Rubi Rubimix-9 BL Duplex Скачать руководство пользователя страница 21

Deutsch

ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG

21.

sind, dass keine Teile beschädigt sind oder andere 

Umstände vorliegen, die die Funktionstüchtigkeit 

der Elektrowerkzeuge beeinträchtigen könnten. 

Sind Elektrowerkzeuge beschädigt, sind sie vor der 

Verwendung zu reparieren.

24. 

Schneidwerkzeuge stets geschärft und sauber halten.

25.  Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör und 

Werkzeugspitzen, usw. gemäß der vorliegenden Be-

dienungsanleitung und unter Berücksichtigung der 

Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit.

26.  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einem quali

fi

 -

zierten Fachbetrieb überholen und benutzen Sie nur 

identische Ersatzteile.

27.  Diese Maschine entspricht der Richtlinie 2006/42/EG, 

EN60745-1, EN60745-2-1.

28. 

Beim Auspacken der Maschinen prüfen, dass keine Teile bes-

chädigt oder zerbrochen sind. Ist diesem Fall beschädigte Tei-

le durch Original-Ersatzteile ersetzen. Elektrokomponenten 

sind gegen zugelassene Apparate mit gleicher Artikelnummer 

auszutauschen (im Zweifelsfall den Hersteller kontaktieren).

29. 

Überprüfen Sie, dass auf dem Typenschild angegebene Span-

nung und Frequenz mit den Werten des Versorgungsnetzes 

übereinstimmen (Abb. Typenschild)

30. 

Für eine optimale Sicherheit, Handschuhe, Brustschutz sowie 

Augen- und Gehörschutz tragen.

31. 

Für Außenarbeiten wird rutschfestes Schuhwerk empfohlen.

32. 

Bei langem Haar, Haarnetze zum Schutz verwenden.

33. 

Die Maschinen nicht verwenden, wenn brennbare Flüssigkei-

ten oder Gase vorhanden sind.

34. 

Diese Maschine arbeitet besser und sicherer, wenn sie un-

ter Berücksichtigung ihrer Nennwerte bestimmungsgemäß 

eingesetzt wird.

35. 

Regelmäßig die Kabel der Maschine überprüfen und im Falle 

von Beschädigungen von einem zugelassenen Fachbetrieb 

reparieren lassen.

36. 

Die dehnbaren Kabel regelmäßig überprüfen und sie im Falle 

von Beschädigungen austauschen.

37. 

Handgriffe trocken, sauber und frei von Fetten und Ölen halten.

38. 

Werden Maschinen nicht benutzt, sind sie, ebenso wie vor einer 

Reparatur oder beim Wechsel von Zubehör z. B. Sägeblätter, 

Bohrkronen und Messer, von der Stromversorgung zu trennen.

39. 

Vor der erneuten Inbetriebnahme der Maschine muss sor-

gfältig überprüft werden, ob sie korrekt funktioniert und die 

bestimmungsgemäße Funktion ausüben kann.

40. 

Stellung und Befestigung der beweglichen Teile überprüfen, Teile 

auf Beschädigung, korrekten Zusammenbau und andere Umstän-

de prüfen, die ihre Funktionsfähigkeit beeinträchtigen können.

41. 

Tritt an der Maschine, einer Schutzeinrichtung oder an einem 

anderen Teil eine Störung auf, ist eine sachgerechte Repara-

tur durchzuführen oder ein Ersatz durch einen zugelassenen 

Fachbetrieb vornehmen zu lassen.

42. 

Stoffe, deren Flammpunkt unterhalb von 21 °C liegt, dürfen 

niemals miteinander vermischt werden.

43. 

Zur Reinigung der Werkzeuge zur Vermeidung einer Ge-

fahrsituation keine Lösemittel verwenden: es besteht Explo-

sionsgefahr.

44. 

Bei Verwendung eines anderen als in dieser Bedienungsan-

leitung empfohlenen Zubehör- oder Anbauteils besteht die 

Gefahr von Personenschäden.

45. 

Es ist unerlässlich, für eine angemessene künstliche Beleuch-

tung an den Arbeitsplätzen zu sorgen, sofern das Tageslicht 

nicht ausreicht.

46. 

Die empfohlene Arbeitstemperatur beträgt 0 bis 40 ºC bei 

0,8 bis 1,1 bar.

C. ELEMENTE DES ELEKTROWERKZEUGS

RUBIMIX-9 / RUBIMIX-9 PLUS:

Maschinenelemente.

1 Griff.

2 Ein-/Aus-Schalter.

3 Elektronischer 

Drehzahlregler.

4  

Mechanischer Drehzahlwählschalter (I / II).

5  

Arretierknopf des Ausschalters.

6  

Motorschutzgehäuse.

7 Luftöffnung.

8 Werkzeughalterung.

9  

Hilfsschlüssel (19 mm).

10 

Hauptschlüssel (22 mm).

11 Rühr

fl

 ügel RUBIMIX-9 BL  Ø 120 mm.

               RUBIMIX-9 BL PLUS  Ø 140 mm.

RUBIMIX-9 DUPLEX:

Maschinenelemente.

1 Griff.

2 Ein-/Aus-Schalter.

3 Elektronischer 

Drehzahlregler.

4  

Arretierknopf des Ausschalters.

5  

Motorschutzgehäuse.

6 Luftöffnung.

7 Werkzeughalterung.

8  

Hilfsschlüssel (22 mm).

Hauptschlüssel (28 mm).

10 Rühr

fl

 ügel Ø  220 mm. (120 mm x 2)

D. INBETRIEBNAHME

Überprüfungen vor der Inbetriebnahme.

Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob Teile abgenutzt, beschädigt 

oder zerbrochen sind, und reparieren oder tauschen Sie solche gege-

benenfalls sofort aus. 

Die Spannung des Netzteils muss mit der Spannung, die auf dem 

Aufkleber mit den Maschinendaten angegeben ist, übereinstimmen. 

230V-Maschinen können auch an 210V / 240V angeschlossen werden. 

110V-Maschinen können auch an 100V / 120V angeschlossen werden. 

Eine unkorrekte Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen. Bea-

chten Sie deshalb die folgenden Anleitungen:

 

- Verwenden Sie nur Werkzeuge bis zum maximalen angegebenen 

 Durchmesser.

 

- Stellen Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug sicher, dass  

 

die Umdrehungen nicht zu sehr abnehmen und dass die  

 

Maschine nicht sogar zum Stillstand kommt.

Ein-/Aus-Schalter.

Einschalten

 

- Drücken Sie zuerst den Arretierknopf des Aus-Schalters  

 

und drücken Sie anschließend den Ein-Schalter.  

Ausschalten

 

- Lassen Sie den Ein-Schalter los, um die Maschine auszuschalten.

RUBIMIX-9 / RUBIMIX-9 PLUS:

Mechanischer Drehzahlregler

 (

fi

 g.1)

 

-   Um die Drehzahl zu ändern, drehen Sie den Schalter,  

 

und zwar immer bei ausgeschalteter Maschine.

 

-   Wenn Sie die Drehzahl nicht vollständig durch Drehen  

 

des Reglers ändern können, drehen Sie die Rühr

fl

 ügel  

 

leicht und ändern Sie die Drehzahl.

RUBIMIX-9 DUPLEX:

Elektronischer Drehzahlregler

 (

fi

 g.2)

 

- Drücken Sie den Ein-Schalter und drehen Sie den Regler  

 

auf der rechten Seite, um die gewünschte Drehzahl zu 

 erhalten.

 

- Die Anzahl der erforderlichen Umdrehungen hängt vom  

 

Material ab und kann durch Ausprobieren bestimmt werden.

 

- Nach dem Arbeiten bei einer niedrigen Anzahl Umdrehungen 

 

die Maschine 3 Minuten lang ohne Belastung bei höchster  

 

Drehzahl laufen lassen, damit sie sich abkühlen kann.

Содержание Rubimix-9 BL Duplex

Страница 1: ...www rubi com Rubimix 9 Rubimix 9 PLUS Rubimix 9 DUPLEX www rubi com p 25940...

Страница 2: ...humedad 9 No abuse del cable No usar nunca el cable para lle var levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento 10 Cuando...

Страница 3: ...nual de instrucciones puede pro ducir riesgo de da os personales 45 Es imprescindible disponer de iluminaci n artificial adecuada en las zonas de trabajo cuando la luz ambiental sea insuficiente 46 Te...

Страница 4: ...o a remover es grande utili zar el mezclador de h lice a derechas Al remover ir subiendo y bajando el aparato F MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento Un mantenimiento correcto de la m quina puede pro...

Страница 5: ...power protected by a residual current device RCD 12 Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while tired or under the influence of...

Страница 6: ...itch retention off button 5 Motor protection casing 6 Ventilation grille 7 Tool holder 8 Auxiliary spanner 22 mm 9 Spanner 28 mm 10 Mixing tool 220 mm 2x120mm D STARTINGTHE MACHINE Items to be checked...

Страница 7: ...st always be clean The respirator of the motor protective case must never be cove red when the machine is in use The respirator should be cleaned frequently Under no circumstances should materials be...

Страница 8: ...amais utiliser le cable pour porter lever ou d brancher l outil lectrique Maintenir le cable loign d une source de chaleur huile bords tranchants ou de pi ces mobiles 10 Lors de la manipulation d un o...

Страница 9: ...s diff rents des l ments recommand s dans ce manuel d instructions peut provoquer des risques de dommages personnels 45 Il est imp ratif de disposer d un clairage artificiel adapt dans les zones de tr...

Страница 10: ...alaxeur h lice droite Lors du m lange d placer l appareil de haut en bas et de bas en haut F ENTRETIEN Nettoyage et entretien L interrupteur levier doit toujours tre maintenu dans la position appropri...

Страница 11: ...r una eina el ctrica a l exterior uti litzeu un allargador de cable adequat per a s a l exterior 11 Si l s d una eina en un lloc humit s inevitable uti litzeu una alimentaci protegida per un dispositi...

Страница 12: ...or de connexi desconnexi 3 Regulador electr nic de velocitat 4 Selector mec nic de velocitat I II 5 Bot de retenci tancament de l interruptor 6 Caixa protectora del motor 7 Reixeta de ventilaci 8 Port...

Страница 13: ...de mantenir sempre en la funci adequada i en condicions ptimes Les eines mescladores s han de netejar despr s de fer les servir o quan no se les ha utilitzat durant molt de temps Normalment es pot po...

Страница 14: ...manipula uma ferramenta el ctrica no ex terior use uma extens o adequada para exterior 11 Se necess rio a utiliza o de uma ferramenta el c trica em local h mido use uma alimenta o protegi da por um di...

Страница 15: ...e as danificadas No caso de as haver substitua as por pe as ori ginais Ao serem pe as el ctricas troque por pe as homo logadas e de igual refer ncia e em caso de d vida consulte o fabricante 29 Compro...

Страница 16: ...sempre na fun o ade quada e nas melhores condi es As ferramentas de mistura devem ser limpas depois de serem uti lizadas ou quando n o tenham sido utilizadas durante muito tempo Normalmente esta limp...

Страница 17: ...il senso comune quando utilizza un utensile elettrico Non utilizzi un utensile elettrico quando sta stanco o sotto gli effetti di droga alcol o medicine 13 Utilizzi equipaggiamento di protezione Indos...

Страница 18: ...di blocco chiusura dell interruttore 5 Cassa di protezione del motore 6 Griglia di ventilazione 7 Porta macchina 8 Chiave ausiliaria 22 mm 9 Chiave fissa 28 mm 10 Utensile miscelatore 220 mm 120 mm x...

Страница 19: ...rli utilizzati o quan do rimangono inutilizzati per molto tempo Normalmente queste operazioni di pulizia risultano pi efficaci adoperando acqua a getto oppure sabbia di quarzo Non esercitare nessuna t...

Страница 20: ...zequellen l scharfen Kanten und sich bewegendenTeilen fernhalten 10 Beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs au erhalb von Geb uden ein f r den Au eneinsatz geeignetes Ver l ngerungskabel verwenden 11 Ist...

Страница 21: ...niemals miteinander vermischt werden 43 Zur Reinigung der Werkzeuge zur Vermeidung einer Ge fahrsituation keine L semittel verwenden es besteht Explo sionsgefahr 44 Bei Verwendung eines anderen als in...

Страница 22: ...f musseinMischermitlinksg ngigenWendeln verwendetwerden Wenn das Produkt ger hrt werden muss eine hohe Viskosit t der Recht Propellermischer verwendet werden sollte Beim R hren derVorrichtung auf und...

Страница 23: ...nde delen 10 Bij het gebruik van electrisch gereedschap buiten shuis ook een verlengsnoer voor buitengebruik ge bruiken 11 Als het gebruik van electrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijd...

Страница 24: ...chermhuis van de motor 7 Ventilatierooster 8 Gereedschapshouder 9 Hulpsleutel 19 mm 10 Steeksleutel 22 mm 11 Mengstaaf RUBIMIX 9 BL 120 mm RUBIMIX 9 BL PLUS 140 mm RUBIMIX 9 DUPLEX Machineonderdelen 1...

Страница 25: ...VANGEN RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 PLUS fig 12 Gebruik de steeksleutel 22 mm Schroef de mengschoep stevig al draaiend naar links los Als de mengschoep vast is komen te zitten gebruik dan een hulpsteeksleutel...

Страница 26: ...0 N r elektrisk v rkt j anvendes udend rs skal du bruge en udvidelse velegnet til udend rs brug 11 Hvis anvendelsen af el v rkt jet i et fugtigt omr de ikke kan undg s skal du bruge en magt beskyttet...

Страница 27: ...seknap til str mafbryder 6 Beskyttelseskasse til motor 7 Jalousiventil 8 St lholder 9 Ekstran gle 19 mm 10 Fastn gle 22 mm 11 Blandingsredskab RUBIMIX 9 BL 120 mm RUBIMIX 9 BL PLUS 140 mm RUBIMIX 9 DU...

Страница 28: ...skal reng res efter brug eller n r det ikke er blevet anvendt l nge Det er normalt nok blot at anvende en vandstr le eller kvartssand Uds t ikke maskinen for mekanisk tryk som f eks et h rd slag da de...

Страница 29: ...2 9 A GS B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RCD 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 DUPLEX E F G H...

Страница 30: ...6 37 38 39 40 41 21 C 42 43 44 45 0 40 C 0 8 1 1 C RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 PLUS 1 2 3 4 I II 5 6 7 8 9 19 10 22 11 RUBIMIX 9 BL 120 RUBIMIX 9 BLPLUS 140 RUBIMIX 9 DUPLEX 1 2 3 4 5 6 7 8 22 9 28 10 220 120...

Страница 31: ...UBIMIX 9 DUPLEX 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 2002 95 EC EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 03 12 2012 GERMANS BOA DA S A E RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 PLU...

Страница 32: ...ullan m yapacak iseniz bir art k ak m ayg t RCD kullan n z 13 Yorgun halde ya da uyu turucu alkol veya ila etkisi alt nda makineyi kullanmay n ve makineyi kullan rken t m duyular n zla al ma ger ekle...

Страница 33: ...a var ise onar n z veya hemen yeni bir par a tak n z ebekedeki besleme voltaj makine zelliklerini yazan etikette yer alan voltaj ile ayn olmal d r 230 V luk makineler 210V 240V ile al abilece i gibi 1...

Страница 34: ...e kontrol ediniz hatal bozuk olabilece ini g rd n z par alar varsa kullanmay n z Her kullan mdan sonra nemli bir bezle plastik aksam siliniz Her kullan mdan sonra kar t r c u lar ve mili y kay n z ve...

Страница 35: ...r ya da hile ile gizlenmi se zamana m h k mleri uygulanmaz IL NVANI ADRES TELEFON MERKEZ Demir Mak Ltd Sti Atat rk San B lg 75 Y l Cad Evo Is Mrkz Had mk y 0212 685 00 80 ADANA agdas Bobinaj K z lay C...

Страница 36: ...ki elektryczne i lod wki 8 Nie zostawia narz dzi elektrycznych na deszczu lub w wilgoci 9 Nie ci gn za kabel Nie podnosi i nie przenosi narz dzia elektrycznego trzymaj c za kabel nie ci gn za kabel w...

Страница 37: ...yzyko eksplozji 44 Stosowanie nie zalecanego w tej instrukcji wyposa enia dodatkowego lub podobnego zast pczego mo e zwi kszy ryzyko wypadku 45 Konieczne jest sztuczne do wietlenie stanowiska pracy je...

Страница 38: ...urz dzenie F KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja Odpowiednia konserwacja maszyny mo e przed u y jej okres u ytkowania Wy cznik d wigniowy powinien by utrzymany w jak najlepszym stanie oraz w pozycji...

Страница 39: ...tervett j rke s hk ty kalujen kanssa l k yt ty kalua v syneen tai huumeiden alkoholin tai l kkeiden vaikutuksen alaisena 13 K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt aina suojalaseja 14 V lt vahingo...

Страница 40: ...30V laite voidaan kytke my s 210V 240V j nnitteeseen 110V laite voidaan kytke my s 100V 120V j nnitteeseen Laitteen v r k ytt voi vahingoittaa laitetta Huomioi seuraavat ohjeet l k yt isompaa sekoitus...

Страница 41: ...iliharjojen vaihto 60 k ytt tunnin j lkeen seuraavasti jos ne ovat kuluneet Sammuta laite irrota verkkojohto ja avaa moottorin kotelo kuva 14 Poista levy ja vaihda hiiliharjat kuva 15 Varastointi S il...

Страница 42: ...tou ostr mi hranami a pohybuj c mi se stmi 10 P i pr ci venku pou vejte pouze prodlu ovac kabely kter jsou ozna eny jako vhodn pro venkovn pou it 11 V p pad nutnosti pou it stroje ve vlhk m prost ed p...

Страница 43: ...it riziko nehody nebo zran n 45 P i pr ci v nedostate n osv tlen m prost ed je nezbytn zajistit p slu n um l osv tlen 46 Doporu en teplota prost ed je v rozmez 0 a 40 C tlak 0 8 a 1 1 bar C SEZN MEN S...

Страница 44: ...budete del dobu pou vat i t n je nejsnaz proudem vody nebo k emenn m p skem Na n ad netla te nevystavujte ho n raz m mohlo by doj t k jeho po kozen Tak h del m chac metly udr ujte istou Ventila n otvo...

Страница 45: ...ben elker lhetetlen a g p nedves k rnye zetben t t n zembe helyez se haszn ljon hiba ram v delmi kapcsol t FI rel vagy RCD 12 Legyen ber k vesse amit csin l haszn lja a j zan esz t amikor elektromos k...

Страница 46: ...at 6 Szell z r cs 7 Szersz mbefog 8 Vill skulcs 22 mm 9 Vill skulcs 28 mm 10 Kever sz r 220 mm 2 x 120 mm D M K D SBE HELYEZ S M k d sbe helyez st megell z ellen rz sek Haszn lat el tt ellen rizze le...

Страница 47: ...v gezze Ne fejtsen ki nyom er t a k sz l kre ne sse meg er sen ez megrong lhatja A fogad r sz legyen mindig tiszta Ne takarja be a motorh z szell z r cs t haszn lat k zben Gyakran tiszt tsa meg a sze...

Страница 48: ...napajanje pomo u sklopke na diferencijalnu struju RCD 12 Budite pa ljivi i razumno koristite elektri ni alat Nemojte ga koristiti dok ste umorni pod utjecajem narkotika alkohola ili lijekova 13 Koris...

Страница 49: ...lata 9 Dodatni klju 19 mm 10 Klju 22 mm 11 Alat za mije anje max RUBIMIX 9 BL 120 mm RUBIMIX 9 BL PLUS 140 mm RUBIMIX 9 DUPLEX Sastavni dijelovi ma ine 1 Ru ka 2 Sklopka za uklju ivanje I isklju ivanj...

Страница 50: ...go vremena koristio i enje je obi no djelotvorno ako se vr i mlazom vode ili kvarc nog pijeska Na ma ini nemojte vr iti nikakav mehani ki pritisak kao to i enje pod pritiskom zraka jer bi se mogla o t...

Страница 51: ...11 3 2 8 9 4 10 1 7 6 5 Rubimix 9 Rubimix 9 Plus Rubimix 9 Rubimix 9 Plus 5 1...

Страница 52: ...10 3 2 7 8 9 1 6 5 4 Rubimix 9 Duplex 5 2...

Страница 53: ...1 6 3 5 4 2 7 19...

Страница 54: ...8 10 12 9 11 13 19 8 8...

Страница 55: ...z CIRCUITO EL CTRICO ELECTRICAL CIRCUIT CIRCUIT LECTRIQUE CIRCUIT EL CTRIC CIRCUITO EL CTRICO CIRCUITO ELETTRICO SCHALTUNG ELECTRISCHE SCHAKELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY...

Страница 56: ...s de seguridad Always wear safety gloves Utiliser des gants de s curit Useu guants de seguretat Usar luvas de seguran a Usare ganti di sicurezza Schutzhandschuhe tragen Gebruik veiligheidshandschoenen...

Страница 57: ...i lavoro con un altro Il valore totale di vibrazione dichiarato pu usarsi anche in una evaluazione preliminare della esposizione La emissione di vibrazioni durante l uso reale dell attrezzo pu esere d...

Страница 58: ...k p i re ln m provozu je nezbytn ur it ochrann pracovn pom cky pro bezpe nost a ochranu zdrav obsluhy stroje V vahu je t eba vz t v echny f ze pou it stroje tj spou t n a vyp n n provoz na pr zdno pra...

Страница 59: ...me T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse med...

Страница 60: ...tica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento in garan zia indispensabile allegare il presente certifi cato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje...

Отзывы: