background image

10 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Retire  siempre  el  paquete  de  baterías  de  la  herramienta 

antes  de  instalar  las  piezas,  realizar  ajustes.  limpiarla  o 

cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 

que la unidad se accione accidentalmente y provoque le-

siones graves.

DESMONTAjE DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 4, 

página 14

.

  Localice los pestillos situados en el costado del paquete de 

baterías y oprímalos para liberar éste de la sierra.

  Retire el paquete de baterías de la sierra.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de pilas siempre están en condiciones de 

funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado 

el  interruptor  cuando  no  esté  usándose  o  el  operador  lo 

lleve por un lado.

CONTRAGOLPE

Vea las figuras 5 a 8., las 

páginas 14 - 15.

El contragolpe sucede cuando la hoja se detiene rápidamente 
y  la  sierra  sale  empujada  hacia  el  operador.  El  atoramiento 
de la hoja es causado por cualquier acción que produzca el 
pellizcamiento de la hoja en la madera.

PELIGRO:

Si la hoja se atora o se detiene la sierra, suelte de inmediato 

el interruptor. El contragolpe podría causar la pérdida de 

control de la sierra. La pérdida de control puede originar 
lesiones serias.

Para protegerse y evitar contragolpes, evite prácticas peligrosas 

como las siguientes:

 

Ajustar de forma incorrecta la profundidad de la hoja.

 

Cortar nudos o clavos contenidos en la pieza de trabajo.

 

Torcer la hoja al efectuar un corte.

 

Cortar con una hoja desafilada, mal triscada o cubierta de goma.

 

Apoyar de forma incorrecta la pieza de trabajo.

 

Efectuar cortes forzados.

 

Cortar madera combada o húmeda.

 

Utilizar la herramienta de forma incorrecta o para un uso 

inadecuado.

Para disminuir el peligro de un contragolpe, siga estas prácticas 

de seguridad:

 

Mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto. El 

ajuste de profundidad no debe sobrepasar 1/4 pulg. (6.4 

mm) por abajo de la pieza de trabajo.

 

Inspeccione la pieza de trabajo para ver si contiene nudos o 

clavos antes de empezar a cortar. Nunca corte nudos ni clavos.

 

Corte en línea recta. Siempre utilice una guía recta al efectuar 

cortes al hilo. Esto ayuda a evitar el torcimiento de la hoja.

 

Use hojas limpias, afiladas y triscadas correctamente. Nunca 

efectúe cortes con hojas sin filo.

 

Apoye adecuadamente la pieza de trabajo antes de iniciar 

un corte.

 

Aplique una presión estable y uniforme al efectuar el corte. 

Nunca efectúe cortes forzados.

 

No corte madera combada o húmeda.

 

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el 

cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que pueda 

resistir  las  fuerzas  de  un  contragolpe  si  llegara  a  ocurrir.

ADVERTENCIA: 

Al utilizar la sierra siempre permanezca alerta y en control 

de la herramienta. No retire la sierra de la pieza de trabajo 

mientras continúe en movimiento la hoja

.

HOjAS DE LA SIERRA

Incluso las mejores hojas para sierra no cortan eficientemente 

si no se mantienen, limpias, afiladas y debidamente triscadas. 

Si se utiliza una hoja desafilada se le impone una carga muy 

pesada a la sierra y se aumenta el peligro de un contragolpe. 

Mantenga hojas extra a la mano, de manera que siempre haya 

hojas afiladas disponibles.
La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen más lenta la 

sierra. Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de goma y de 

resina, agua caliente o queroseno para limpiar la acumulación 

de aquéllas. 

NO UTILICE GASOLINA.

SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA HOjA

Vea la figura 9, 

página 15

.

La  protección  inferior  montada  en  la  sierra  circular  es  para 

protegerlo a usted y para su seguridad. No la altere de ninguna 

forma. Si se daña, no utilice la sierra hasta que haya reparado 

o reemplazado la protección, según sea necesario. Siempre 

deje la protección en la posición de trabajo al utilizar la sierra.

PELIGRO: 

Al cortar de lado a lado, la protección inferior no cubre la 

hoja por dicho lado de la pieza de trabajo. Puesto que la hoja 

queda expuesta por la parte inferior de la pieza de trabajo, 

mantenga las manos y los dedos alejados del área de corte. 

Cualquier parte del cuerpo que toque la hoja en movimiento 

puede resultar lesionada seriamente.

PRECAUCIÓN: 

Nunca  utilice  la  sierra  cuando  no  esté  funcionando 

correctamente  la  protección.  Siempre  verifique  el 

funcionamiento de la protección cada vez antes de utilizar 

la  herramienta.  La  protección  funciona  correctamente 

cuando se mueve librememente y regresa de inmediato 

a  la  posición  cerrada.  Si  deja  caer  la  sierra,  revise  la 

protección inferior de la hoja y el parachoques para ver 

si tienen daños en todos los ajustes de la profundidad 

antes de volver a usar la unidad.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA

Vea la figura 10, página 15.

Para arrancar la sierra: Oprima el gatillo del interruptor. 
Siempre permita que la hoja alcance su velocidad máxima, 

y hasta después introdúzcala en la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA: 

Si la hoja toca la pieza de trabajo antes de alcanzar la 

velocidad máxima, podría causar un contragolpe de la 

sierra hacia usted y podría producirle lesiones graves.

Содержание P824

Страница 1: ...manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your...

Страница 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neares...

Страница 3: ...use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Fol lowing this rule will reduce the risk of loss of control and de...

Страница 4: ...hen performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When ripping...

Страница 5: ...heck damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check f...

Страница 6: ...rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggle...

Страница 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety M...

Страница 8: ...inches to the right side of the blade It can be used to measure up to one inch to the left side of the blade WARNING If any parts are missing or damaged do not operate this tool until the missing par...

Страница 9: ...age with the flats on the spindle REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 14 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the s...

Страница 10: ...Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a cut Do not cut warped or wet lumber Hold the saw firmly with both hands and keep your bod...

Страница 11: ...s exposed on the underside of the saw until the lower blade guard closes Make sure the lower blade guard is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints...

Страница 12: ...cut in a forward direction when pocket cutting Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you Release the trigger and allow the blade to come to...

Страница 13: ...e parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECY...

Страница 14: ...y un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Страница 15: ...opres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants forts pour net...

Страница 16: ...es personnes non qualifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien...

Страница 17: ...consigne r duit les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs batteries proximit de flammes ou d une source R GLES DE S CURIT P...

Страница 18: ...e ou l humidit Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection ocul...

Страница 19: ...graves Lors de l utilisation d outils motoris s veiller porter des lunettes tanches ou des lunettes de s curit coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser...

Страница 20: ...et 1 pouce 25 mm gauche de la lame ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la list...

Страница 21: ...m plats de la broche RETRAIT DE LA LAME Voir la figure 3 page 14 Retirer le bloc de piles de la scie n Retirer la cl de lame de son compartiment n Positionner la scie comme illustr appuyer sur le bou...

Страница 22: ...er une pression constante et r guli re sur la scie Ne jamais forcer la scie Ne pas couper de planches humides ou voil es Tenir la scie fermement deux mains et se tenir bien camp afin de pouvoir la ma...

Страница 23: ...blessures graves DANGER Lorsque la scie est retir e de la planche la partie inf rieure de la lame reste expos e jusqu ce que la garde inf rieure se ferme S assurer que la garde inf rieure est ferm e...

Страница 24: ...uerre de charpentier R GLAGE D ANGLE DE BISEAU Voir la figure 19 page 16 Desserrer le bouton de r glage de biseau Relever le c t bo tier du moteur de fa on obtenir l angle d sir indiqu par l chelle gr...

Страница 25: ...crans lat raux lors de l utilisation d produits motoris s ou des op rations de nettoyage de la poussi re Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT Pour...

Страница 26: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre l...

Страница 27: ...ra de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la producto Si se da a la producto ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por produ...

Страница 28: ...on el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de la producto s lo debe ser efectuado por p...

Страница 29: ...oducto es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada...

Страница 30: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre lleve las gafas de la seguridad...

Страница 31: ...iar la operaci n de productos de corriente siempre utilice gafas de seguridad gafas de seguridad con protecci n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos...

Страница 32: ...dir hasta cuatro pulgadas 102 mm al lado derecho de la hoja Puede emplearse para medir hasta una pulgada 25 mm al lado izquierdo de la hoja ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice est...

Страница 33: ...sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir nd...

Страница 34: ...orte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a oc...

Страница 35: ...oja Aseg rese de que la pro tecci n inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra FUNCIONAMIENTO Para efectuar el mejor corte que sea posible siga estas tiles sugerencias Sujete la sierra firmeme...

Страница 36: ...ridad de la hoja con respecto a la base AJUSTE DEL NGULO DE BISEL Vea la figura 19 p gina 16 Afloje la perilla de ajuste de bisel Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ngulo deseado en la...

Страница 37: ...y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVE...

Страница 38: ...14 Espa ol NOTAS...

Страница 39: ...15 Espa ol NOTAS...

Страница 40: ...16 Espa ol NOTAS...

Страница 41: ...ig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spin...

Страница 42: ...oporte correcto Fig 9 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse...

Страница 43: ...el motor C Bevel adjustment knob bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja B C A D 2 3 1 4 5 0 15 45 50 30 Fig 20 A Lower b...

Страница 44: ...remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMM...

Отзывы: