to loosen the collet by rotating the sleeve counterclockwise Insert the sh...

Страница 10: ...tor mark above the speed control dial to set the best speed for the job The speed control dial is num bered 1 to 5 and MAX For example a speed setting of 1 is approximately 4 400 RPM and a speed setti...

Страница 11: ...see how the tool operates Keep in mind that the work is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a ser...

Страница 12: ...ur r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r d...

Страница 13: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Страница 14: ...ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque antipoussi res un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provena...

Страница 15: ...as d utilisation de limeuses fraiseuses rotatives de meules tron onner de couteaux grande vitesse ou de couteaux au carbure tungst ne Ces disques s agripperont si elles s inclinent l g rement dans la...

Страница 16: ...I Z87 1 lors du montage des pi ces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque f...

Страница 17: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Страница 18: ...e et aiguisage RANGEMENT POUR ACCESSOIRES Voir les figures 1 et 2 page 12 La cl pince et les accessoires fr quemment utilis s peuvent tre rang s dans le rangement pour accessoires INSTALLATION RETRAIT...

Страница 19: ...Ins rer la tige de l accessoire dans la douille jusqu ce qu elle arrive au bout et ensuite retirez de 1 59 mm 1 16 po en pr vision de l expansion quand l accessoire se r chauffera Tourner le manchon d...

Страница 20: ...che effectuer Utiliser la marque de l indicateur au dessus du cadran de contr le de vitesse afin de r gler la vitesse id ale pour les travaux effectuer Le cadran de contr le de vitesse comporte les r...

Страница 21: ...on des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail...

Страница 22: ...exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso d...

Страница 23: ...que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Страница 24: ...s de seguridad Seg n corresponda use m scaras contra polvo protectores auditivos guantes y delantales de trabajo que puedan detener peque os fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo La protecci...

Страница 25: ...esi n Al usar limas giratorias discos de corte cortadores de alta velocidad o cortadores de carburo de wolframio aseg rese de que la pieza de trabajo est bien sujetada Estos discos quedar n atorados s...

Страница 26: ...marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corp...

Страница 27: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Страница 28: ...de forma ligera y afilar ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS Vea las figuras 1 y 2 p gina 12 La llave del portaherramientas y los accesorios de uso frecuente se pueden almacenar utilizando el almacenamiento...

Страница 29: ...ccesorio que se ajuste al portaherramientas y que sea adecuado para la aplicaci n en cuesti n Aseg rese de que portaherramientas de cambio r pido est instalado de forma segura en el eje Mientras presi...

Страница 30: ...el interruptor de encendido apagado nuevamente SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea la figura 8 p gina 13 La herramienta rotatoria tiene una gama de velocidad que va desde 4 400 hasta 23 000 RPM Par...

Страница 31: ...or lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiales de desecho para ver c mo funciona la herramienta Tenga presente que el...

Страница 32: ...NOTES NOTAS...

Страница 33: ...NOTES NOTAS...

Страница 34: ...l husillo H Cord cordon cord n I Accessories assortment may vary accessoires l assortiment peut varier accesorios la selecci n puede variar A Battery port logements des pile puerto de bater a B Batter...

Страница 35: ...mutateur marche arr t interruptor de encendido apagado B Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad C To increase speed pour augmenter la vitesse para aumentar v...

Страница 36: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phon...

Отзывы: