2 (109)
Leveransinformation / Delivery information / Lieferinformationen
Beroende på vad som ingår på den indivi-
duella beställningen, se Köpekontraktet/
beställningen. Eftersom dagens båtar ofta
har en avancerad utrustning, kan det
trots allt förekomma att något ej fungerar
tillfredsställande efter en tid. Kontrollera
då i servicehandlingarna vad som gäller
och hur och var förekommande fel kan
rättas till. Vid oklarhet, kontakta alltid
din återförsäljare.
See the purchase contract/order for
details of the boat. As today’s boats are
often equipped with advanced equip-
ment, it is however possible that some-
thing does not work satisfactorily after a
while. In this case check the relevant
section in the service documents and
how and where the fault can be cor-
rected. In the event of uncertainty,
always contact your dealer.
Informationen zum Umfang des individuellen
Auftrags siehe Kaufvertrag/Auftrag. Da mod-
erne Boote oft über eine hochentwikkelte Aus-
rüstung verfügen, kann es trotz allem
vorkommen, dass eine Komponente nach einer
gewissen Zeit nicht zufriedenstellend funktion-
iert. Überprüfen Sie in diesem Fall, was in den
Serviceunterlagen dazu festgelegt ist und wie
und wo die aufgetretene Störung behoben wer-
den kann. Bei Unklarheiten wenden Sie sich
stets an Ihren Händler.
Er nya Ryds båt kan skilja i några
avseende från beskrivningen i denna
manual. Detta beroende på att tillvald
extra utrustning EJ är beskriven eller
också beroende på att vissa modifieringar
har införts efter det att manualen har fär-
digställts.
Om det uppstår några tvivelaktigheter
eller om Er nya båt skiljer sig markant
från beskrivningen i manualen, rekom-
menderar vi Er att alltid kontakta åter-
försäljaren, för att erhålla de
kompletterande instruktionerna på den
avvikande utrustningen.
Undvik att göra några egna modifieringar
på Er båt eller dess system. Om Ni likväl
önskar göra några modifieringar, kon-
takta alltid Er återförsäljare.
Your new Ryds boat may differ in several
respects from the description in this
manual. This may be due to optional
extra equipment NOT being covered or
to modifications made after the manual
was written.
If you are unsure about anything, or if
your new boat differs markedly from the
description in the manual, we recom-
mend that you contact your dealer, who
can provide supplementary instructions
for the equipment concerned.
Avoid carrying out any DIY modifica-
tions to your boat or its systems. If you
require any modifications, always con-
tact your dealer.
Ihr neues Ryds-Boot kann in einigen Punkten
von der Beschreibung in diesem Handbuch
abweichen. Dies deshalb, weil die gewählte
Zusatzausstattung NICHT beschrieben ist oder
auch weil gewisse Änderungen nach Fertigstel-
lung des Handbuchs vorgenommen wurden.
Sollten Unklarheiten auftreten oder sollte sich
Ihr neues Boot deutlich von der Beschreibung
im Handbuch unterscheiden, empfehlen wir
Ihnen, sich immer mit Ihrem Händler in
Verbindung zu setzen, um ergänzende Anweis-
ungen für die abweichende Ausrüstung zu erh-
alten.
Führen Sie Modifikationen an Ihrem Boot oder
dessen Systemen nicht selbst durch. Wenn Sie
Modifikationen wünschen, setzen Sie sich stets
mit Ihrem Händler in Verbindung.
Reklamationsförfarande
Claims procedure
Reklamationen
Om köparen har synpunkter på båten
skall dessa genast framföras till säljaren.
If the purchaser has any complaints
about the boat, the vendor must be
informed immediately.
Wenn der Käufer Kritikpunkte am Boot fest-
stellt, müssen diese dem Verkäufer sofort mit-
geteilt werden.
Garantitid
Warranty period
Garantiedauer
Varvet lämnar 12 månaders garanti mot
fel på båten.
På monterad utrustning lämnas garanti
enligt respektive leverantörs bestäm-
melser.
The boatyard gives a 12 month warranty
against defects in the boat.
The warranty on equipment fitted is on
the individual supplier's conditions.
Die Werft gewährt 12 Monate Garante auf Fehler
am Boot.
Für montierte Ausrüstungen gelten die Garan-
tiebestimmungen des jeweiligen Lieferanten.
Information
Information
Information