background image

2 — Español

  Introducción ...................................................................................................................................................................... 2

  Garantía ............................................................................................................................................................................ 2

 

Reglas de seguridad generales ..................................................................................................................................... 3-4

 

Reglas de seguridad específicas ................................................................................................................................... 4-5

 

Símbolos ........................................................................................................................................................................ 6-7

  Características .................................................................................................................................................................. 8

  Armado .......................................................................................................................................................................... 8-9

  Funcionamiento ........................................................................................................................................................... 9-12

  Ajustes ............................................................................................................................................................................ 13

  Mantenimiento ................................................................................................................................................................ 13

  Accesorios ...................................................................................................................................................................... 13

 

Figura numeras (ilustraciones), dentro de cobertura delantera

 ...................................................................................14-16

  Pedidos de piezas / Servicio ........................................................................................................................ pág. posterior

ÍNDICE DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

Esta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto 
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS RYOBI

®

 – GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Y POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS  

30 DÍAS
One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:
POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar 
servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI

®

 que no funcione correctamente 

debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la adquirió. Para recibir la 
herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación de prueba de la compra, 
y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de reemplazo queda cubierta por 
la garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la compra original.
LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en la her-
ramienta eléctrica RYOBI

®

 por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las baterías, los acce-

sorios de las herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las baterías están garantizadas por dos años.
FORMA DE OBTENER SERVICIO: Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado 
por  anticipado  a  un  centro  de  servicio  autorizado.  Puede  obtener  información  sobre  la  ubicación  del  centro  de  servicio  autor-
izado  más  cercano  escribiendo  a  One  World  Technologies,  Inc.,  P.O.  Box  1207,  Anderson,  SC  29622-1207,  USA,  llamando  al  
1-800-525-2579 o dirigiéndose al sitio en Internet, www.ryobitools.com. Al solicitar servicio al amparo de la garantía, debe presentar 
documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos toda mano de 
obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. Lo hacemos sin 
cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo caso en menos de 
noventa (90) días.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original al menudeo y no puede transfer-
irse. Esta garantía sólo cubre defectos que aparezcan en el uso normal de la herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, 
falla o defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación efectuada por terce-
ros diferentes de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece ninguna garantía, declaración o 
promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las señaladas específicamente en 
esta garantía. 
LIMITACIONES  ADICIONALES:  Toda  garantía  otorgada  de  conformidad  con  las  leyes  estatales,  incluidas  las  garantías  de 
comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, está limitada a dos años a partir de la fecha de compra. One World 
Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones y 
exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es 
posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

GARANTÍA

Содержание P824

Страница 1: ...manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your...

Страница 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neares...

Страница 3: ...use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Fol lowing this rule will reduce the risk of loss of control and de...

Страница 4: ...hen performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When ripping...

Страница 5: ...heck damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check f...

Страница 6: ...rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggle...

Страница 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety M...

Страница 8: ...inches to the right side of the blade It can be used to measure up to one inch to the left side of the blade WARNING If any parts are missing or damaged do not operate this tool until the missing par...

Страница 9: ...age with the flats on the spindle REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 14 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the s...

Страница 10: ...Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your bod...

Страница 11: ...s exposed on the underside of the saw until the lower blade guard closes Make sure the lower blade guard is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints...

Страница 12: ...cut in a forward direction when pocket cutting Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you Release the trigger and allow the blade to come to...

Страница 13: ...e parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECY...

Страница 14: ...y un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Страница 15: ...opres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants forts pour net...

Страница 16: ...es personnes non qualifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien...

Страница 17: ...consigne r duit les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batteries proximit de flammes ou d une source R GLES DE S CURIT P...

Страница 18: ...e ou l humidit Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection ocul...

Страница 19: ...graves Lors de l utilisation d outils motoris s veiller porter des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser...

Страница 20: ...et 1 pouce 25 mm gauche de la lame ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la list...

Страница 21: ...m plats de la broche RETRAIT DE LA LAME Voir la figure 3 page 14 Retirer le bloc de piles de la scie n Retirer la cl de lame de son compartiment n Positionner la scie comme illustr appuyer sur le bou...

Страница 22: ...er une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Tenir la scie fermement deux mains et se tenir bien camp afin de pouvoir la ma...

Страница 23: ...blessures graves DANGER Lorsque la scie est retir e de la planche la partie inf rieure de la lame reste expos e jusqu ce que la garde inf rieure se ferme S assurer que la garde inf rieure est ferm e...

Страница 24: ...uerre de charpentier R GLAGE D ANGLE DE BISEAU Voir la figure 19 page 16 Desserrer le bouton de r glage de biseau Relever le c t bo tier du moteur de fa on obtenir l angle d sir indiqu par l chelle gr...

Страница 25: ...crans lat raux lors de l utilisation d produits motoris s ou des op rations de nettoyage de la poussi re Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour...

Страница 26: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Страница 27: ...ra de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la producto Si se da a la producto ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por produ...

Страница 28: ...on el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de la producto s lo debe ser efectuado por p...

Страница 29: ...oducto es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada...

Страница 30: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre lleve las gafas de la seguridad...

Страница 31: ...iar la operaci n de productos de corriente siempre utilice gafas de seguridad gafas de seguridad con protecci n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos...

Страница 32: ...dir hasta cuatro pulgadas 102 mm al lado derecho de la hoja Puede emplearse para medir hasta una pulgada 25 mm al lado izquierdo de la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice est...

Страница 33: ...sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir nd...

Страница 34: ...orte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a oc...

Страница 35: ...oja Aseg rese de que la pro tecci n inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra FUNCIONAMIENTO Para efectuar el mejor corte que sea posible siga estas tiles sugerencias Sujete la sierra firmeme...

Страница 36: ...ridad de la hoja con respecto a la base AJUSTE DEL NGULO DE BISEL Vea la figura 19 p gina 16 Afloje la perilla de ajuste de bisel Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ngulo deseado en la...

Страница 37: ...y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVE...

Страница 38: ...14 Espa ol NOTAS...

Страница 39: ...15 Espa ol NOTAS...

Страница 40: ...16 Espa ol NOTAS...

Страница 41: ...ig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spin...

Страница 42: ...oporte correcto Fig 9 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse...

Страница 43: ...el motor C Bevel adjustment knob bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja B C A D 2 3 1 4 5 0 15 45 50 30 Fig 20 A Lower b...

Страница 44: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMM...

Отзывы: