background image

MODÈLE

LHR12E

LHR75E

Ø TAMPON mm

130-150

80-100

Ø PLATEAU mm

125

75

Ø ORBITE mm

12

12

PUISSANCE W

400

400

R.P.M.

4000 ÷5500

4000 ÷5500

POIDS kg

2,3

2

VARIATION DE VITESSE

CLASSE DE PROTECTION

II

II

TENSION DE SERVICE

120 V  AC - 60 Hz

120 V  AC - 60 Hz

INTENSITÉ ABSORBÉE

3,5 A

3,5 A

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

FRENCH

USAGE PRÉVU

Les polisseuses à grande capacité LHR12E et LHR75E sont

conçues pour polir les surfaces non finies ou peintes, la fibre de

verre et les composites dans les applications professionnelles.

Des exemples courants d'utilisation comprennent sans que cette

liste soit exhaustive : la finition et la correction des finitions pour

les cycles automobiles/marins/RV/moteur, la construction nau-

tique et la finition des surfaces. Ne pas utiliser en présence de

liquides ou de gaz inflammables. Ne pas laisser les enfants s'ap-

procher de l'outil.Une surveillance est essentielle quand des

opérateurs inexpérimentés utilisent cet outil.

MOTEUR

Vérifier que l'alimentation soit conforme à la tension indiquée

sur la plaque signalétique. 120 Volts CA 60 Hz ne correspond

qu'à un courant alternatif. Une diminution de la tension de plus

de 10 % provoquera la perte de puissance et la surchauffe.

ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE L'OUTIL

1 - Plaque signalétique

2 - Interrupteur Marche-Arrêt

3 - Variateur de vitesse électronique

4 - Vis de fixation du plateau support

5 - Clé Allen du plateau support

6 - Poignée

7 - Tampon (non fourni)

8 - Vis de fixation de la poignée

9 - Plateau support à revêtement Velcro

10 - Ouïes de ventilation du moteur

11 - Bouton de blocage de l'interrupteur

INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure,

s'assurer que la polisseuse ne soit pas posée sur la

pièce à usiner quand on appuie sur l'interrupteur.

Pour allumer la polisseuse, pousser le levier de l'interrupteur (2)

vers le corps de l'outil. Pour éteindre la polisseuse, pousser vers

l'arrière et relâcher le levier de l'interrupteur.

VARIATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE

Le variateur de vitesse électronique de la lustreuse offre les

fonctionnalités suivantes :

Réglage de la vitesse

La vitesse de la polisseuse peut être réglée en faisant tourner le

cadran de la vitesse (3) jusqu'à la valeur souhaitée pour toute

vitesse comprise entre 4000 et 5500 tr/min.

Compensation de vitesse

En cas de surcharge de la polisseuse, le contrôle électronique

de la vitesse compensera et maintiendra la vitesse sélection-

née à un niveau sûr. Si on dépasse ce niveau de surcharge, on

risque de fortes vibrations et une surchauffe de l'outil.

Accélération progressive au démarrage

Pour éviter l'effet de recul et les éclaboussures de composé, le

contrôle électronique de la vitesse fournit une section d'accélé-

ration de démarrage en douceur quand on allume l'outil.

UTILISATION

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessu-

res, mettez l'outil à l'arrêt et débranchez-le de la prise de

courant avant de monter et de déposer des accessoires,

avant tout réglage ou lorsque vous effectuez des répa-

rations. Assurez-vous que l'interrupteur est bien en posi-

tion "Arrêt". Un démarrage accidentel de l'outil pourrait

causer des blessures graves.

AVERTISSEMENT: NE JAMAIS modifier l’outil életrioque

ou l’une de ses parties. Une telle pratique risque de pro-

voquer des dommages matériels ou des blessures corpo-

relles.

LHR12E

LHR75E

Содержание LHR 12E

Страница 1: ...AD and UNDERSTAND the instruction manual before using AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES DIRECTIVES CONSERVE ESTA INSTRCCIONES ...

Страница 2: ...y hazardous situation which if not avoided may result in property damage EXPLANATION OF SIGNAL WORD the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrenc...

Страница 3: ...tch the tool The use of accessories that cannot be perfectly fitted on the tool may result in imbalance excessive vibrations and in the impossibility of controlling the tool 7 Do not use damaged accessories Before use inspect all the accessories Inspect the supporting pads and verify there are no cracks tears or excessive wear If the tool or accessory has fallen verify that they are not damaged or...

Страница 4: ...ce or a surface edge WARNING Some dust created by polishing contains chemicals known to the State of California to cause can cer birth defects or other reproductive harm Some exam ples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica arsenic and chromium from chemically treated lumber Summary of device labels containing safety information Symbology Symbol Description Symbol De...

Страница 5: ...re your power supply agrees with the voltage marked onthe nameplate 120 Volts AC 60Hz means alternating currentonly Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheating PARTS OF THE TOOL 1 Identification plate 2 ON OFF switch 3 Electronic speed control 4 Back up pad fixing screw 5 Handle 6 Polishing mop not supplied 7 Handle fixing screws 8 Velcro faced back up pad 9 Motor ven...

Страница 6: ...ed speed can fly apart and cause injury Accessory ratings must always be above tool speed as shown on tool nameplate WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories before adjusting or when ma king repairs Be sure the switch is in the OFF posi tion An accidental start up can cause injury CAUTION Accessories must be r...

Страница 7: ...tez vigilant prenez garde à ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens lorsque vous vous servez d un outil électroportatif N utilisez jamais un outil électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de la drogue de l alcool ou d un traitement médical Un simple instant d inattention lors de l utilisation d un outil électroportatif peut être à l origine de blessures...

Страница 8: ... de tout ou partie des instructions énoncées dans le présent document peut être cause de chocs électriques incendies et ou blessures graves 2 Cet outil n est pas prévu pour être utilisé dans des opérations d égrenage brossage et coupage de métaux L utilisation de cet outil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu peut engendrer des risques et cau ser des blessures corporelles 3 ...

Страница 9: ... également utiliser un écran facial ou un masque anti poussière si l opération réalisée produit beaucoup de poussière TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CERTIFIÉ protection oculaire conforme à ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive conforme à ANSI S12 6 S3 19 protection respiratoire homologuée NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT Toujours porter une protection auditive individuelle conform...

Страница 10: ...de l interrupteur INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure s assurer que la polisseuse ne soit pas posée sur la pièce à usiner quand on appuie sur l interrupteur Pour allumer la polisseuse pousser le levier de l interrupteur 2 vers le corps de l outil Pour éteindre la polisseuse pousser vers l arrière et relâcher le levier de l interrupteur VARIATEUR DE VITESSE ÉL...

Страница 11: ...ne éliminez la poussière et la saleté de toutes les ouïes de ventilation de l outil par soufflage à l air propre et sec Pour minimiser les risques de lésions oculaires portez toujours une protection oculaire homologuée ANSI Z87 1 lorsque vous effectuez cette opération AVERTISSEMENT Ne vous servez jamais de solvants ou autres produits chimiques agressifs pour nettoyer les éléments non métalliques d...

Страница 12: ...zado de seguridad antideslizante casco protección auditiva etc usados de forma adecuada también contribuyen a evitar lesiones c Evite que las herramientas se puedan poner en marcha de forma accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar las herramientas a la toma de corriente o a la batería de recogerlas y de transportarlas Transportar herramientas eléc...

Страница 13: ...ienta INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 Esta herramienta está diseñada para ser utilizada como pulidora Lea todas las advertencias instrucciones e indicaciones de los gráficos y la documentación incluidos con la herramienta De lo contrario pueden producirse descargas incendios y lesiones graves 2 La herramienta no está diseñada para operaciones de suavizado cepillado metálico ni corte La ut...

Страница 14: ...Utilice siempre protección respiratoria NIOSH OSHA apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo PRECAUCIÓN extreme la precaución al trabajar en esquinas puesto que se puede producir un movimiento brusco de la pulidora cuando el disco de pulir u otro accesorio entre en contacto con otras superficies o bordes ADVERTENCIA UTILICE SIEMPRE gafas de seguridad ...

Страница 15: ...r 11 Botón de bloqueo del interruptor INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones com pruebe que la pulidora no reposa en la pieza de trabajo cuando la encienda Para encender la pulidora pulse la palanca del interruptor 2 hacia el cuerpo de la herramienta Para apagar la pulidora pre sione hacia atrás y libere la palanca del interruptor Para apagar la pulidora su...

Страница 16: ... Elimine el polvo de todos los orificios de ventilación con aire seco y limpio una vez a la semana por lo menos Para minimizar el riesgo de lesiones oculares utilice siempre protección aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta operación ADVERTENCIA No utilice disolventes u otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta Estos productos pueden debilitar los mate...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...RUPES S p A Street Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2478 03 2022 ...

Отзывы: