6
| Français
Lors de la conception du nettoyeur de surfaces sans
fi
l,
l'accent a été mis sur la sécurité, les performances et la
fi
abilité.
UTILISATION PRÉVUE
Le nettoyeur de surfaces est uniquement conçu pour
une utilisation par les adultes qui ont lu et compris les
instructions et avertissements de cette notice et qui peuvent
être considérés comme responsables de leurs actes.
Ce produit ne doit être utilisé qu'à l'extérieur dans une zone
bien ventilée. Ce produit permet de nettoyer les surfaces
planes, les joints et les interstices entre les différentes
surfaces à l'extérieur, notamment les dalles de pierre, le
carrelage, les pavés et les surfaces en bois. Ce produit ne
convient pas à un usage à la verticale, comme pour les
murs des maisons et les surfaces en hauteur comme les
plafonds.
Ne l'utilisez pour aucun autre travail.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications
fournis avec cet outil électrique.
Ne pas suivre les
instructions énumérées ci-dessous peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure
sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme «outil électrique» dans les avertissements fait
référence à votre outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d’alimentation) ou votre outil électrique
fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
■
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.
■
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
■
Maintenir les enfants et les personnes présentes
à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique.
Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle
de l’outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
■
Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils électriques à
branchement de terre.
Des fiches non modifiées
et des socles adaptés réduisent le risque de choc
électrique.
■
Éviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il
existe un risque accru de choc électrique si votre corps
est relié à la terre.
■
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou
à des conditions humides.
La pénétration d‘eau à
l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de
choc électrique.
■
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil
électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la
chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des
parties en mouvement.
Des cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
■
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur,
utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation
extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation
extérieure réduit le risque de choc électrique.
■
Si l’usage d’un outil électrique dans un
emplacement humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un dispositif à courant
différentiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit
le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
■
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train
de faire et faire preuve de bon sens dans votre
utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser
un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou
sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de
médicaments.
Un moment d’inattention en cours
d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des
blessures graves.
■
Utiliser un équipement de protection individuelle.
Toujours porter une protection pour les yeux.
Les
équipements de protection individuelle tels que les
masques contre les poussières, les chaussures de
sécurité antidérapantes, les casques ou les protections
auditives utilisés pour les conditions appropriées
réduisent les blessures.
■
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les
outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils électriques dont l’interrupteur est en
position marche est source d’accidents.
■
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
électrique en marche.
Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à
des blessures.
■
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un
meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations
inattendues.
■
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux et les vêtements à distance des parties en
mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou les
cheveux longs peuvent être pris dans des parties en
mouvement.
■
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération
des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés
Содержание OPC1800
Страница 62: ...60...
Страница 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 64: ...62 130 C 15...
Страница 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 66: ...64 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Страница 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Страница 122: ...120 130 C...
Страница 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 124: ...122...
Страница 126: ...124 15 EC EurAsian...
Страница 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 128: ...126 130...
Страница 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 130: ...128...
Страница 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 138 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15...
Страница 132: ...130...
Страница 138: ...136 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RPC180020S x 1...
Страница 139: ...137 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OPC1800 OPC1815 OPC1815 x 1 x 1...
Страница 140: ...138 10 8 7 9 3 4 6 5 1 2 13 12 11...
Страница 141: ...139 1 1 1 2 6 2 2 2 3 1 5 2 1 8 1 2 3 4 3 7...
Страница 142: ...140...
Страница 143: ...141 p 142 p 150 p 152 p 153 p 146 p 144 p 148...
Страница 144: ...142 2 1 2 1...
Страница 145: ...143 3...
Страница 146: ...144 2 1 4 2 1 2 3 1 2 1...
Страница 147: ...145 6 5...
Страница 148: ...146 2 1 2 1...
Страница 149: ...147 3...
Страница 150: ...148 1 2 1 2 4 2 3 1 2 1...
Страница 151: ...149 6 5...
Страница 152: ...150 1 2 1 2 1 1 2 3 1 4 5 2 2 3 4...
Страница 153: ...151 2 3 1 4 1 2 5 6...
Страница 154: ...152 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 4...
Страница 155: ...153 1 2 2 3 1 2 1 1 2 3 4...
Страница 156: ...154 20181120v1 5...
Страница 157: ...155...
Страница 190: ......
Страница 192: ...961480062 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...