manualshive.com logo in svg
background image

4 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES 

PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, 
LIJADO,  CEPILLO  DE  ALAMBRE,  PULIR, 
TALLADO O CORTE ABRASIVO

 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar 
como una amoladora, una lijadora, un cepillo de alambre, 
una enceradora, una herramienta de tallado o una 
herramienta de corte. Lea todas las advertencias de 
seguridad, ilustraciones y especificaciones suministradas 
con esta herramienta eléctrica. 

La inobservancia de todas 

las instrucciones que se enumeran a continuación puede 
causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

 

No utilice accesorios que no estén específicamente 
diseñados y recomendados por el fabricante de la 
herramienta.

 El hecho de que el accesorio pueda acoplarse 

a su herramienta eléctrica no significa que su funcionamiento 
sea seguro.

 

La velocidad nominal de los accesorios debe ser, al 
menos, igual a la configuración de velocidad operativa 
que se indica en la herramienta eléctrica. 

Los accesorios 

que se utilizan a una mayor velocidad que su velocidad 
nominal pueden romperse y salir lanzados.

 

El diámetro exterior y el espesor del accesorio deben 
tener la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. 

Los accesorios de un tamaño incorrecto no pueden 
controlarse de forma adecuada.

 

El tamaño del árbol de los discos, rodillos para lijar o 
cualquier otro accesorio debe encajar adecuadamente 
en el eje o portaherramientas de la herramienta eléctrica. 

Los accesorios con orificios del árbol que no coincidan con 
los elementos de montaje de la herramienta eléctrica se 
desequilibrarán, vibrarán excesivamente y pueden causar 
la pérdida de control.

 

Los discos con montaje de mandril, rodillos para 
lijar, cortadores y otros accesorios deben quedar 
completamente insertados en el portaherramientas o la 
mordaza. 

Si el mandril no se sostiene de forma adecuada o 

la parte que sobresale al disco es demasiado larga, el disco 
montado podría aflojarse y salir eyectado a gran velocidad.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso 
inspeccione los accesorios como discos abrasivos para 
controlar si hay virutas y grietas, rodillos para lijar para 
controlar si hay grietas, desgaste y deterioro excesivo, 
cepillo de alambre para controlar si hay cables sueltos y 
agrietados. Si la herramienta eléctrica o el accesorio se 
caen, examine los daños o instale un accesorio en buen 
estado. Luego de inspeccionar e instalar un accesorio, 
usted y las personas presentes deben mantenerse 
alejados del plano del accesorio giratorio. Usted 
debe accionar la herramienta durante un minuto en la 
velocidad máxima en vacío. 

Normalmente, los accesorios 

dañados se quiebran durante esta prueba.

 

Use un equipo de protección personal. Según la 
aplicación, use protectores faciales, gafas o lentes de 
seguridad. Según corresponda, use máscaras contra 

polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de 
trabajo que puedan detener pequeños fragmentos y 
abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección ocular 
debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que 
se generan por varias operaciones. 

La protección ocular 

debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se 
generan por varias operaciones. La máscara contra polvo o 
el respirador deben filtrar las partículas generadas durante 
el funcionamiento. La exposición prolongada a ruidos de 
alta intensidad puede producir pérdida auditiva.

 

Mantenga a las personas presentes a una distancia 
segura del área de trabajo. Todas las personas que 
ingresen al área de trabajo deben usar equipo de 
protección personal.

 Los fragmentos de la pieza de trabajo 

o de un accesorio roto pueden salir despedidos y causar 
lesiones más allá del área próxima al funcionamiento.

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros 
aislados sólo cuando realice una operación en la que 
el accesorio de corte pueda entrar en contacto con 
cables ocultos. 

El accesorio de corte en contacto con un 

cable “vivo” puede “cargar” las partes metálicas expuestas 
de la herramienta eléctrica y dar una descarga eléctrica al 
operador.

 

Sostenga siempre la herramienta con las manos de 
manera firme al encender la herramienta. 

El par de torsión 

de reacción del motor podría hacer que la herramienta gire, 
ya que acelera a toda velocidad. 

 

Use abrazaderas para sostener la pieza de trabajo 
cuando resulte conveniente. Nunca sostenga una pieza 
de trabajo pequeña con una mano y la herramienta en 
la otra mano al utilizarla. 

Si sostiene una pieza de trabajo 

pequeña con la ayuda de una abrazadera, podrá usar 
las manos para controlar la herramienta. Los materiales 
cilíndricos, como tarugos de madera o tubos, tienden a girar 
mientras los corta, lo que podría hacer que la broca se trabe 
o salte en dirección a usted.

 

Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. 

Si pierde 

el control, es posible que el cable se corte o se atore, y su 
mano o brazo pueden ser arrastrados hacia el accesorio en 
movimiento.

 

Nunca suelte la herramienta eléctrica antes de que el 
accesorio se haya detenido por completo.

 El accesorio 

en movimiento puede prenderse de la superficie y hacer que 
usted pierda el control de la herramienta.

 

Después de cambiar las brocas o hacer ajustes, 
asegúrese de que la tuerca del portaherramientas, la 
mordaza u otros dispositivos de ajuste queden bien 
ajustados. 

Los dispositivos de ajuste flojos pueden moverse 

de manera inesperada, lo que podría hacerle perder el 
control y lograr que los componentes giratorios flojos se 
disparen con violencia.

 

No haga funcionar la herramienta mientras la transporta 
a su costado.

 El contacto accidental con el accesorio 

en movimiento puede enganchar la ropa y hacer que el 
accesorio se arrastre hacia el cuerpo.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

Содержание PRT100

Страница 1: ...4 6 S mbolos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read...

Страница 2: ...he risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you ar...

Страница 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Страница 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Страница 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Страница 6: ...ply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk o...

Страница 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Страница 8: ...isted below Carving engraving etching polishing cleaning removing rust sanding light grinding and sharpening ACCESSORY STORAGE See Figures 1 2 page 12 The collet wrench and frequently used accessories...

Страница 9: ...attempting Ensure the quick change collet is securely installed on the shaft While depressing the spindle lock use your hand to loosen the collet by rotating the sleeve counterclockwise Insert the sh...

Страница 10: ...tor mark above the speed control dial to set the best speed for the job The speed control dial is num bered 1 to 5 and MAX For example a speed setting of 1 is approximately 4 400 RPM and a speed setti...

Страница 11: ...see how the tool operates Keep in mind that the work is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a ser...

Страница 12: ...ur r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r d...

Страница 13: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Страница 14: ...ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque antipoussi res un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provena...

Страница 15: ...as d utilisation de limeuses fraiseuses rotatives de meules tron onner de couteaux grande vitesse ou de couteaux au carbure tungst ne Ces disques s agripperont si elles s inclinent l g rement dans la...

Страница 16: ...I Z87 1 lors du montage des pi ces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque f...

Страница 17: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Страница 18: ...e et aiguisage RANGEMENT POUR ACCESSOIRES Voir les figures 1 et 2 page 12 La cl pince et les accessoires fr quemment utilis s peuvent tre rang s dans le rangement pour accessoires INSTALLATION RETRAIT...

Страница 19: ...Ins rer la tige de l accessoire dans la douille jusqu ce qu elle arrive au bout et ensuite retirez de 1 59 mm 1 16 po en pr vision de l expansion quand l accessoire se r chauffera Tourner le manchon d...

Страница 20: ...che effectuer Utiliser la marque de l indicateur au dessus du cadran de contr le de vitesse afin de r gler la vitesse id ale pour les travaux effectuer Le cadran de contr le de vitesse comporte les r...

Страница 21: ...on des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail...

Страница 22: ...exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso d...

Страница 23: ...que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Страница 24: ...s de seguridad Seg n corresponda use m scaras contra polvo protectores auditivos guantes y delantales de trabajo que puedan detener peque os fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo La protecci...

Страница 25: ...esi n Al usar limas giratorias discos de corte cortadores de alta velocidad o cortadores de carburo de wolframio aseg rese de que la pieza de trabajo est bien sujetada Estos discos quedar n atorados s...

Страница 26: ...marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corp...

Страница 27: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Страница 28: ...de forma ligera y afilar ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS Vea las figuras 1 y 2 p gina 12 La llave del portaherramientas y los accesorios de uso frecuente se pueden almacenar utilizando el almacenamiento...

Страница 29: ...ccesorio que se ajuste al portaherramientas y que sea adecuado para la aplicaci n en cuesti n Aseg rese de que portaherramientas de cambio r pido est instalado de forma segura en el eje Mientras presi...

Страница 30: ...el interruptor de encendido apagado nuevamente SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea la figura 8 p gina 13 La herramienta rotatoria tiene una gama de velocidad que va desde 4 400 hasta 23 000 RPM Par...

Страница 31: ...or lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiales de desecho para ver c mo funciona la herramienta Tenga presente que el...

Страница 32: ...NOTES NOTAS...

Страница 33: ...NOTES NOTAS...

Страница 34: ...l husillo H Cord cordon cord n I Accessories assortment may vary accessoires l assortiment peut varier accesorios la selecci n puede variar A Battery port logements des pile puerto de bater a B Batter...

Страница 35: ...mutateur marche arr t interruptor de encendido apagado B Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad C To increase speed pour augmenter la vitesse para aumentar v...

Страница 36: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phon...

Отзывы: