Ryobi P824 Скачать руководство пользователя страница 28

4 — Español

 

¡PELIGRO!

 Mantenga las manos alejadas del área de corte 

y de la hoja. Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o 

en el alojamiento del motor. Si ambas manos están sujetando 

la sierra, la hoja de corte no puede lesionarlas.

 

Mantenga el cuerpo colocado a cualquier lado de la hoja de 

la sierra, pero no alineado con la misma.

 

Un CONTRAGOLPE 

de la hoja podría causar un salto hacia atrás de la sierra. (Vea 

el apartado “Causas y prevención de contragolpes”, abajo.)

 

No  trate  de  alcanzar  nada  bajo  la  pieza  de  trabajo.

 

La 

protección no puede proteger al operador de la porción de la 

hoja situada bajo la pieza de trabajo.

 

Cada  vez  antes  de  utilizar  la  unidad  verifique  que  cierre 

correctamente la protección inferior. No utilice la sierra si 

la protección inferior no se mueve libremente y no cierra 

instantáneamente.  Nunca  asegure  de  ninguna  forma  la 

protección inferior en la posición abierta.

 

Si  se  deja  caer 

accidentalmente  la  sierra,  la  protección  inferior  puede  sufrir 

un  doblamiento.  Suba  la  protección  inferior  con  la  manija 

retractora. Asegúrese de que se mueve libremente y no toca 

la hoja de corte ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y 

profundidades de corte.

 

Verifique el funcionamiento y el estado del resorte de la 

protección inferior. Si la protección y el resorte no funcionan 

correctamente,  debe  proporcionárseles  servicio  antes 

de  utilizar  la  unidad. La  protección  inferior  puede  moverse 

con lentitud debido a piezas dañadas, depósitos gomosos o 

acumulación de desechos.

 

La  protección  inferior  debe  retraerse  manualmente  sólo 

para  cortes  especiales,  como  los  cortes  en  cavidad  o 

los  compuestos.  Para  subir  la  protección  inferior  utilice 

la manija retractora. Tan pronto como la hoja entre en el 

material, debe soltarse la protección inferior. Para todos los 

demás tipos de cortes, la protección debe dejarse funcionar 

automáticamente.

 

Siempre  asegúrese  de  que  la  protección  inferior  esté 

cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un 

banco de trabajo o en el piso. Si la hoja no está protegida y 

está aún en movimiento, la sierra avanza hacia atrás y corta 

cualquier objeto situado en su trayecto. Tenga presente el tiempo 

requerido por la hoja para detenerse después de soltarse el 

interruptor.

 

NUNCA sujete la pieza de trabajo con las manos ni puesta 

en la pierna. Es importante apoyar correctamente la pieza para 

reducir al mínimo la exposición del cuerpo, el atoramiento de 

la hoja y la pérdida de control.

 

 Sujete la producto por las superficies aisladas de sujeción 

al efectuar una operación en la cual la producto de corte 

 

Sólo  utilice  accesorios  recomendados  por  el  fabricante 
para cada modelo en particular.
 Accesorios que pueden ser 
adecuados para una producto pueden significar un riesgo de 
lesiones si se emplean con otra producto.

 

Mantenga la producto y el mango secos, limpios y sin aceite 
ni grasa.
 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 
unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a 
base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la producto. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
pérdida de control y el deterioro del alojamiento de plástico de 
la unidad. 

SERVICIO

 

El  servicio  de  la  producto  sólo  debe  ser  efectuado 
por  personal  de  reparación  calificado.  
Todo  servicio  o 
mantenimiento  efectuado  por  personal  no  calificado  puede 
significar un riesgo de lesiones.

 

Al  dar  servicio  a  una  producto,  sólo  utilice  piezas  de 
repuesto  idénticas.  Siga  las  instrucciones  señaladas  en 
la sección “Mantenimiento” de este manual.
 El empleo de 
piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones 
de  mantenimiento  puede  significar  un  riesgo  de  descarga 
eléctrica o de lesiones.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

pueda  entrar  en  contacto  con  cables  ocultos  o  con  su 

propio  cordón  eléctrico.  Todo  contacto  de  una  producto 

de  corte  con  un  cable  cargado  carga  las  piezas  metálicas 

expuestas de la producto de corte y da una descarga eléctrica 

al operador.

 

Al cortar al hilo, siempre utilice una guía de corte al hilo 

o una guía recta. De esta manera se mejora la precisión del 

corte y se reduce la posibilidad de un atoramiento de la hoja 

de corte.

 

Siempre utilice hojas con orificio (para el eje o árbol) del 

tamaño y forma correctos (en forma de rombo o redondo). Las 

hojas que no corresponden a las piezas de montaje de la sierra 

giran de forma excéntrica y causan la pérdida de control.

 

Nunca utilice arandelas ni pernos de hoja de corte dañados 

o inadecuados. Las arandelas y pernos de las hojas de corte se 

diseñaron especialmente para lograr un desempeño y seguridad 

óptimos de la sierra.

CAUSAS Y PREVENCIÓN DE CONTRAGOLPES

El  contragolpe  es  una  reacción  súbita  a  un  pellizcamiento, 

atoramiento o desalineación de la hoja de la sierra, lo cual causa 

el descontrol, levantamiento y salida de la misma de la pieza de 

trabajo, hacia el operador.

Cuando el corte al irse cerrando pellizca o atora ajustadamente 

la hoja de corte, ésta tiende a detenerse y la reacción del motor 

impulsa de forma rápida y violenta la unidad hacia el operador.

Si la hoja se tuerce o desalinea en el corte, los dientes situados 

en el borde posterior de la hoja pueden encajarse en la superficie 

externa de la madera, causando de esta manera la salida de la hoja 

fuera del corte y un salto de la misma hacia el operador.

El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la producto y/o 

de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas, y puede 

evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas, como 

las señaladas abajo:

 

Mantenga una sujeción firme de la sierra con ambas manos, 

y coloque el cuerpo y el brazo de manera que le permitan 

resistir las fuerzas de un CONTRAGOLPE. Las fuerzas del 

CONTRAGOLPE  pueden  ser  controladas  por  el  operador,  si 

toma las medidas de precaución adecuadas.

 

Cuando esté atorándose la hoja, o esté interrumpiéndose 

el corte por alguna razón, suelte el gatillo y mantenga 

inmóvil  la  sierra  en  el  material  hasta  que  se  detenga 

completamente la sierra. Nunca intente retirar la sierra 

de la pieza de trabajo ni tirar de la misma hacia atrás 

mientras esté en movimiento la hoja de corte, ya que 

puede ocasionar un CONTRAGOLPE. Investigue y tome 

las medidas correctivas adecuadas para eliminar la causa 

del atoramiento de la hoja.

Содержание P824

Страница 1: ...manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your...

Страница 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neares...

Страница 3: ...use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Fol lowing this rule will reduce the risk of loss of control and de...

Страница 4: ...hen performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When ripping...

Страница 5: ...heck damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check f...

Страница 6: ...rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggle...

Страница 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety M...

Страница 8: ...inches to the right side of the blade It can be used to measure up to one inch to the left side of the blade WARNING If any parts are missing or damaged do not operate this tool until the missing par...

Страница 9: ...age with the flats on the spindle REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 14 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the s...

Страница 10: ...Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your bod...

Страница 11: ...s exposed on the underside of the saw until the lower blade guard closes Make sure the lower blade guard is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints...

Страница 12: ...cut in a forward direction when pocket cutting Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you Release the trigger and allow the blade to come to...

Страница 13: ...e parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECY...

Страница 14: ...y un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Страница 15: ...opres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants forts pour net...

Страница 16: ...es personnes non qualifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien...

Страница 17: ...consigne r duit les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batteries proximit de flammes ou d une source R GLES DE S CURIT P...

Страница 18: ...e ou l humidit Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection ocul...

Страница 19: ...graves Lors de l utilisation d outils motoris s veiller porter des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser...

Страница 20: ...et 1 pouce 25 mm gauche de la lame ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la list...

Страница 21: ...m plats de la broche RETRAIT DE LA LAME Voir la figure 3 page 14 Retirer le bloc de piles de la scie n Retirer la cl de lame de son compartiment n Positionner la scie comme illustr appuyer sur le bou...

Страница 22: ...er une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Tenir la scie fermement deux mains et se tenir bien camp afin de pouvoir la ma...

Страница 23: ...blessures graves DANGER Lorsque la scie est retir e de la planche la partie inf rieure de la lame reste expos e jusqu ce que la garde inf rieure se ferme S assurer que la garde inf rieure est ferm e...

Страница 24: ...uerre de charpentier R GLAGE D ANGLE DE BISEAU Voir la figure 19 page 16 Desserrer le bouton de r glage de biseau Relever le c t bo tier du moteur de fa on obtenir l angle d sir indiqu par l chelle gr...

Страница 25: ...crans lat raux lors de l utilisation d produits motoris s ou des op rations de nettoyage de la poussi re Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour...

Страница 26: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Страница 27: ...ra de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la producto Si se da a la producto ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por produ...

Страница 28: ...on el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de la producto s lo debe ser efectuado por p...

Страница 29: ...oducto es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada...

Страница 30: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre lleve las gafas de la seguridad...

Страница 31: ...iar la operaci n de productos de corriente siempre utilice gafas de seguridad gafas de seguridad con protecci n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos...

Страница 32: ...dir hasta cuatro pulgadas 102 mm al lado derecho de la hoja Puede emplearse para medir hasta una pulgada 25 mm al lado izquierdo de la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice est...

Страница 33: ...sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir nd...

Страница 34: ...orte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a oc...

Страница 35: ...oja Aseg rese de que la pro tecci n inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra FUNCIONAMIENTO Para efectuar el mejor corte que sea posible siga estas tiles sugerencias Sujete la sierra firmeme...

Страница 36: ...ridad de la hoja con respecto a la base AJUSTE DEL NGULO DE BISEL Vea la figura 19 p gina 16 Afloje la perilla de ajuste de bisel Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ngulo deseado en la...

Страница 37: ...y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVE...

Страница 38: ...14 Espa ol NOTAS...

Страница 39: ...15 Espa ol NOTAS...

Страница 40: ...16 Espa ol NOTAS...

Страница 41: ...ig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spin...

Страница 42: ...oporte correcto Fig 9 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse...

Страница 43: ...el motor C Bevel adjustment knob bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja B C A D 2 3 1 4 5 0 15 45 50 30 Fig 20 A Lower b...

Страница 44: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMM...

Отзывы: