Rubi Rubimix-9 BL Duplex Скачать руководство пользователя страница 10

Français

TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

10.

E. MODE D’EMPLOI

Avant tout réglage ou calibrage : 

 

- Éteindre la machine.

 

- Retirer la prise. 

 

- Et patienter jusqu'à ce que la machine soit complètement  

 arrêtée.

MALAXEUR: Insertion du malaxeur.

RUBIMIX-9 / RUBIMIX-9 PLUS: 

(

fi

 g.3-7)

- Sortir les deux éléments de la boîte qui composent la fouet de 

malaxage.

- Visser les deux éléments entre eux. Pour procéder à un vissage 

correct, faire appel à la clé plate (22 mm).

- Visser la partie supérieure de la fouet de malaxage dans l'axe de 

sortie M14 du malaxeur.

- À l'aide de la clé plate (22 mm), visser solidement la fouet de 

malaxage en tournant vers la droite. Utiliser la clé auxiliaire (19 

mm) au niveau de l'axe de sortie pour renforcer la 

fi

 xation de cette 

palette.

RUBIMIX-DUPLEX: 

(

fi

 g.8-11)

- Insérer la fouet de malaxage dans l'axe de sortie correspondant en 

faisant coïncider la rainure de la partie supérieure de la palette avec 

l'ergot de l'axe de sortie.

- Déplacer la douille vers l'avant et la visser à la palette.

- À l'aide de la clé plate (28 mm), visser solidement la douille en 

tournant vers la droite. Utiliser la clé auxiliaire (22 mm) au niveau 

de l'axe de sortie pour renforcer la 

fi

 xation de la fouet de malaxage.

- Répéter l'opération pour procéder à l'insertion de l'autre palette.

REMPLACEMENT DU MALAXEUR:

RUBIMIX-9 / RUBIMIX-9 PLUS: 

  (

fi

 g.12)

- À l'aide de la clé plate (22 mm), dévisser la palette en tournant 

vers la gauche.

- En cas de blocage de cette dernière, faire appel à une clé plate au-

xiliaire (19 mm) en appliquant cette dernière au niveau de la partie 

plate de l'écrou.

RUBIMIX-9 DUPLEX:

  (

fi

 g.13)

- À l'aide de la clé plate (28 mm), dévisser la douille en tournant 

vers la gauche.

- En cas de blocage de la douille, utiliser la clé auxiliaire (22 mm) 

en appliquant cette dernière au niveau de la partie plate de l'écrou.

- Répéter l'opération pour procéder au remplacement de l'autre 

palette.

Recommandations:

- Le malaxeur continue de tourner pendant quelques instants après 

arrêt de l'appareil.

- Éviter tout contact de la palette avec un élément extérieur au 

risque de provoquer un tressautement de l'appareil.

- Lancer l'appareil en appuyant légèrement sur l'interrupteur mar-

che/arrêt a

fi

 n d'atteindre la vitesse maximum en veillant à ce que 

la fouet de malaxage ait été introduite dans le matériau à mélanger.

- Le choix du malaxeur dépend du produit à mélanger.

 

• Si la viscosité du produit à mélanger est faible, utiliser le  

 

malaxeur à hélice à gauche.

 

• Si le produit à mélanger possède une viscosité élevée,  

 

utiliser le malaxeur à hélice à droite.

 

• Lors du mélange, déplacer l'appareil de haut en bas et  

 

de bas en haut.

F. ENTRETIEN

Nettoyage et entretien.

- L'interrupteur à levier doit toujours être maintenu dans la position 

appropriée et entretenu dans les meilleures conditions possibles.

- Les outils de malaxage doivent être nettoyés après chaque utilisa-

tion ou lorsqu'ils n'ont pas été utilisés pendant une longue période.

- Pour le nettoyage, faire appel à un jet d'eau sous pression ou à du 

sable quartzeux.

- N'exercer aucune pression mécanique sur l'appareil (coup violent) 

au risque d'endommager ce dernier.

- L'axe de mélange doit toujours être maintenu dans un bon état 

de propreté.

- Ne jamais recouvrir le reni

fl

 ard d'aération du carter de protection 

du moteur lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.

- Le reni

fl

 ard doit être nettoyé régulièrement.

- Il est formellement interdit d'introduire tout type de matériaux 

dans la machine.

- N'utiliser que des pièces de rechange d'origine pour remettre 

l'appareil en état.

- Véri

fi

 er systématiquement l'état du mentonnet.

 

• Lorsque l'appareil atteint les 60 heures de fonctionnement, 

 

procéder au remplacement du mentonnet en cas d'usure 

 

de ce dernier.

 

• Éteindre l'appareil et enlever le carter de protection  

 

du moteur.  (

fi

 g.14) 

 

• Retirer la plaque et remplacer le mentonnet.  (

fi

 g.15) 

Rangement.

L'appareil doit être gardé à l'abri de l'humidité et du gel.

La mise en hors Service et démontage de la machine devra être 

réalisée, en accord avec la législation de chaque pays, dans un point 

de collecte sélective pour la classi

fi

 cation correcte et traitement 

des matériaux

.

G. CARACTERISTIQUES GENERALES

Caractéristiques techniques............................................................Pag. 56

Système électrique............................................................................Pag. 55

Exploding.......................................................................................Pag. 51-52

H. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX 

DIRECTIVES   CE

Germans Boada, S.A.

Avda. Olimpíades, 89-91

08191 Rubí, Barcelona (Spain)

Déclare, sous sa responsabilité, que les machines:

RUBIMIX-9

RUBIMIX-9 PLUS

RUBIMIX-9 DUPLEX

Décrites dans la documentation jointe, sont conformes aux exigen-

ces essentielles de la directive: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/

EC, 2002/96/EC, 2002/95/EC. Et remplissent les exigences suivantes: 

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-

3-2, EN 61000-3-11.

Rubi, 03-12-2012

Toute reproduction intégrale ou partielle du présent ouvrage, quel 

qu'en soit le format ou par quelque procédé que ce soit (mécani-

que, photographique ou électronique), faite sans le consentement 

préalable de 

GERMANS BOADA S.A. 

est strictement interdite.

Ces activités sont sanctionnées par la loi et pourraient donner lieu 

à des poursuites judiciaires.

GERMANS BOADA S. A.

 se  réserve le droit d'introduire toute 

modi

fi

 cation technique sans préavis.

Sr. Carles Gamisans

Direction technique

Содержание Rubimix-9 BL Duplex

Страница 1: ...www rubi com Rubimix 9 Rubimix 9 PLUS Rubimix 9 DUPLEX www rubi com p 25940...

Страница 2: ...humedad 9 No abuse del cable No usar nunca el cable para lle var levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento 10 Cuando...

Страница 3: ...nual de instrucciones puede pro ducir riesgo de da os personales 45 Es imprescindible disponer de iluminaci n artificial adecuada en las zonas de trabajo cuando la luz ambiental sea insuficiente 46 Te...

Страница 4: ...o a remover es grande utili zar el mezclador de h lice a derechas Al remover ir subiendo y bajando el aparato F MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento Un mantenimiento correcto de la m quina puede pro...

Страница 5: ...power protected by a residual current device RCD 12 Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while tired or under the influence of...

Страница 6: ...itch retention off button 5 Motor protection casing 6 Ventilation grille 7 Tool holder 8 Auxiliary spanner 22 mm 9 Spanner 28 mm 10 Mixing tool 220 mm 2x120mm D STARTINGTHE MACHINE Items to be checked...

Страница 7: ...st always be clean The respirator of the motor protective case must never be cove red when the machine is in use The respirator should be cleaned frequently Under no circumstances should materials be...

Страница 8: ...amais utiliser le cable pour porter lever ou d brancher l outil lectrique Maintenir le cable loign d une source de chaleur huile bords tranchants ou de pi ces mobiles 10 Lors de la manipulation d un o...

Страница 9: ...s diff rents des l ments recommand s dans ce manuel d instructions peut provoquer des risques de dommages personnels 45 Il est imp ratif de disposer d un clairage artificiel adapt dans les zones de tr...

Страница 10: ...alaxeur h lice droite Lors du m lange d placer l appareil de haut en bas et de bas en haut F ENTRETIEN Nettoyage et entretien L interrupteur levier doit toujours tre maintenu dans la position appropri...

Страница 11: ...r una eina el ctrica a l exterior uti litzeu un allargador de cable adequat per a s a l exterior 11 Si l s d una eina en un lloc humit s inevitable uti litzeu una alimentaci protegida per un dispositi...

Страница 12: ...or de connexi desconnexi 3 Regulador electr nic de velocitat 4 Selector mec nic de velocitat I II 5 Bot de retenci tancament de l interruptor 6 Caixa protectora del motor 7 Reixeta de ventilaci 8 Port...

Страница 13: ...de mantenir sempre en la funci adequada i en condicions ptimes Les eines mescladores s han de netejar despr s de fer les servir o quan no se les ha utilitzat durant molt de temps Normalment es pot po...

Страница 14: ...manipula uma ferramenta el ctrica no ex terior use uma extens o adequada para exterior 11 Se necess rio a utiliza o de uma ferramenta el c trica em local h mido use uma alimenta o protegi da por um di...

Страница 15: ...e as danificadas No caso de as haver substitua as por pe as ori ginais Ao serem pe as el ctricas troque por pe as homo logadas e de igual refer ncia e em caso de d vida consulte o fabricante 29 Compro...

Страница 16: ...sempre na fun o ade quada e nas melhores condi es As ferramentas de mistura devem ser limpas depois de serem uti lizadas ou quando n o tenham sido utilizadas durante muito tempo Normalmente esta limp...

Страница 17: ...il senso comune quando utilizza un utensile elettrico Non utilizzi un utensile elettrico quando sta stanco o sotto gli effetti di droga alcol o medicine 13 Utilizzi equipaggiamento di protezione Indos...

Страница 18: ...di blocco chiusura dell interruttore 5 Cassa di protezione del motore 6 Griglia di ventilazione 7 Porta macchina 8 Chiave ausiliaria 22 mm 9 Chiave fissa 28 mm 10 Utensile miscelatore 220 mm 120 mm x...

Страница 19: ...rli utilizzati o quan do rimangono inutilizzati per molto tempo Normalmente queste operazioni di pulizia risultano pi efficaci adoperando acqua a getto oppure sabbia di quarzo Non esercitare nessuna t...

Страница 20: ...zequellen l scharfen Kanten und sich bewegendenTeilen fernhalten 10 Beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs au erhalb von Geb uden ein f r den Au eneinsatz geeignetes Ver l ngerungskabel verwenden 11 Ist...

Страница 21: ...niemals miteinander vermischt werden 43 Zur Reinigung der Werkzeuge zur Vermeidung einer Ge fahrsituation keine L semittel verwenden es besteht Explo sionsgefahr 44 Bei Verwendung eines anderen als in...

Страница 22: ...f musseinMischermitlinksg ngigenWendeln verwendetwerden Wenn das Produkt ger hrt werden muss eine hohe Viskosit t der Recht Propellermischer verwendet werden sollte Beim R hren derVorrichtung auf und...

Страница 23: ...nde delen 10 Bij het gebruik van electrisch gereedschap buiten shuis ook een verlengsnoer voor buitengebruik ge bruiken 11 Als het gebruik van electrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijd...

Страница 24: ...chermhuis van de motor 7 Ventilatierooster 8 Gereedschapshouder 9 Hulpsleutel 19 mm 10 Steeksleutel 22 mm 11 Mengstaaf RUBIMIX 9 BL 120 mm RUBIMIX 9 BL PLUS 140 mm RUBIMIX 9 DUPLEX Machineonderdelen 1...

Страница 25: ...VANGEN RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 PLUS fig 12 Gebruik de steeksleutel 22 mm Schroef de mengschoep stevig al draaiend naar links los Als de mengschoep vast is komen te zitten gebruik dan een hulpsteeksleutel...

Страница 26: ...0 N r elektrisk v rkt j anvendes udend rs skal du bruge en udvidelse velegnet til udend rs brug 11 Hvis anvendelsen af el v rkt jet i et fugtigt omr de ikke kan undg s skal du bruge en magt beskyttet...

Страница 27: ...seknap til str mafbryder 6 Beskyttelseskasse til motor 7 Jalousiventil 8 St lholder 9 Ekstran gle 19 mm 10 Fastn gle 22 mm 11 Blandingsredskab RUBIMIX 9 BL 120 mm RUBIMIX 9 BL PLUS 140 mm RUBIMIX 9 DU...

Страница 28: ...skal reng res efter brug eller n r det ikke er blevet anvendt l nge Det er normalt nok blot at anvende en vandstr le eller kvartssand Uds t ikke maskinen for mekanisk tryk som f eks et h rd slag da de...

Страница 29: ...2 9 A GS B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RCD 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 DUPLEX E F G H...

Страница 30: ...6 37 38 39 40 41 21 C 42 43 44 45 0 40 C 0 8 1 1 C RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 PLUS 1 2 3 4 I II 5 6 7 8 9 19 10 22 11 RUBIMIX 9 BL 120 RUBIMIX 9 BLPLUS 140 RUBIMIX 9 DUPLEX 1 2 3 4 5 6 7 8 22 9 28 10 220 120...

Страница 31: ...UBIMIX 9 DUPLEX 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 2002 95 EC EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 03 12 2012 GERMANS BOA DA S A E RUBIMIX 9 RUBIMIX 9 PLU...

Страница 32: ...ullan m yapacak iseniz bir art k ak m ayg t RCD kullan n z 13 Yorgun halde ya da uyu turucu alkol veya ila etkisi alt nda makineyi kullanmay n ve makineyi kullan rken t m duyular n zla al ma ger ekle...

Страница 33: ...a var ise onar n z veya hemen yeni bir par a tak n z ebekedeki besleme voltaj makine zelliklerini yazan etikette yer alan voltaj ile ayn olmal d r 230 V luk makineler 210V 240V ile al abilece i gibi 1...

Страница 34: ...e kontrol ediniz hatal bozuk olabilece ini g rd n z par alar varsa kullanmay n z Her kullan mdan sonra nemli bir bezle plastik aksam siliniz Her kullan mdan sonra kar t r c u lar ve mili y kay n z ve...

Страница 35: ...r ya da hile ile gizlenmi se zamana m h k mleri uygulanmaz IL NVANI ADRES TELEFON MERKEZ Demir Mak Ltd Sti Atat rk San B lg 75 Y l Cad Evo Is Mrkz Had mk y 0212 685 00 80 ADANA agdas Bobinaj K z lay C...

Страница 36: ...ki elektryczne i lod wki 8 Nie zostawia narz dzi elektrycznych na deszczu lub w wilgoci 9 Nie ci gn za kabel Nie podnosi i nie przenosi narz dzia elektrycznego trzymaj c za kabel nie ci gn za kabel w...

Страница 37: ...yzyko eksplozji 44 Stosowanie nie zalecanego w tej instrukcji wyposa enia dodatkowego lub podobnego zast pczego mo e zwi kszy ryzyko wypadku 45 Konieczne jest sztuczne do wietlenie stanowiska pracy je...

Страница 38: ...urz dzenie F KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja Odpowiednia konserwacja maszyny mo e przed u y jej okres u ytkowania Wy cznik d wigniowy powinien by utrzymany w jak najlepszym stanie oraz w pozycji...

Страница 39: ...tervett j rke s hk ty kalujen kanssa l k yt ty kalua v syneen tai huumeiden alkoholin tai l kkeiden vaikutuksen alaisena 13 K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt aina suojalaseja 14 V lt vahingo...

Страница 40: ...30V laite voidaan kytke my s 210V 240V j nnitteeseen 110V laite voidaan kytke my s 100V 120V j nnitteeseen Laitteen v r k ytt voi vahingoittaa laitetta Huomioi seuraavat ohjeet l k yt isompaa sekoitus...

Страница 41: ...iliharjojen vaihto 60 k ytt tunnin j lkeen seuraavasti jos ne ovat kuluneet Sammuta laite irrota verkkojohto ja avaa moottorin kotelo kuva 14 Poista levy ja vaihda hiiliharjat kuva 15 Varastointi S il...

Страница 42: ...tou ostr mi hranami a pohybuj c mi se stmi 10 P i pr ci venku pou vejte pouze prodlu ovac kabely kter jsou ozna eny jako vhodn pro venkovn pou it 11 V p pad nutnosti pou it stroje ve vlhk m prost ed p...

Страница 43: ...it riziko nehody nebo zran n 45 P i pr ci v nedostate n osv tlen m prost ed je nezbytn zajistit p slu n um l osv tlen 46 Doporu en teplota prost ed je v rozmez 0 a 40 C tlak 0 8 a 1 1 bar C SEZN MEN S...

Страница 44: ...budete del dobu pou vat i t n je nejsnaz proudem vody nebo k emenn m p skem Na n ad netla te nevystavujte ho n raz m mohlo by doj t k jeho po kozen Tak h del m chac metly udr ujte istou Ventila n otvo...

Страница 45: ...ben elker lhetetlen a g p nedves k rnye zetben t t n zembe helyez se haszn ljon hiba ram v delmi kapcsol t FI rel vagy RCD 12 Legyen ber k vesse amit csin l haszn lja a j zan esz t amikor elektromos k...

Страница 46: ...at 6 Szell z r cs 7 Szersz mbefog 8 Vill skulcs 22 mm 9 Vill skulcs 28 mm 10 Kever sz r 220 mm 2 x 120 mm D M K D SBE HELYEZ S M k d sbe helyez st megell z ellen rz sek Haszn lat el tt ellen rizze le...

Страница 47: ...v gezze Ne fejtsen ki nyom er t a k sz l kre ne sse meg er sen ez megrong lhatja A fogad r sz legyen mindig tiszta Ne takarja be a motorh z szell z r cs t haszn lat k zben Gyakran tiszt tsa meg a sze...

Страница 48: ...napajanje pomo u sklopke na diferencijalnu struju RCD 12 Budite pa ljivi i razumno koristite elektri ni alat Nemojte ga koristiti dok ste umorni pod utjecajem narkotika alkohola ili lijekova 13 Koris...

Страница 49: ...lata 9 Dodatni klju 19 mm 10 Klju 22 mm 11 Alat za mije anje max RUBIMIX 9 BL 120 mm RUBIMIX 9 BL PLUS 140 mm RUBIMIX 9 DUPLEX Sastavni dijelovi ma ine 1 Ru ka 2 Sklopka za uklju ivanje I isklju ivanj...

Страница 50: ...go vremena koristio i enje je obi no djelotvorno ako se vr i mlazom vode ili kvarc nog pijeska Na ma ini nemojte vr iti nikakav mehani ki pritisak kao to i enje pod pritiskom zraka jer bi se mogla o t...

Страница 51: ...11 3 2 8 9 4 10 1 7 6 5 Rubimix 9 Rubimix 9 Plus Rubimix 9 Rubimix 9 Plus 5 1...

Страница 52: ...10 3 2 7 8 9 1 6 5 4 Rubimix 9 Duplex 5 2...

Страница 53: ...1 6 3 5 4 2 7 19...

Страница 54: ...8 10 12 9 11 13 19 8 8...

Страница 55: ...z CIRCUITO EL CTRICO ELECTRICAL CIRCUIT CIRCUIT LECTRIQUE CIRCUIT EL CTRIC CIRCUITO EL CTRICO CIRCUITO ELETTRICO SCHALTUNG ELECTRISCHE SCHAKELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY...

Страница 56: ...s de seguridad Always wear safety gloves Utiliser des gants de s curit Useu guants de seguretat Usar luvas de seguran a Usare ganti di sicurezza Schutzhandschuhe tragen Gebruik veiligheidshandschoenen...

Страница 57: ...i lavoro con un altro Il valore totale di vibrazione dichiarato pu usarsi anche in una evaluazione preliminare della esposizione La emissione di vibrazioni durante l uso reale dell attrezzo pu esere d...

Страница 58: ...k p i re ln m provozu je nezbytn ur it ochrann pracovn pom cky pro bezpe nost a ochranu zdrav obsluhy stroje V vahu je t eba vz t v echny f ze pou it stroje tj spou t n a vyp n n provoz na pr zdno pra...

Страница 59: ...me T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse med...

Страница 60: ...tica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento in garan zia indispensabile allegare il presente certifi cato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje...

Отзывы: