Ryobi P824 Скачать руководство пользователя страница 35

11 — Español

Para apagar la sierra: Suelte el gatillo del interruptor.
Después de soltar el gatillo del interruptor permita que se 

detenga completamente la hoja de corte.

 No retire la sierra 

de la pieza de trabajo mientras continúe en movimiento 

la hoja.

BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO 

Vea la figura 10, página 15.

El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de 

un arranque accidental. El botón del seguro de apagado se 

encuentra en el mango, arriba del gatillo del interruptor. Debe 

oprimir el botón del seguro de apagado antes de oprimir el 

gatillo del interruptor. El seguro se autoengancha cada vez 

que se suelta el gatillo.
NOTA: El botón del seguro de apagado puede oprimirse 

desde cualquier lado, el izquierdo o el derecho.

AjUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOjA

Vea la figura 11, página 15.

Siempre  mantenga  la  hoja  a  un  ajuste  de  profundidad 

correcto. Para todo tipo de cortes, la hoja no debe sobrepasar  

1/4 pulg. (6,4 mm) por abajo de la pieza de trabajo. Cuanto 

mayor es la profundidad de la hoja mayor es la posibilidad de 

un contragolpe y de un corte áspero. Para mayor precisión 

de  la  profundidad  de  corte  se  incluye  una  escala  en  la 

protección superior de la hoja.

  Afloje la perilla de ajuste de profundidad.

  Determine la profundidad de corte deseada.

  Localice la escala de profundidad de corte, en la parte 

posterior de la protección superior de la hoja.

  Mantenga horizontal la base contra la pieza de trabajo 

y suba o baje la sierra hasta que la marca indicadora se 

alinee con la muesca de la protección de la hoja.

  Apriete firmemente la perilla de ajuste de profundidad.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA

Vea las figuras 12 a 14, página 15.

Es importante comprender la forma correcta de utilizar la 

sierra.  Consulte  las  figuras  de  esta  sección  para  ver  las 

formas correctas e incorrectas de manejar la sierra.

ADVERTENCIA: 

Para efectuar los cortes de forma más fácil y más segura, 

siempre mantenga un control adecuado de la sierra. La 

pérdida de control podría causar un accidente, y como 

consecuencia posibles lesiones corporales serias.

PELIGRO: 

Al levantar la sierra de la pieza de trabajo, la hoja queda 

expuesta en la parte inferior de la sierra hasta que cierra 

la protección inferior de la hoja. Asegúrese de que la pro-

tección inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra.

FUNCIONAMIENTO

Para  efectuar  el  mejor  corte  que  sea  posible,  siga  estas 

útiles sugerencias.

  Sujete la sierra firmemente con ambas manos.

 

Evite colocar la mano sobre la pieza de trabajo al efectuar 

un corte.

  Apoye  la  pieza  de  trabajo  de  manera  que  el  corte  (la 

ranura) le quede siempre al lado de usted.

 

Apoye la pieza dhe trabajo cerca del corte.

 

Sujete  firmemente  la  pieza  de  trabajo  con  prensas  de 

manera que no se mueva durante el trabajo.

  Siempre coloque la sierra en la sección apoyada de la 

pieza de trabajo, no en la que va a desecharse.

 

Coloque la pieza de trabajo con el lado “bueno” hacia 

abajo.

  Trace una línea guía a lo largo de la línea de corte antes 

de iniciar éste.

CORTES TRANSVERSALES Y AL HILO

Vea la figura 15, página 16.

Al efectuar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de 

corte con la muesca guía exterior de la base.
Puesto que el espesor de las hojas varía, siempre efectúe 

un corte de prueba en material desechable a lo largo de una 

línea guía para determinar qué tanto debe desplazar la línea 

guía para producir un corte preciso.
NOTA: La distancia existente de la línea de corte a la línea 

guía es la distancia que debe desplazar la guía.

CORTES AL HILO 

Vea la figura 16, página 16.

Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice 

una guía. 

  Asegure la pieza de trabajo.

 

Sujete  una  regla  (pieza  recta)  a  la  pieza  de  trabajo 

mediante prensas de mano.

 

Corte a lo largo de la pieza recta para lograr un corte 

recto al hilo.

NOTA: No permita que se atore la hoja en el corte.

ESCALA DE ANCHURA DE CORTE

Vea la figura 17, página 16.

La  base  de  la  sierra  dispone  de  una  escala  de  anchura 

de corte. Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo, 

puede utilizarse la escala para medir hasta cuatro pulgadas  

(10.2 cm) al lado derecho de la hoja. Puede emplearse para 

medir hasta una pulgada (2.5 cm) al lado izquierdo de la hoja.

CORTE A BISEL

Vea las figuras 18 a 20, página 16.

  Alinee la línea de corte con la muesca guía interior de la 

base al efectuar cortes a bisel de 45º.

 

Efectúe un corte de prueba en material desechable a lo 

largo de una línea guía para determinar qué tanto debe 

desplazar la línea guía en la pieza de trabajo.

 

Ajuste el ángulo de corte a cualquier grado deseado entre 

cero y 51.5°. Consulte el apartado “Ajuste del ángulo de 

bisel”, a continuación.

Содержание P824

Страница 1: ...manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your...

Страница 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neares...

Страница 3: ...use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Fol lowing this rule will reduce the risk of loss of control and de...

Страница 4: ...hen performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When ripping...

Страница 5: ...heck damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check f...

Страница 6: ...rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggle...

Страница 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety M...

Страница 8: ...inches to the right side of the blade It can be used to measure up to one inch to the left side of the blade WARNING If any parts are missing or damaged do not operate this tool until the missing par...

Страница 9: ...age with the flats on the spindle REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 14 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the s...

Страница 10: ...Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your bod...

Страница 11: ...s exposed on the underside of the saw until the lower blade guard closes Make sure the lower blade guard is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints...

Страница 12: ...cut in a forward direction when pocket cutting Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you Release the trigger and allow the blade to come to...

Страница 13: ...e parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECY...

Страница 14: ...y un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Страница 15: ...opres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants forts pour net...

Страница 16: ...es personnes non qualifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien...

Страница 17: ...consigne r duit les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batteries proximit de flammes ou d une source R GLES DE S CURIT P...

Страница 18: ...e ou l humidit Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection ocul...

Страница 19: ...graves Lors de l utilisation d outils motoris s veiller porter des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser...

Страница 20: ...et 1 pouce 25 mm gauche de la lame ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la list...

Страница 21: ...m plats de la broche RETRAIT DE LA LAME Voir la figure 3 page 14 Retirer le bloc de piles de la scie n Retirer la cl de lame de son compartiment n Positionner la scie comme illustr appuyer sur le bou...

Страница 22: ...er une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Tenir la scie fermement deux mains et se tenir bien camp afin de pouvoir la ma...

Страница 23: ...blessures graves DANGER Lorsque la scie est retir e de la planche la partie inf rieure de la lame reste expos e jusqu ce que la garde inf rieure se ferme S assurer que la garde inf rieure est ferm e...

Страница 24: ...uerre de charpentier R GLAGE D ANGLE DE BISEAU Voir la figure 19 page 16 Desserrer le bouton de r glage de biseau Relever le c t bo tier du moteur de fa on obtenir l angle d sir indiqu par l chelle gr...

Страница 25: ...crans lat raux lors de l utilisation d produits motoris s ou des op rations de nettoyage de la poussi re Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour...

Страница 26: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Страница 27: ...ra de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la producto Si se da a la producto ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por produ...

Страница 28: ...on el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de la producto s lo debe ser efectuado por p...

Страница 29: ...oducto es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada...

Страница 30: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre lleve las gafas de la seguridad...

Страница 31: ...iar la operaci n de productos de corriente siempre utilice gafas de seguridad gafas de seguridad con protecci n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos...

Страница 32: ...dir hasta cuatro pulgadas 102 mm al lado derecho de la hoja Puede emplearse para medir hasta una pulgada 25 mm al lado izquierdo de la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice est...

Страница 33: ...sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir nd...

Страница 34: ...orte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a oc...

Страница 35: ...oja Aseg rese de que la pro tecci n inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra FUNCIONAMIENTO Para efectuar el mejor corte que sea posible siga estas tiles sugerencias Sujete la sierra firmeme...

Страница 36: ...ridad de la hoja con respecto a la base AJUSTE DEL NGULO DE BISEL Vea la figura 19 p gina 16 Afloje la perilla de ajuste de bisel Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ngulo deseado en la...

Страница 37: ...y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVE...

Страница 38: ...14 Espa ol NOTAS...

Страница 39: ...15 Espa ol NOTAS...

Страница 40: ...16 Espa ol NOTAS...

Страница 41: ...ig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spin...

Страница 42: ...oporte correcto Fig 9 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse...

Страница 43: ...el motor C Bevel adjustment knob bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja B C A D 2 3 1 4 5 0 15 45 50 30 Fig 20 A Lower b...

Страница 44: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMM...

Отзывы: