background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

Las productos de baterías siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Bloquee el interruptor mientras no use 
la herramienta, cuando la lleve al costado del cuerpo, al 
instalar o quitar el paquete de baterías o al instalar o quitar 
los accesorios.

PORTAHERRAMIENTAS DE CAMBIO RÁPIDO

Vea las figuras 4 y 5, página 12.

NOTA:

 La herramienta viene con un portaherramientas 

preinstalado y maquinado que se adapta a ac-cesorios con un 
vástago de 3,2 mm (1/8 pulg.) de diámetro. Una vez instalado, 
el portaherramientas de cambio rápido permite al usuario 
cambiar los accesorios sin usar herramientas y sin quitar el 
portaherramientas del eje. El portaherramientas de cambio 
rápido no es compatible con vástagos de 1,6 mm (1/16 pulg).

Para quitar o instalar el portaherramientas de cambio 
rápido:

  Retire de la herramienta el paquete de pilas.

  Levante la pluma del soporte para pluma.

  Deslice la palanca de bloqueo del husillo hacia delante y 

gire el eje con la mano hasta que el seguro del husillo calce 
en el eje e impida que siga girando.

  Con el seguro del husillo activado, coloque la llave de 

9,53 mm incluida en el extremo inferior roscado del 
portaherramientas de cambio rápido y gire hacia la izquierda 
para aflojar. Continúe girando hacia la derecha para quitar 
el portaherramientas de la herramienta.

  Retire el portaherramientas de cambio rápido.

 

Para instalarlo, 

active el seguro del husillo. Coloque el 

portaherramientas de cambio rápido en el husillo y comience 
a roscar a mano hasta que haya resistencia. Luego use la 
llave de 9,53 mm incluida en el extremo inferior roscado 
del portaherramientas y gire hacia la derecha para ajustar 
firmamente

ADVERTENCIA: 

Siempre use el portaherramientas que coincida con el 
tamaño de fuste del accesorio que planea usar. Nunca 
fuerce un fuste de diámetro grande al introducirlo en un 
portaherramientas. El accesorio debe entrar suavemente en 
el portaherramientas, pero deberá poder apretar el accesorio 
firmemente para que quede fijo con el portaherramientas 
de cambio rápido.

INSTALACIÓN/DESMONTAJE DE LOS 
ACCESORIOS

Vea la figura 6, página 13.

Para instalar:

  Retire de la herramienta el paquete de pilas.

  Levante la pluma del soporte para pluma.

  Elija un accesorio que se ajuste al portaherramientas y que 

sea adecuado para la aplicación en cuestión.

  Asegúrese de que portaherramientas de cambio rápido esté 

instalado de forma segura en el eje.

  Mientras presiona el seguro del husillo, afloje el 

portaherramientas con la mano girando el casquillo hacia 
la izquierda.

  Introduzca el fuste del accesorio en el portaherramientas 

hasta que llegue al fondo, y luego extráigalo 1,59 mm 
(1/16 pulg.) para permitir la expansión cuando se caliente 
el accesorio.

  Gire el casquillo del portaherramientas hacia la derecha 

hasta que el enganche se detenga y el vástago del accesorio 
quede agarrado por el portaherramientas. 

 

NOTA:

 Si el casquillo no se puede ajustar o aflojar lo 

suficiente a mano, use la llave del portaherramientas 
de 9,53 mm incluida en el área hexagonal superior del 
portaherramientas. Gire hacia la derecha para ajustar o hacia 
la izquierda para aflojar.

Para el desmontaje:

  Retire de la herramienta el paquete de pilas.

  Levante la pluma del soporte para pluma.

  Afloje el casquillo del portaherramientas.

  Retire el accesorio.

 

NOTA: 

Al intentar quitar un accesorio, si el portaherramientas 

de cambio rápido comienza a desenroscarse de la 
herramienta, repita el proceso de instalación.

PELIGRO:

Si planea cambiar un accesorio inmediatamente después de 
usarlo, tenga cuidado de no tocar el portaherramientas, la 
tuerca del portaherramientas ni el accesorio con las manos 
o los dedos. Puede quemarse debido al calor acumulado 
durante su uso. Siempre use la llave suministrada o deje 
que el portaherramientas se enfríe.

USO DEL MANDRIL

Vea la figura 7, página 13.

Uno de los tipos más comunes de mandril que se utiliza con 
esta herramienta es el mandril estándar que se usa con muelas 
abrasivas y muelas de esmeril. El mandril roscado se utiliza con 
discos y tambores pulidores. El mandril de tambor se utiliza 
con tambores lijadores.

Para la instalación:

  Retire de la herramienta el paquete de pilas.

  Instale el mandril.

Si utiliza el mandril estándar:

  Deslice la palanca de bloqueo del husillo hacia adelante y 

gire el mandril con la mano hasta que se active el bloqueo 
del husillo, evitando así una mayor rotación.

  Introduzca el extremo para ranuras de la llave suministrada 

en la ranura de la parte superior del mandril y desenrosque.

  Retire el tornillo y la arandela del mandril.

  Coloque el accesorio deseado sobre el eje del mandril y 

alinee el orificio del accesorio con el orificio del mandril.

Содержание PRT100

Страница 1: ...4 6 S mbolos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read...

Страница 2: ...he risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you ar...

Страница 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Страница 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause he...

Страница 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Страница 6: ...ply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk o...

Страница 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Страница 8: ...isted below Carving engraving etching polishing cleaning removing rust sanding light grinding and sharpening ACCESSORY STORAGE See Figures 1 2 page 12 The collet wrench and frequently used accessories...

Страница 9: ...attempting Ensure the quick change collet is securely installed on the shaft While depressing the spindle lock use your hand to loosen the collet by rotating the sleeve counterclockwise Insert the sh...

Страница 10: ...tor mark above the speed control dial to set the best speed for the job The speed control dial is num bered 1 to 5 and MAX For example a speed setting of 1 is approximately 4 400 RPM and a speed setti...

Страница 11: ...see how the tool operates Keep in mind that the work is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a ser...

Страница 12: ...ur r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r d...

Страница 13: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Страница 14: ...ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque antipoussi res un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provena...

Страница 15: ...as d utilisation de limeuses fraiseuses rotatives de meules tron onner de couteaux grande vitesse ou de couteaux au carbure tungst ne Ces disques s agripperont si elles s inclinent l g rement dans la...

Страница 16: ...I Z87 1 lors du montage des pi ces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque f...

Страница 17: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Страница 18: ...e et aiguisage RANGEMENT POUR ACCESSOIRES Voir les figures 1 et 2 page 12 La cl pince et les accessoires fr quemment utilis s peuvent tre rang s dans le rangement pour accessoires INSTALLATION RETRAIT...

Страница 19: ...Ins rer la tige de l accessoire dans la douille jusqu ce qu elle arrive au bout et ensuite retirez de 1 59 mm 1 16 po en pr vision de l expansion quand l accessoire se r chauffera Tourner le manchon d...

Страница 20: ...che effectuer Utiliser la marque de l indicateur au dessus du cadran de contr le de vitesse afin de r gler la vitesse id ale pour les travaux effectuer Le cadran de contr le de vitesse comporte les r...

Страница 21: ...on des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail...

Страница 22: ...exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso d...

Страница 23: ...que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Страница 24: ...s de seguridad Seg n corresponda use m scaras contra polvo protectores auditivos guantes y delantales de trabajo que puedan detener peque os fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo La protecci...

Страница 25: ...esi n Al usar limas giratorias discos de corte cortadores de alta velocidad o cortadores de carburo de wolframio aseg rese de que la pieza de trabajo est bien sujetada Estos discos quedar n atorados s...

Страница 26: ...marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corp...

Страница 27: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Страница 28: ...de forma ligera y afilar ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS Vea las figuras 1 y 2 p gina 12 La llave del portaherramientas y los accesorios de uso frecuente se pueden almacenar utilizando el almacenamiento...

Страница 29: ...ccesorio que se ajuste al portaherramientas y que sea adecuado para la aplicaci n en cuesti n Aseg rese de que portaherramientas de cambio r pido est instalado de forma segura en el eje Mientras presi...

Страница 30: ...el interruptor de encendido apagado nuevamente SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea la figura 8 p gina 13 La herramienta rotatoria tiene una gama de velocidad que va desde 4 400 hasta 23 000 RPM Par...

Страница 31: ...or lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiales de desecho para ver c mo funciona la herramienta Tenga presente que el...

Страница 32: ...NOTES NOTAS...

Страница 33: ...NOTES NOTAS...

Страница 34: ...l husillo H Cord cordon cord n I Accessories assortment may vary accessoires l assortiment peut varier accesorios la selecci n puede variar A Battery port logements des pile puerto de bater a B Batter...

Страница 35: ...mutateur marche arr t interruptor de encendido apagado B Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad C To increase speed pour augmenter la vitesse para aumentar v...

Страница 36: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phon...

Отзывы: