background image

CONSERVEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET CONSIGNES

DE  SÉCURITÉ  POUR  POUVOIR  VOUS  Y  RÉFÉRER

ULTÉRIEUREMENT.

Le terme "outil électroportatif" utilisé dans les mises en garde

désigne aussi bien un outil alimenté sur secteur (avec fil) que

sur batterie (sans fil).
1) Sécurité de la zone de travail

a)Tenez la zone de travail dégagée et bien éclairée. Les

lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

b)Ne faites pas fonctionner d'outils électroportatifs dans

des  atmosphères  explosives,  notamment  dans  des

environnements chargés en poussière ou en présence de

liquides ou gaz inflammables. Les outils électroportatifs

produisent  des  étincelles  susceptibles  de  mettre  à  feu  la

poussière ou les émanations.

c)Tenez  les  enfants  et  autres  spectateurs  à  distance

pendant  l'utilisation  d'un  outil  électroportatif. Toute

distraction peut entraîner une perte de contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a)La fiche du cordon d'alimentation de l'outil électroporta-

tif doit être compatible avec la prise de courant. Ne modi-

fiez jamais cette fiche de quelque manière que ce soit.

N'utilisez pas d'adaptateur avec les outils électroportatifs

mis  à  la  terre  (à  la  masse).  L'utilisation  de  fiches  non

modifiées et de prises de courant assorties réduit le risque

de choc électrique.

b)Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à

la  terre  ou  à  la  masse  telles  que  tuyaux,  radiateurs,

cuisinières et réfrigérateurs. La mise à la terre ou à la masse

du corps entraîne un risque accru de choc électrique.

c)N'exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l'-

humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif

accroît le risque de choc électrique.

d)Ne  maltraitez  pas  le  cordon  d'alimentation.  N'utilisez

jamais le cordon d'alimentation pour porter ou tracter l'ou-

til électroportatif et ne tirez pas dessus pour le débrancher.

Tenez le cordon d'alimentation à l'abri de la chaleur, de l'huile,

des  arêtes  vives  ou  des  éléments  mobiles.  Un  cordon

d'alimentation endommagé ou emmêlé accroît le risque de

choc électrique.

e)Lorsque  vous  utilisez  d'un  outil  électroportatif  à

l'extérieur, servez-vous d'une rallonge appropriée à un tel

usage. L'utilisation d'une rallonge prévue pour un usage à

l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f)Si  vous  êtes  dans  l'obligation  d'utiliser  un  outil

électroportatif dans un lieu humide, raccordez l'outil à une

alimentation  électrique  protégée  par  un  disjoncteur

différentiel (RCD). L'utilisation d'un disjoncteur différentiel

réduit le risque de choc électrique.

MISES EN GARDE GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS

ÉLECTROPORTATIFS

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner

la mort ou des blessures et/ou des dommages maté-

riels graves.

AVERTISSEMENT Lisez toutes les mises en garde et

consignes de sécurité.

Tout manquement à observer ces consignes et mises en

garde  peut  être  à  l'origine  d'un  choc  électrique,  d'un

incendie et/ou de blessures graves.

ATTENTION  : Indique  une  situation  potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner

des blessures et/ou des dommages matériels mineurs

ou modérés.
AVIS : 
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,

si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages

matériels         

EXPLICATION DES TERMES DE MISE EN GARDE

3) Sécurité individuelle

a)Restez vigilant, prenez garde à ce que vous êtes en train

de faire et faites preuve de bon sens lorsque vous vous

servez d'un outil électroportatif. N'utilisez jamais un outil

électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence

de la drogue, de l'alcool ou d'un traitement médical. Un

simple  instant  d'inattention  lors  de  l'utilisation  d'un  outil

électroportatif peut être à l'origine de blessures corporelles

graves.

b)Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez

toujours  une  protection  oculaire.  Les  équipements  de

protection tels que masque anti-poussière, chaussures de

sécurité  à  semelle  antidérapante,  casque  de  chantier  ou

dispositif de protection antibruit utilisés dans les conditions

appropriées permettront de réduire le risque de lésions.

c)Évitez  toute  mise  en  marche  intempestive  de  l'outil.

Assurez-vous que l'interrupteur est bien sur la position

Arrêt avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique

et/ou de mettre la batterie en place, de ramasser ou de

transporter l'outil. Le transport d'un outil électroportatif en

ayant  le  doigt  sur  l'interrupteur  ou  le  raccordement  à

l'alimentation électrique d'un outil dont l'interrupteur est en

position Marche peut être cause d'accidents.

d)Enlevez  tout(e)  clé  ou  outil  de  réglage  de  l'outil

électroportatif avant de le mettre en marche. Une clé ou

autre outil de réglage laissé(e) en place sur un élément rota-

tif de l'outil électroportatif peut causer des blessures corpo-

relles.

e) Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez une position

stable et un parfait équilibre à tout moment. Ceci vous

permettra de mieux maîtriser l'outil électroportatif en cas de

situation inattendue.

f)Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de bijoux

ni de vêtements amples. Évitez d'approcher vos cheveux,

vêtements et gants des éléments mobiles. Les vêtements

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre

dans des pièces en mouvement.

g)Si  des  dispositifs  de  raccordement  à  des  systèmes

d'aspiration  et  de  collecte  des  poussières  sont  prévus,

veillez  à  ce  qu'ils  soient  branchés  et  convenablement

utilisés. L'utilisation d'un système de collecte des poussières

peut réduire les dangers liés à celles-ci.

4) Utilisation et entretien des outils électroportatifs

a)Ne forcez pas sur un outil électroportatif. Utilisez l'outil

approprié en fonction de l'application envisagée. L'outil

électroportatif adapté au travail à réaliser produira de meil-

leurs résultats, dans de meilleures conditions de sécurité, en

l'utilisant à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne fonctionne pas

correctement. Un  outil  électroportatif  dont  l'interrupteur

Marche-Arrêt  est  défectueux  présente  un  danger  et  doit

impérativement être réparé.

c)Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou retirez

la batterie de l'outil électroportatif avant de procéder à tout

réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. De

telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de

mettre l'outil en marche accidentellement.

d) Les outils électroportatifs inutilisés doivent être rangés

hors de portée des enfants et ne pas être utilisés par des

personnes ne connaissant pas leur fonctionnement ou les

présentes  instructions.  Les  outils  électroportatifs  sont

dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés à leur

maniement.

e)Veillez  à  l'entretien  des  outils  électroportatifs.

Assurez-vous  de  l'absence  de  tout  désalignement  ou

grippage d'éléments mobiles, de toute rupture de pièce ou

autre  condition  susceptible  d'affecter  le  bon

fonctionnement  de  l'outil.  En  cas  de  dommages,  faites

réparer l'outil électroportatif avant de l'utiliser de nouveau.

Des outils électroportatifs mal entretenus sont à l'origine de

bon nombre d'accidents.

CONSERVEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET CONSIGNES

DE  SÉCURITÉ  POUR  POUVOIR  VOUS  Y  RÉFÉRER

ULTÉRIEUREMENT.

Le terme "outil électroportatif" utilisé dans les mises en garde

désigne aussi bien un outil alimenté sur secteur (avec fil) que

sur batterie (sans fil).
1) Sécurité de la zone de travail

a)Tenez la zone de travail dégagée et bien éclairée. Les

lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

b)Ne faites pas fonctionner d'outils électroportatifs dans

des  atmosphères  explosives,  notamment  dans  des

environnements chargés en poussière ou en présence de

liquides ou gaz inflammables. Les outils électroportatifs

produisent  des  étincelles  susceptibles  de  mettre  à  feu  la

poussière ou les émanations.

c)Tenez  les  enfants  et  autres  spectateurs  à  distance

pendant  l'utilisation  d'un  outil  électroportatif. Toute

distraction peut entraîner une perte de contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a)La fiche du cordon d'alimentation de l'outil électroporta-

tif doit être compatible avec la prise de courant. Ne modi-

fiez jamais cette fiche de quelque manière que ce soit.

N'utilisez pas d'adaptateur avec les outils électroportatifs

mis  à  la  terre  (à  la  masse).  L'utilisation  de  fiches  non

modifiées et de prises de courant assorties réduit le risque

de choc électrique.

b)Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à

la  terre  ou  à  la  masse  telles  que  tuyaux,  radiateurs,

cuisinières et réfrigérateurs. La mise à la terre ou à la masse

du corps entraîne un risque accru de choc électrique.

c)N'exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l'-

humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif

accroît le risque de choc électrique.

d)Ne  maltraitez  pas  le  cordon  d'alimentation.  N'utilisez

jamais le cordon d'alimentation pour porter ou tracter l'ou-

til électroportatif et ne tirez pas dessus pour le débrancher.

Tenez le cordon d'alimentation à l'abri de la chaleur, de l'huile,

des  arêtes  vives  ou  des  éléments  mobiles.  Un  cordon

d'alimentation endommagé ou emmêlé accroît le risque de

choc électrique.

e)Lorsque  vous  utilisez  d'un  outil  électroportatif  à

l'extérieur, servez-vous d'une rallonge appropriée à un tel

usage. L'utilisation d'une rallonge prévue pour un usage à

l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f)Si  vous  êtes  dans  l'obligation  d'utiliser  un  outil

électroportatif dans un lieu humide, raccordez l'outil à une

alimentation  électrique  protégée  par  un  disjoncteur

différentiel (RCD). L'utilisation d'un disjoncteur différentiel

réduit le risque de choc électrique.

MISES EN GARDE GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS

ÉLECTROPORTATIFS

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner

la mort ou des blessures et/ou des dommages maté-

riels graves.

AVERTISSEMENT Lisez toutes les mises en garde et

consignes de sécurité.

Tout manquement à observer ces consignes et mises en

garde  peut  être  à  l'origine  d'un  choc  électrique,  d'un

incendie et/ou de blessures graves.

ATTENTION  : Indique  une  situation  potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner

des blessures et/ou des dommages matériels mineurs

ou modérés.
AVIS : 
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,

si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages

matériels         

EXPLICATION DES TERMES DE MISE EN GARDE

3) Sécurité individuelle

a)Restez vigilant, prenez garde à ce que vous êtes en train

de faire et faites preuve de bon sens lorsque vous vous

servez d'un outil électroportatif. N'utilisez jamais un outil

électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence

de la drogue, de l'alcool ou d'un traitement médical. Un

simple  instant  d'inattention  lors  de  l'utilisation  d'un  outil

électroportatif peut être à l'origine de blessures corporelles

graves.

b)Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez

toujours  une  protection  oculaire.  Les  équipements  de

protection tels que masque anti-poussière, chaussures de

sécurité  à  semelle  antidérapante,  casque  de  chantier  ou

dispositif de protection antibruit utilisés dans les conditions

appropriées permettront de réduire le risque de lésions.

c)Évitez  toute  mise  en  marche  intempestive  de  l'outil.

Assurez-vous que l'interrupteur est bien sur la position

Arrêt avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique

et/ou de mettre la batterie en place, de ramasser ou de

transporter l'outil. Le transport d'un outil électroportatif en

ayant  le  doigt  sur  l'interrupteur  ou  le  raccordement  à

l'alimentation électrique d'un outil dont l'interrupteur est en

position Marche peut être cause d'accidents.

d)Enlevez  tout(e)  clé  ou  outil  de  réglage  de  l'outil

électroportatif avant de le mettre en marche. Une clé ou

autre outil de réglage laissé(e) en place sur un élément rota-

tif de l'outil électroportatif peut causer des blessures corpo-

relles.

e) Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez une position

stable et un parfait équilibre à tout moment. Ceci vous

permettra de mieux maîtriser l'outil électroportatif en cas de

situation inattendue.

f)Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de bijoux

ni de vêtements amples. Évitez d'approcher vos cheveux,

vêtements et gants des éléments mobiles. Les vêtements

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre

dans des pièces en mouvement.

g)Si  des  dispositifs  de  raccordement  à  des  systèmes

d'aspiration  et  de  collecte  des  poussières  sont  prévus,

veillez  à  ce  qu'ils  soient  branchés  et  convenablement

utilisés. L'utilisation d'un système de collecte des poussières

peut réduire les dangers liés à celles-ci.

4) Utilisation et entretien des outils électroportatifs

a)Ne forcez pas sur un outil électroportatif. Utilisez l'outil

approprié en fonction de l'application envisagée. L'outil

électroportatif adapté au travail à réaliser produira de meil-

leurs résultats, dans de meilleures conditions de sécurité, en

l'utilisant à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne fonctionne pas

correctement. Un  outil  électroportatif  dont  l'interrupteur

Marche-Arrêt  est  défectueux  présente  un  danger  et  doit

impérativement être réparé.

c)Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou retirez

la batterie de l'outil électroportatif avant de procéder à tout

réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. De

telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de

mettre l'outil en marche accidentellement.

d) Les outils électroportatifs inutilisés doivent être rangés

hors de portée des enfants et ne pas être utilisés par des

personnes ne connaissant pas leur fonctionnement ou les

présentes  instructions.  Les  outils  électroportatifs  sont

dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés à leur

maniement.

e)Veillez  à  l'entretien  des  outils  électroportatifs.

Assurez-vous  de  l'absence  de  tout  désalignement  ou

grippage d'éléments mobiles, de toute rupture de pièce ou

autre  condition  susceptible  d'affecter  le  bon

fonctionnement  de  l'outil.  En  cas  de  dommages,  faites

réparer l'outil électroportatif avant de l'utiliser de nouveau.

Des outils électroportatifs mal entretenus sont à l'origine de

bon nombre d'accidents.

CONSERVEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET CONSIGNES

DE  SÉCURITÉ  POUR  POUVOIR  VOUS  Y  RÉFÉRER

ULTÉRIEUREMENT.

Le terme "outil électroportatif" utilisé dans les mises en garde

désigne aussi bien un outil alimenté sur secteur (avec fil) que

sur batterie (sans fil).
1) Sécurité de la zone de travail

a)Tenez la zone de travail dégagée et bien éclairée. Les

lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

b)Ne faites pas fonctionner d'outils électroportatifs dans

des  atmosphères  explosives,  notamment  dans  des

environnements chargés en poussière ou en présence de

liquides ou gaz inflammables. Les outils électroportatifs

produisent  des  étincelles  susceptibles  de  mettre  à  feu  la

poussière ou les émanations.

c)Tenez  les  enfants  et  autres  spectateurs  à  distance

pendant  l'utilisation  d'un  outil  électroportatif. Toute

distraction peut entraîner une perte de contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a)La fiche du cordon d'alimentation de l'outil électroporta-

tif doit être compatible avec la prise de courant. Ne modi-

fiez jamais cette fiche de quelque manière que ce soit.

N'utilisez pas d'adaptateur avec les outils électroportatifs

mis  à  la  terre  (à  la  masse).  L'utilisation  de  fiches  non

modifiées et de prises de courant assorties réduit le risque

de choc électrique.

b)Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à

la  terre  ou  à  la  masse  telles  que  tuyaux,  radiateurs,

cuisinières et réfrigérateurs. La mise à la terre ou à la masse

du corps entraîne un risque accru de choc électrique.

c)N'exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l'-

humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif

accroît le risque de choc électrique.

d)Ne  maltraitez  pas  le  cordon  d'alimentation.  N'utilisez

jamais le cordon d'alimentation pour porter ou tracter l'ou-

til électroportatif et ne tirez pas dessus pour le débrancher.

Tenez le cordon d'alimentation à l'abri de la chaleur, de l'huile,

des  arêtes  vives  ou  des  éléments  mobiles.  Un  cordon

d'alimentation endommagé ou emmêlé accroît le risque de

choc électrique.

e)Lorsque  vous  utilisez  d'un  outil  électroportatif  à

l'extérieur, servez-vous d'une rallonge appropriée à un tel

usage. L'utilisation d'une rallonge prévue pour un usage à

l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f)Si  vous  êtes  dans  l'obligation  d'utiliser  un  outil

électroportatif dans un lieu humide, raccordez l'outil à une

alimentation  électrique  protégée  par  un  disjoncteur

différentiel (RCD). L'utilisation d'un disjoncteur différentiel

réduit le risque de choc électrique.

MISES EN GARDE GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS

ÉLECTROPORTATIFS

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner

la mort ou des blessures et/ou des dommages maté-

riels graves.

AVERTISSEMENT Lisez toutes les mises en garde et

consignes de sécurité.

Tout manquement à observer ces consignes et mises en

garde  peut  être  à  l'origine  d'un  choc  électrique,  d'un

incendie et/ou de blessures graves.

ATTENTION  : Indique  une  situation  potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner

des blessures et/ou des dommages matériels mineurs

ou modérés.
AVIS : 
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,

si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages

matériels         

EXPLICATION DES TERMES DE MISE EN GARDE

3) Sécurité individuelle

a)Restez vigilant, prenez garde à ce que vous êtes en train

de faire et faites preuve de bon sens lorsque vous vous

servez d'un outil électroportatif. N'utilisez jamais un outil

électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence

de la drogue, de l'alcool ou d'un traitement médical. Un

simple  instant  d'inattention  lors  de  l'utilisation  d'un  outil

électroportatif peut être à l'origine de blessures corporelles

graves.

b)Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez

toujours  une  protection  oculaire.  Les  équipements  de

protection tels que masque anti-poussière, chaussures de

sécurité  à  semelle  antidérapante,  casque  de  chantier  ou

dispositif de protection antibruit utilisés dans les conditions

appropriées permettront de réduire le risque de lésions.

c)Évitez  toute  mise  en  marche  intempestive  de  l'outil.

Assurez-vous que l'interrupteur est bien sur la position

Arrêt avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique

et/ou de mettre la batterie en place, de ramasser ou de

transporter l'outil. Le transport d'un outil électroportatif en

ayant  le  doigt  sur  l'interrupteur  ou  le  raccordement  à

l'alimentation électrique d'un outil dont l'interrupteur est en

position Marche peut être cause d'accidents.

d)Enlevez  tout(e)  clé  ou  outil  de  réglage  de  l'outil

électroportatif avant de le mettre en marche. Une clé ou

autre outil de réglage laissé(e) en place sur un élément rota-

tif de l'outil électroportatif peut causer des blessures corpo-

relles.

e) Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez une position

stable et un parfait équilibre à tout moment. Ceci vous

permettra de mieux maîtriser l'outil électroportatif en cas de

situation inattendue.

f)Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de bijoux

ni de vêtements amples. Évitez d'approcher vos cheveux,

vêtements et gants des éléments mobiles. Les vêtements

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre

dans des pièces en mouvement.

g)Si  des  dispositifs  de  raccordement  à  des  systèmes

d'aspiration  et  de  collecte  des  poussières  sont  prévus,

veillez  à  ce  qu'ils  soient  branchés  et  convenablement

utilisés. L'utilisation d'un système de collecte des poussières

peut réduire les dangers liés à celles-ci.

4) Utilisation et entretien des outils électroportatifs

a)Ne forcez pas sur un outil électroportatif. Utilisez l'outil

approprié en fonction de l'application envisagée. L'outil

électroportatif adapté au travail à réaliser produira de meil-

leurs résultats, dans de meilleures conditions de sécurité, en

l'utilisant à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne fonctionne pas

correctement. Un  outil  électroportatif  dont  l'interrupteur

Marche-Arrêt  est  défectueux  présente  un  danger  et  doit

impérativement être réparé.

c)Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou retirez

la batterie de l'outil électroportatif avant de procéder à tout

réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. De

telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de

mettre l'outil en marche accidentellement.

d) Les outils électroportatifs inutilisés doivent être rangés

hors de portée des enfants et ne pas être utilisés par des

personnes ne connaissant pas leur fonctionnement ou les

présentes  instructions.  Les  outils  électroportatifs  sont

dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés à leur

maniement.

e)Veillez  à  l'entretien  des  outils  électroportatifs.

Assurez-vous  de  l'absence  de  tout  désalignement  ou

grippage d'éléments mobiles, de toute rupture de pièce ou

autre  condition  susceptible  d'affecter  le  bon

fonctionnement  de  l'outil.  En  cas  de  dommages,  faites

réparer l'outil électroportatif avant de l'utiliser de nouveau.

Des outils électroportatifs mal entretenus sont à l'origine de

bon nombre d'accidents.

h) Ne laissez pas votre confiance acquise avec l’utilisation 

fréquente d’outils vous permettre de devenir trop confiant 

et d’ignorer les principes de sécurité des outils. Une action 

négligente peut causer des blessures graves en une fraction 

de seconde.

Содержание LHR 12E

Страница 1: ...AD and UNDERSTAND the instruction manual before using AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES DIRECTIVES CONSERVE ESTA INSTRCCIONES ...

Страница 2: ...y hazardous situation which if not avoided may result in property damage EXPLANATION OF SIGNAL WORD the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrenc...

Страница 3: ...tch the tool The use of accessories that cannot be perfectly fitted on the tool may result in imbalance excessive vibrations and in the impossibility of controlling the tool 7 Do not use damaged accessories Before use inspect all the accessories Inspect the supporting pads and verify there are no cracks tears or excessive wear If the tool or accessory has fallen verify that they are not damaged or...

Страница 4: ...ce or a surface edge WARNING Some dust created by polishing contains chemicals known to the State of California to cause can cer birth defects or other reproductive harm Some exam ples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica arsenic and chromium from chemically treated lumber Summary of device labels containing safety information Symbology Symbol Description Symbol De...

Страница 5: ...re your power supply agrees with the voltage marked onthe nameplate 120 Volts AC 60Hz means alternating currentonly Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheating PARTS OF THE TOOL 1 Identification plate 2 ON OFF switch 3 Electronic speed control 4 Back up pad fixing screw 5 Handle 6 Polishing mop not supplied 7 Handle fixing screws 8 Velcro faced back up pad 9 Motor ven...

Страница 6: ...ed speed can fly apart and cause injury Accessory ratings must always be above tool speed as shown on tool nameplate WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories before adjusting or when ma king repairs Be sure the switch is in the OFF posi tion An accidental start up can cause injury CAUTION Accessories must be r...

Страница 7: ...tez vigilant prenez garde à ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens lorsque vous vous servez d un outil électroportatif N utilisez jamais un outil électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de la drogue de l alcool ou d un traitement médical Un simple instant d inattention lors de l utilisation d un outil électroportatif peut être à l origine de blessures...

Страница 8: ... de tout ou partie des instructions énoncées dans le présent document peut être cause de chocs électriques incendies et ou blessures graves 2 Cet outil n est pas prévu pour être utilisé dans des opérations d égrenage brossage et coupage de métaux L utilisation de cet outil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu peut engendrer des risques et cau ser des blessures corporelles 3 ...

Страница 9: ... également utiliser un écran facial ou un masque anti poussière si l opération réalisée produit beaucoup de poussière TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CERTIFIÉ protection oculaire conforme à ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive conforme à ANSI S12 6 S3 19 protection respiratoire homologuée NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT Toujours porter une protection auditive individuelle conform...

Страница 10: ...de l interrupteur INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure s assurer que la polisseuse ne soit pas posée sur la pièce à usiner quand on appuie sur l interrupteur Pour allumer la polisseuse pousser le levier de l interrupteur 2 vers le corps de l outil Pour éteindre la polisseuse pousser vers l arrière et relâcher le levier de l interrupteur VARIATEUR DE VITESSE ÉL...

Страница 11: ...ne éliminez la poussière et la saleté de toutes les ouïes de ventilation de l outil par soufflage à l air propre et sec Pour minimiser les risques de lésions oculaires portez toujours une protection oculaire homologuée ANSI Z87 1 lorsque vous effectuez cette opération AVERTISSEMENT Ne vous servez jamais de solvants ou autres produits chimiques agressifs pour nettoyer les éléments non métalliques d...

Страница 12: ...zado de seguridad antideslizante casco protección auditiva etc usados de forma adecuada también contribuyen a evitar lesiones c Evite que las herramientas se puedan poner en marcha de forma accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar las herramientas a la toma de corriente o a la batería de recogerlas y de transportarlas Transportar herramientas eléc...

Страница 13: ...ienta INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 Esta herramienta está diseñada para ser utilizada como pulidora Lea todas las advertencias instrucciones e indicaciones de los gráficos y la documentación incluidos con la herramienta De lo contrario pueden producirse descargas incendios y lesiones graves 2 La herramienta no está diseñada para operaciones de suavizado cepillado metálico ni corte La ut...

Страница 14: ...Utilice siempre protección respiratoria NIOSH OSHA apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo PRECAUCIÓN extreme la precaución al trabajar en esquinas puesto que se puede producir un movimiento brusco de la pulidora cuando el disco de pulir u otro accesorio entre en contacto con otras superficies o bordes ADVERTENCIA UTILICE SIEMPRE gafas de seguridad ...

Страница 15: ...r 11 Botón de bloqueo del interruptor INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones com pruebe que la pulidora no reposa en la pieza de trabajo cuando la encienda Para encender la pulidora pulse la palanca del interruptor 2 hacia el cuerpo de la herramienta Para apagar la pulidora pre sione hacia atrás y libere la palanca del interruptor Para apagar la pulidora su...

Страница 16: ... Elimine el polvo de todos los orificios de ventilación con aire seco y limpio una vez a la semana por lo menos Para minimizar el riesgo de lesiones oculares utilice siempre protección aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta operación ADVERTENCIA No utilice disolventes u otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta Estos productos pueden debilitar los mate...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...RUPES S p A Street Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2478 03 2022 ...

Отзывы: