background image

- 58 -

(differentiaalinen). Jos käytetään jatkojohtoa, on varmistettava, että kaapelin 

poikkipinta-ala on vähintään 2,5 mm². 

23)

  Teräsuojus suojaa käyttäjää loukkaantumiselta leikkuun aikana. Suojus on 

siksi säädettävä kulloisenkin työkappaleen paksuuden mukaan.  

24)

  230 V:n kone voidaan kytkeä myös 210 V / 240 V:n liitäntään. 110 V:n kone 

voidaan kytkeä 100 V / 120 V:n liitäntään.  

25)

  Kelaa virtajohto rullalle kuljetuksen ajaksi. Älä koskaan liikuta konetta 

virtajohdosta vetämällä. 

26)

  Jos terä on asennettu väärin ja se pyörii väärään suuntaan, pysäytä kone ja 

korjaa terän asennus.  

27)

  Käytä vain tässä käsikirjassa ilmoitettuja terien halkaisijakokoja. 

3.2 KONEEN KÄYNNISTÄMINEN  

KÄSIEN OIKEA ASENTO: 

SUORA LEIKKAUS 

28)

  Suoran leikkauksien tekemiseksi aseta itsesi koneen taakse. Aseta käsi 

pääkahvaan ja työnnä leikkuri ohjaimeen. Paremman asennon saamiseksi 

aseta toinen käsi koneen rungolle. Tämä parantaa tasapainoa ja leikkurin 

liikettä.  

VIISTOLEIKKAUS  

29) 

Viistoleikkauksien tekemiseksi aseta itsesi koneen taakse. Aseta vasen 

käsi pääkahvaan ja työnnä leikkuria ohjainta pitkin. Paremman asennon 

saamiseksi aseta toinen käsi koneen rungolle tai pidä kiinni laatasta. Näin 

leikkuri liukuu paremmin ja leikkuun tarkkuus paranee. 

HUOMIOITAVAA KÄYTÖN ALUSSA: 

30)

 Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä äläkä heitä niitä 

pois.  

31)

  DCX Xpert -koneissa on kiinteä tukipöytä laattojen asemointia varten. 

Tämä järjestelmä mahdollistaa erittäin tarkan ja mukavan työskentelyn 

kaikenlaisten keraamisten työkappaleiden parissa.  

32)

  Liu’utus tapahtuu voidelluilla ja tiivistetyillä kuulalaakereilla.  

33)

  Kun asentoa vaihdetaan suorasta leikkuusta viistoleikkuuseen tai toisin päin 

tai pysäyttämiä säädetään toistuvaa leikkausta varten, moottori on ensin 

sammutettava onnettomuuksien ehkäisemiseksi.  

34)

  Kun konetta käytetään ulkoilmassa, vain ulkokäyttöön tarkoitettujen 

jatkojohtojen käyttö on sallittua. Huomaa, että jatkojohdon on oltava täysin 

auki kelattuna enimmäistehon saavuttamiseksi.  

35)

  Kun konetta käytetään uudestaan, se tulee tarkistaa huolellisesti 

asianmukaisen toiminnan ja käyttötarkoitukseen soveltuvuuden 

varmistamiseksi. Mahdolliset vaurioituneet suojukset tai muut osat 

on korjattava asianmukaisesti tai vaihdettava valtuutetun teknisen 

huoltohenkilöstön toimesta, ellei tässä käyttöohjeessa toisin mainita.  

36)

  Työskentelyalueilla tarvitaan riittävä keinovalaistus, mikäli ympäristön valo on 

riittämätön.  

KÄYNNISTÄMINEN: 

37)

  Poista säätöavaimet ja työkalut ennen koneen käynnistämistä. 

38)

  Varmista ennen koneen kytkemistä virtalähteeseen, että kytkin on ”OFF”-

asennossa. 

39)

  Käynnistä kone painamalla vihreää painiketta tai I-painiketta (kuva 17). 

40)

 Kun kone on käynnissä, odota, kunnes moottorin toiminta ja vedensyöttö 

pumpun läpi normalisoituvat (4 tai 5 sekuntia). Hanalla A voidaan säätää 

jäähdytysveden virtausta terälle. (kuva 18). 

VAROITUS! 

Voit vähentää vakavan henkilövahingon riskiä tukemalla 

työkappaletta oikein, kuten kuvassa, ja pidä leikkuria lujasti, ettet menetä 

laitteen hallintaa ja välttääksesi mahdollisia takapotkuja.  

KÄYTTÖOHJEET: 

41) 

Pidä kädet ja virtajohto poissa leikkausalueesta, jotta ne eivät pääse 

leikkautumaan tai sotkeutumaan leikattavaan kappaleeseen. 

42)

  Jos halutaan suora leikkuujälki, terän on liikuttava jatkuvasti, nykimättä 

ja moottoria pakottamatta. Vääränlainen käyttö voi särkeä kappaleen ja 

vaurioittaa terää vakavasti.  

43)

  DCX Xpert -koneet mahdollistavat täysin yhdensuuntaisen leikkuun 

maksimaalisella tarkkuudella kun toistuviin leikkauksiin tarkoitettua 

laatankiinnitintä käyttämällä (kuvat 19 ja 20). 

44) 

45º:n (viistoa) leikkuuta varten koneessa on mekaaninen lukitusjärjestelmä, 

jolla leikkuupään voi asemoida tarkasti. 

45)

  Suorakulmalaite on kiinnitetty runkoon, ja se kääntyy 60º:n ja 0º:n välillä. Sen 

avulla käyttäjä voi tukea leikattavat kappaleet ja tehdä toistuvia leikkauksia 

(kuva 21). Sivupysäytin A on kiinnitetty suorakulmalaitteeseen. Se on asetettu 

tehtaalla ja mahdollistaa toistuvien 90º:n ja 45º:n leikkauksien tekemisen 

täsmällisesti (kuva 22). 

46)

  Sähköisissä koneissa on turvajärjestelmä moottorin ylikuumenemisen 

ehkäisemiseksi. 

47)

  Jos moottori pysähtyy ilman näkyvää syytä, odota muutama minuutti, sillä se 

on luultavimmin ylikuormittunut. Rajoita tässä tapauksessa leikkuunopeutta. 

48)

 DCX Xpert -koneiden asianmukainen toiminta edellyttää vaakatasoista 

alustaa.

49)

  Älä käytä haljenneita timanttiteriä tai timanttiteriä, joista on lohjennut osa.  

50)

 Älä hidasta teriä kohdistamalla niihin painetta sivulta.  

PYSÄYTTÄMINEN: 

51)

  Sammuta kone painamalla punaista painiketta tai 0-painiketta (kuva 17). 

52)

  Leikkuri jatkaa pyörimistä hetken ajan virran katkaisun jälkeen. Odota, kunnes 

kone on kokonaan pysähtynyt, ennen kuin poistat sen leikkuuasennosta.  

53)

  Muista, että leikkuri on irrotettava virtalähteestä, kun siirrät sitä työalueelta 

toiseen ja kun suoritat säätö- ja huoltotoimenpiteitä.  

3.3 PUHDISTUS JA HUOLTO 

VAROITUS! 

Irrota laite virtalähteestä ennen säätöjen, korjausten tai 

huoltotoimenpiteiden suorittamista. 
Laitteen oikea puhdistus ja huolto voivat pidentää laitteen käyttöikää. 
Puhdista kone välittömästi käytön jälkeen sekä pitkien taukojen ajaksi. 

54)

 Kytke kone pois päältä ja irti virtalähteestä ennen puhdistus-, kunnossapito- 

tai korjaustöiden suorittamista sekä ennen kuljettamista.  

55)

 Älä käytä koneen puhdistamiseen aggressiivisia puhdistusaineita. 

56)

 Älä upota konetta veteen. 

57)

  Tarkasta koneen johdot säännöllisesti, ja anna valtuutetun huollon vaihtaa 

ne, mikäli ne ovat vaurioituneet. 

58)

 Pidä kahvat kuivina, puhtaina, rasvattomina ja öljyttöminä. 

59)

  Koneen pitämiseksi hyvässä kunnossa on suositeltavaa puhdistaa 

se vedellä ja kuivata käytön jälkeen sekä kierrättää puhdasta vettä 

jäähdytysjärjestelmässä. Vesipumpun puhdistaminen on erityisen tärkeää. 

Metalliosien ruostuminen on suora seuraus veden käytöstä. Leikkurin 

asianmukainen kunnossapito minimoi ruosteläiskien muodostumisen. 

60)

 Suosittelemme ohjaimen vierintäkiskojen puhdistamista vedellä kostutetulla 

puuvillakankaalla. Voitelua ei ole tarpeen. 

61)

  Kone on poistettava käytöstä ja purettava kunkin maan paikallisten ohjeiden 

mukaisesti ja hävitettävä keräyspisteessä, jossa materiaalit lajitellaan 

asianmukaisen luokittelun ja käsittelyn varmistamiseksi. 

VAROITUS!

 Jatkuva tai virheellinen käyttö, jatkuvat paikanvaihdokset sekä 

leikkurin kuljettaminen voivat aiheuttaa komponenttien virheasentoon 

joutumisen. 
Leikkurin asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi on suositeltavaa 

tarkistaa seuraavat säätöpisteet: 

MOOTTORIN SÄÄTÖ: 

Tarkista teräpään välys säännöllisesti ja säädä tarvittaessa (kuvat 23 ja 24):  

a)

 Löysää ruuvit A ja mutteri B esitetyllä tavalla. 

b)

 Kiristä säätöruuvi C varovasti 3 mm:n koloavaimella.  

c)

 Tarkista pään välys ja lukitse järjestelmä kiristämällä mutteri B uudelleen. 

Kiristä sitten ruuvit A uudelleen.  

SUORAKULMAN SÄÄTÖ: 

63) 

Tarkista, että on suorakulmalaite on kohtisuorassa terään nähden. Säätö 

täsmälleen 90°:een (kuvat 25 ja 26): 

a)

 Aseta kolmioviivain terän suuntaisesti 90º:een kulmaan suorakulman 

päälle ja säädä ruuvit A esitetyllä tavalla. 

b)

 Suorakulmalaite voi kiertää suhteessa akseliin (ruuvi B).  

c)

 Koko laitteen parempaa asemointia varten DCX Xpert -koneessa on 

poikittainen ruuvi, joka mahdollistaa koko laitteen tarkemman kiertymisen.  

d)

 Löysää ruuvit A ja pyöritä suorakulmalaitetta käyttäen poikittaisruuvia C, 

kunnes saavutetaan 90º:n asento suhteessa terään.  

e)

 Lukitse asento kiristämällä laite uudelleen.   

TERÄN SÄÄTÖ (KOHTISUORUUS JA YHDENSUUNTAISUUS): 

KOHTISUORUUS 

64)

  Aseta levy 90º:een poistamalla teräsuojus, löysäämällä nuppi A ja 

lukkomutteri ja asettamalla kolmioviivain pöydälle siten, että se koskettaa 

terää (kuva 27). 

a)

 Säädä terän kaltevuus käyttämällä kuvaan merkittyjä ruuveja (kuva 28). 

Suorita tämä toimenpide koneen molemmilla puolilla, kunnes terän ylä- ja 

alaosa koskettavat kolmioviivainta samanaikaisesti.  

b)

 Vaihda teräsuojus ja kiristä mutteri ja nuppi.  

YHDENSUUNTAISUUS 

65)

 Terän yhdensuuntaisuuden säätö edellyttää kohdistuslaitteen käyttöä 

referenssinä. 

a)

 Asemoi komponentti siten, että se kohdistuslaitteen ulkonema koskettaa 

terän ulkoreunaa etupuolella. Tee tämä pyörittämällä terää, kunnes 

saavutetaan kosketus, kuulet pienen äänen, kun terä osuu ulkonemaan. 

SUOMI

 · ALKUPERÄISEN OHJEEN KÄÄNNÖS ·

Содержание DCX-250 XPERT

Страница 1: ...DCX 250 XPERT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...A 7 8 10 3 12 6 1 2 13 9 11 4 5 A 3...

Страница 4: ...sar un da o personal serio b Use equipo de seguridad personal Lleve siempre protecci n para los ojos La utilizaci n para las condiciones apropiadas de un equipo de seguridad tal como mascarilla antipo...

Страница 5: ...o prevista para baldosas de m s de 60 cm B Zona de trabajo prevista para baldosas de hasta 60 cm INSTRUCCIONS ORIGINALES ESPA OL 3 INSTRUCIONES DE USO 3 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAJE Al desembala...

Страница 6: ...lizar cortes rectos el avance del disco debe ser continuo sin golpes y sin forzar el motor Una acci n incorrecta puede romper la pieza y deteriorar gravemente el disco 43 Las maquinas DCX Xpert permit...

Страница 7: ...berar el pie nivelador fig 33 b Regule roscando o desenroscando la tuerca B el pie nivelador para eliminar el juego que pueda existir en las patas Vuelva a apretar la contratuerca A para fijar el sist...

Страница 8: ...ing protection will reduce personal harm c Avoid accidental startup Make sure that the switch is in the open position before plugging the machine in and or connecting the battery picking up or carryin...

Страница 9: ...em with original spare parts from the manufacturer and contact RUBI s after sales service Although the wheels allow one person to transport the machine it is recommended that this be done by two peopl...

Страница 10: ...s to be cut and to make repeated cuts fig 21 Side stop A is attached to the square assembly It is factory set and allows repetitive cuts of 90 and 45 to be made accurately fig 22 46 The electric machi...

Страница 11: ...service and dismantled in accordance with the instructions in each country at a selective collection point for the proper classification and processing of the materials AFTER SALES SERVICE Use only or...

Страница 12: ...alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lorsque vous utilisez des outils lectriques peut entra ner des blessures graves b Utilisez un quipement de protection individuelle Portez toujours des...

Страница 13: ...reaux de plus de 60 cm B Zone de travail con ue pour des carreaux jusqu 60 cm 3 INSTRUCTIONS D UTILISATION 3 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE Lors du d ballage de la machine v rifiez attentivement qu...

Страница 14: ...ans forcer le moteur Une action incorrecte peut casser la pi ce et endommager gravement le disque 43 Les machines DCX Xpert permettent de r aliser des coupes parall les exactes avec une excellente pr...

Страница 15: ...vez des doutes sur le fonctionnement de la machine ou sur son r glage veuillez contacter notre service apr s vente STOCKAGE Rangez l appareil dans son emballage d origine dans un endroit frais sec et...

Страница 16: ...p sapatos anti derrapagem protectores dos ouvidos reduzem a possibilidade de danos pessoais c Evite o arranque acidental Certifique se que o interruptor est na posi o desligado quando liga o cabo el...

Страница 17: ...0 cm B Zona de trabalho concebida para azulejos at 60 cm 3 INSTRU ES DE UTILIZA O 3 1 INSTRU ES DE MONTAGEM MONTAGEM Ao desembalar a m quina verifique cuidadosamente se n o existem pe as danificadas o...

Страница 18: ...s a alimenta o da l mina deve ser cont nua sem choques e sem for ar o motor Uma a o incorreta pode danificar a pe a e deteriorar seriamente o disco 43 As m quinas DCX Xpert permitem cortes paralelos e...

Страница 19: ...nos p s Apertar novamente a porca de seguran a A para fixar o sistema Fig 34 Se tiver alguma d vida sobre o funcionamento da m quina ou sobre o seu ajuste contacte o nosso servi o p s venda ARMAZENAME...

Страница 20: ...protecci per als ulls La utilitzaci per a les condicions apropiades d un equip de seguretat com ara m scara antipols sabates antilliscants casc o protecci per a les o des reduir els danys personals c...

Страница 21: ...s de fins a 60 cm 3 INSTRUCCIONS D S 3 1 INSTRUCCIONS DE MUNTATGE MUNTATGE En desembalar la m quina comproveu acuradament que no hi hagi peces danyades o trencades Si trobeu alguna pe a danyada o avar...

Страница 22: ...greument el disc 43 Les m quines DCX Xpert permeten fer talls paral lels exactes amb la m xima precisi mitjan ant l accessori de fixaci cer mica per a talls repetitius figura 19 20 44 Per a talls a 45...

Страница 23: ...er a fixar el sistema figura 34 En cas de dubtes sobre el funcionament de la m quina o sobre el seu ajust contacteu amb el nostre servei postvenda EMMAGATZEMATGE Deseu la vostra eina dins del seu emba...

Страница 24: ...a personale Indossi sempre protezioni per gli occhi L utilizzo di un sistema di sicurezza come mascherine calzature antiscivolo casco o protezioni auditive ridurr la possibilit di subir danni personal...

Страница 25: ...io della macchina assicurarsi che non vi siano componenti danneggiati o rotti Se un componente risulta danneggiato o difettoso sostituirlo con ricambi originali del produttore e contattare il Servizio...

Страница 26: ...e deteriorare gravemente il disco 43 Le macchine DCX Xpert consentono di eseguire tagli paralleli esatti con la massima precisione grazie all accessorio di bloccaggio dei pezzi specifico per tagli rip...

Страница 27: ...trodado A per fissare la posizione del sistema fig 34 In caso di dubbi sul funzionamento della macchina o sulla sua regolazione si prega di contattare il nostro servizio post vendita CONSERVAZIONE Con...

Страница 28: ...nfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten Bereits ein unachtsamer Augenblick kann bei der Bedienung von Elektrowerkzeugen zu schweren Verletzungen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung...

Страница 29: ...hten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit der Maschine in Ber hrung kommt und lassen Sie es immer hinter sich 22 Schalten Sie die Maschine sofort aus wenn Sie ungew hnliche Vibrationen oder eine an...

Страница 30: ...rgf ltig berpr ft werden um festzustellen dass er ordnungsgem funktioniert und f r die bestimmungsgem e Funktion geeignet ist Eine besch digte Schutzvorrichtung oder Komponente muss grunds tzlich vom...

Страница 31: ...Trennscheibe zur ck auf die Markierung Falls die Scheibe nicht an der gleichen Stelle ber hrt ist es notwendig die Parallelit t der Scheibe einzustellen c Sie k nnen die Position des Motors durch leic...

Страница 32: ...gheidsschoenen helm of gehoorbescherming om persoonlijk letsel risico te verminderen b Voorkom per ongeluk inschakelen Zorg ervoor dat de schakelaar in een open stand voordat u verbinding met het netw...

Страница 33: ...GE INSTRUCTIES MONTAGE Controleer bij het uitpakken van de machine zorgvuldig of er geen beschadigde of defecte onderdelen zijn Als u een beschadigd of defect onderdeel aantreft vervang het dan door e...

Страница 34: ...en om verlies van controle en mogelijke terugslag te voorkomen INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 41 Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en trek het netsnoer weg om te voorkomen dat het vast komt te...

Страница 35: ...erstel aan te passen gebruik die om de machine te verstellen en stevig op de vloer te zetten Voor goede bewerkingsresultaten dient u op een vlakke vloer te werken a Draai de borgmoer A los om de stelv...

Страница 36: ...Brug personlig v rnemidler Brug altid jenbeskyttelse Brugen af sikkerhedsudstyr der er egnet til forholdene s som st vmaske skridsikkert fodt j hjelm eller h rev rn reducerer personskade c Undg utilsi...

Страница 37: ...gnet til fliser op til 60 cm 3 BETJENINGSVEJLEDNING 3 1 VEJLEDNING I SAMLING INSTALLATION Efter udpakning af maskinen kontrolleres der omhyggeligt for beskadigede eller delagte dele Hvis der er dele d...

Страница 38: ...res og foretage gentagne sk ringer fig 21 Sidestop A s ttes p den retvinklede samling Det er fabriksindstillet og g r det muligt at lave gentagne sk ringer p 90 og 45 n jagtigt fig 22 46 De elektriske...

Страница 39: ...ortskaffes og demonteres i overensstemmelse med anvisningerne i hvert land p et selektivt indsamlingssted for korrekt klassificering og forarbejdning af materialerne EFTERSALGSSERVICE Brug kun origina...

Страница 40: ...40 1 RUBI 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 2 2 1 RAEE 2 2 a b c a b c d e f RCD a b c d e f g a b c d e f a 1 4 5 2 6 2 1 7 2 2 8 2 3 9 3 10 3 1 11 3 2 12 3 3 RU...

Страница 41: ...1 1 2 3 0 40 C 0 8 1 1 95 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 A 60 B 60 3 3 1 RUBI DCX 1 1 2 2 3 4 3 DCX 5 6 4 B 7 5 8 6 7 9 8 DCX 10 9 10 11 DCX C3 Python 11 12 12 A A...

Страница 42: ...8 19 20 16 21 22 2 5 23 24 230 210 240 110 100 120 25 26 27 3 2 28 29 30 31 DCX Xpert 32 33 34 35 36 37 38 39 I 17 40 4 5 A 18 41 42 43 DCX Xpert 19 20 44 45 45 60 0 21 A 90 45 22 46 47 48 DCX Xpert 4...

Страница 43: ...77 16 90 50 RUBI https www rubi com es servicio post venta 4 Germans Boada SA 89 91 14 08191 Rubi o EN ISO 12100 2010 EN 12418 2000 A1 2009 o EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 o EN 6100...

Страница 44: ...ini prize takmadan ve veya ak y takmadan yerden kald rmadan ya da ta madan nce anahtar n a k konumda oldu undan emin olun Elektrikli aletlerin parma n z anahtar n zerindeyken ta nmas ya da elektrikli...

Страница 45: ...taraf ndan ta nmas na imkan sa lasa da bu i lemin iki ki i taraf ndan yap lmas tavsiye edilmektedir DCX makineleri destek ayaklar ta ma i in do ru konumlanm ve tekerlekleri tak lm ekilde teslim edili...

Страница 46: ...bir mekanik kilitleme sistemi mevcuttur 45 Kare g vde asiye tak lm t r ve 60 ile 0 aras nda d ner Kullan c lar n kesilecek par alar desteklemesini ve tekrarl kesimler yapmas n sa lar ekil 21 A yan du...

Страница 47: ...devreden kar l p s k lmeli ve malzemelerin do ru s n fland r lmas ve i lenmesi i in zel toplama alanlar nda bertaraf edilmelidir SATI SONRASI HIZMETLERI Yaln zca retici taraf ndan temin edilen orijin...

Страница 48: ...elektryczn Nie u ywa narz dzia elektrycznego b d c zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu czy lek w Chwila nieuwagi podczas pracy z maszyn elektryczn mo e spowodowa powa ne uszkodzenie cia a b...

Страница 49: ...acji lub innych usterek natychmiast wy czy maszyn Sprawdzi maszyn aby okre li przyczyn 23 U ywa tylko ostrzy diamentowych zalecanych przez producenta 24 Zwr ci uwag na rozmiar ostrzy rodkowy otw r w o...

Страница 50: ...c zielony przycisk lub przycisk I rysunek 17 40 Po uruchomieniu maszyny nale y odczeka a silnik i dop yw wody przez pomp zostan znormalizowane 4 lub 5 sekund Kran A mo e s u y do regulacji przep ywu...

Страница 51: ...niach a Odkr ci przeciwnakr tk A aby zwolni stopk poziomuj c rysunek 33 b Wyregulowa wkr caj c lub odkr caj c nakr tk B stopk poziomuj c aby wyeliminowa wszelkie luzy kt re mog wyst pi w nogach maszyn...

Страница 52: ...52 1 RUBI 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 2 2 1 CE 2 2 a b c a b c d e f RCD RCD a b c d e f g a b c d e 1 4 5 2 6 2 1 7 2 2 8 2 3 9 3 10 3 1 11 3 2 12 3 3 EL...

Страница 53: ...1 2 3 0 40 C 0 8 1 1 bar 95 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 A 60 cm B 60 cm 3 3 1 RUBI DCX 1 1 2 2 3 4 3 DCX 5 6 4 7 5 8 6 7 9 8 DCX 10 9 10 11 DCX C3 Python 11 12 1...

Страница 54: ...6 21 22 2 5 mm 23 24 230 V 210V 240V 110V 100V 120V 25 26 27 3 2 28 29 30 31 DCX Xpert 32 33 34 35 36 37 38 OFF 39 I 17 40 4 5 18 41 42 43 DCX Xpert 19 20 44 45 45 60 0 21 90 45 22 46 47 48 DCX Xpert...

Страница 55: ...bi com es servicio post venta 4 Germans Boada S A Avda Olimp ades 89 91 P O Box 14 08191 Rubi Barcelona o EN ISO 12100 2010 EN 12418 2000 A1 2009 o EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 o E...

Страница 56: ...men pit v pohjaisten jalkineiden kyp r n tai kuulonsuojaimen k ytt v hent henkil kohtaisia haittoja c V lt vahingossa tapahtuvaa k ynnistyst Varmista ett kytkin on auki asennossa ennen kuin kytket lai...

Страница 57: ...a yhteytt RUBIn huoltopalveluun Vaikka py rien ansiosta kone on yhden ihmisen kuljetettavissa on suositeltavaa kantaa konetta kahdestaan DCX koneet toimitetaan tukijalat kuljetusasentoon asetettuina j...

Страница 58: ...sien tekemisen t sm llisesti kuva 22 46 S hk isiss koneissa on turvaj rjestelm moottorin ylikuumenemisen ehk isemiseksi 47 Jos moottori pys htyy ilman n kyv syyt odota muutama minuutti sill se on luul...

Страница 59: ...toimittamia alkuper isi varaosia Korjauksia saa tehd vain valtuutetut korjaamot tai RUBIn oma tekninen palvelu GERMANS BOADA SANTA OLIVA Ronda de l Albornar 24 26 43710 Santa Oliva Tarragona Espanja...

Страница 60: ...jte osobn ochrann pom cky V dy pou vejte ochranu o Pou v n ochrann ch pom cek vhodn ch pro dan podm nky jako je prachov maska protiskluzov obuv helma nebo ochrana sluchu sn kody na zdrav c Zabra te n...

Страница 61: ...v robce a obra te se na poprodejn servis RUBI P esto e kole ka umo uj p epravov n stroje jednou osobou doporu ujeme aby to prov d ly dv osoby Stroje DCX jsou dod v ny v balen s podp rn mi no kami spr...

Страница 62: ...to e jste jej s nejv t pravd podobnost p et ili a pot byste m li sn it eznou rychlost 48 Pro spr vn provoz stroj DCX Xpert pracujte na vodorovn m povrchu 49 Nepou vejte praskl nebo od t pnut diamantov...

Страница 63: ...4 26 43710 Santa Oliva Tarragona pan lsko Tel 34 977 16 90 50 Pro v ce informac a um st n ofici ln ch st edisek technick podpory RUBI nav tivte https www rubi com es servicio post venta 4 PROHL EN O S...

Страница 64: ...64 1 RUBI 8 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 2 2 1 CE WEEE 2 2 a b c a b c d e f RCD RCD a b c d e f g a b c d e 4 1 5 6 2 7 2 1 8 2 2 9 2 3 10 3 11 3 1 12 3 2 3 3 AR...

Страница 65: ...f a 1 2 40 0 3 95 1 1 0 8 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 60 A 60 B 3 3 1 RUBI DCX 2 1 1 2 3 4 3 DCX 6 5 4 7 B 5 8 6 7 9 DCX 8 10 9 10 C3 Python DCX 11 11 12 12 A A...

Страница 66: ...9 20 16 21 22 2 5 23 240 210 230 24 120 100 110 25 26 27 3 2 28 29 30 DCX Xpert 31 32 33 34 35 36 37 38 17 I 39 40 5 4 18 A 41 42 DCX Xpert 43 20 19 45 44 0 60 45 A 21 22 45 90 46 47 DCX Xpert 48 49 5...

Страница 67: ...34 RUBI https www rubi com es servicio post venta 4 Germans Boada S A Avda 08191 14 Olimp ades 89 91 EN ISO 12100 2010 EN 12418 2000 A1 2009 o EN 61029 1 2009 A11 2010 o EN 60204 1 2006 AC 2010 EN 610...

Страница 68: ...68 1 RUBI 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 2 2 1 CE WEEE 2 2 a b c a b c d e f RCD RCD a b c d e f g a b c d e f a 1 2 3 0 40 C 0 8 1 1 bar 95 1 4 5 2 6 2 1 7 2 2 8 2 3 9 3 10 3 1 11 3 2 12 3 3 ZH...

Страница 69: ...8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 A 60 B 60 3 3 1 RUBI DCX 1 1 2 2 3 4 3 DCX 5 6 4 B 7 5 8 6 7 9 8 DCX 10 9 10 11 DCX C3 Python 11 12 12 13 0 45 14 45 15 13 0 16 14 17 A 15 1...

Страница 70: ...2 28 29 30 31 DCX Xpert 32 33 34 35 36 37 38 39 I 17 40 4 5 A 18 41 42 43 DXC Xpert 19 20 44 45 45 0 60 21 A 90 45 22 46 47 48 DCX Xpert 49 50 51 0 17 52 53 3 3 54 55 56 57 58 59 60 61 23 24 a A B b...

Страница 71: ...rmans Boada S A Avda Olimp ades 89 91 P O Box 14 08191 Rubi Barcelona Spain o EN ISO 12100 2010 EN 12418 2000 A1 2009 o EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 o EN 61000 6 4 2007 A1 2011 EN...

Страница 72: ...uris vai alkohola narkotiku vai medikamentu ietekm Nov r an s br dis str d jot ar elektriskajiem instrumentiem var izrais t nopietnus miesas boj jumus b Izmantojiet individu los aizsardz bas l dzek us...

Страница 73: ...as nav boj tas vai salauztas Ja atrodat boj tas vai neatbilsto as da as nomainiet t s ar ori in l m rezerves da m no ra ot ja un sazinieties ar RUBI p cp rdo anas servisu Neskatoties uz to ka iek rtas...

Страница 74: ...le a gr du diapazon no 60 l dz 0 is balsts auj iek rtas operatoram fiks t grie amos materi lus un veikt atk rtotus griezumus att 21 S na ierobe ot js A ir piestiprin ts pie kvadr tveida konstrukcijas...

Страница 75: ...em saules stariem Ma na ir j iz em no ekspluat cijas un j izjauc saska ar nor d jumiem katr valst selekt v sav k anas punkt lai pareizi klasific tu un apstr d tu materi lus P CP RDO ANAS APKALPO ANA I...

Страница 76: ...ausos apsaug suma inama ala sau c U kirskite keli atsitiktiniam renginio paleidimui Prie jungdami rengin tinkl ir arba prijungdami akumuliatori imdami ar ne dami rank sitikinkite kad jungiklis yra lai...

Страница 77: ...im vykdyt du mon s DCX renginiai pateikiami su atramine kojele kuri rengta tinkamoje vietoje transportavimo pad tyje ir ratams esant sumontuotiems VEIKSMAI KURIUOS REIKIA ATLIKTI PRIE PALEID IANT RENG...

Страница 78: ...atremti pjaunam dal ir daryti pakartotinus pj vius 21 pav Prie kampainio bloko pritvirtintas oninis stabdiklis A Jis nustatytas gamykloje J naudojant galima daryti tikslius 90 ir 45 pakartotinus pj v...

Страница 79: ...punkte b t galima tinkamai paskirstyti ir apdoroti med iagas APTARNAVIMAS PO PARDAVIMO Naudokite tik originalias gamintojo tiekiamas atsargines dalis Remonto darbus gali atlikti tik atestuotos dirbtuv...

Страница 80: ...i s elektrick m n rad m m e sp sobi v ne zranenie b Pou vajte osobn ochrann prostriedky V dy pou vajte ochranu o Pou itie osobn ch ochrann ch prostriedkov ktor vyhovuj dan m podmienkam ako s protiprac...

Страница 81: ...A UPORABO 3 1 NAVODILA ZA MONTA O NAMESTITEV Napravo po razpakiranju temeljito preglejte in se prepri ajte da noben del ni po kodovan ali polomljen e opazite kakr ne koli po kodovane ali okvarjene del...

Страница 82: ...o podprejo obdelovance ki jih bodo odrezali slika 21 Na sklop kotnika je name ena stranska zapora A Nastavljena je v tovarni in omogo a natan ne ponovljene reze pod kotom med 90 in 45 slika 22 46 Elek...

Страница 83: ...o razstaviti na izbranem zbirnem mestu za ustrezno razvrstitev ter obdelavo materialov POPRODAJNE STORITVE Uporabljajte samo originalne nadomestne dele ki jih dobavlja proizvajalec Popravila lahko izv...

Страница 84: ...ivitamist Enne masina sisse l litamist ja v i aku hendamist t riista les korjamist v i kandmist veenduge et l liti oleks avatud asendis Elektriliste t riistade kandmine kui s rm on l litil v i elektr...

Страница 85: ...rgse teenindusega Kuigi t nu ratastele saab masinat transportida ka ksi on soovitatav transportida masinat kahekesi DCX masinad on pakendatud nii et tugijalad on korrektses transpordiasendis ja rattad...

Страница 86: ...ikeid teha joon 21 K lgstoppdetail A kinnitatakse ruutdetaili k lge See on m ratud tehases ja v imaldab 90 ja 45 l igete korduvat teostamist joon 22 46 Elektriseadmetel on ohutuss steem mis kaitseb m...

Страница 87: ...ada materjalide n uetekohane klassifitseerimine ja t tlemine M GIJ RGNE TEENINDUS Kasutage ainult tootja poolt tarnitud originaalvaruosi Remondit id tohivad teha ainult sertifitseeritud t kojad v i RU...

Страница 88: ...zem lyi s r l st okozhat b Haszn ljon szem lyi v d felszerel seket Mindig viseljen szemv d t A szem lyi s r l st cs kkenti az adott k r lm nyekhez alkalmas v d eszk z k mint a porv d maszk a cs sz sme...

Страница 89: ...KATER LET Munkav gz si poz ci A 60 cm n l nagyobb burkol lapokhoz tervezett munkater let B Max 60 cm es burkol lapokhoz tervezett munkater let 3 HASZN LATI UTAS T SOK 3 1 SZEREL SI UTAS T SOK SZEREL S...

Страница 90: ...az ism tl d v g sokhoz val ker mialap r gz t eszk z seg ts g vel 19 20 bra 44 A 45 os v g shoz g rv g s van egy mechanikus r gz t rendszer amely lehet v teszi a v g fej prec z elhelyez s t 45 A v zho...

Страница 91: ...zolg latunkkal T ROL S Az eszk zt a csomagol s ban h v s sz raz helyen fagyt l s k zvetlen napsug rz st l v dve t rolja A g p zemen k v l helyez s t s sz tszerel s t az adott orsz g el r sainak megfel...

Страница 92: ...le grave b Folosi i echipament de protec ie personal Purta i ntotdeauna dispotivie de protec ie pentru ochi Folosirea unor echipamente de protec ie personal adecvate condi iilor de lucru cum ar fi o m...

Страница 93: ...STRUC IUNI DE UTILIZARE 3 1 INSTRUC IUNI DE MONTARE MONTARE C nd dezambala i ma ina verifica i atent s nu existe piese deteriorate sau rupte Dac g si i vreo pies deteriorat sau avariat nlocui i o cu p...

Страница 94: ...pl cii ceramice pentru t ieri repetitive fig 19 20 44 Pentru t iere la 45 n unghi exist un sistem de blocare mecanic care permite pozi ionarea cu precizie a capului de t iere 45 Fixat pe asiu se cupl...

Страница 95: ...E Depozita i unealta n ambalajul s u ntr un loc r coros uscat i ferit de frig i de lumina direct a soarelui Scoaterea din serviciu i casarea ma inii vor trebui realizate n conformitate cu instruc iuni...

Страница 96: ...iga ili za tita sluha smanjit e tetu c Izbjegavajte slu ajno pokretanje Provjerite je li prekida u polo aju otvoreno prije priklju ivanja i ili spajanja akumulatora podizanja ili no enja alata Preno e...

Страница 97: ...jedna osoba prenosi stroj preporu uje se da to u ine dvije osobe Strojevi DCX isporu uju se pakirani s potpornim nogama ispravno postavljenim u polo aju za prijenos i s montiranim kota ima PRIJE POKRE...

Страница 98: ...tivnih rezova pod kutom od 90 i 45 stupnjeva slika 22 46 Elektri ni strojevi opremljeni su sigurnosnim sustavom kako bi se sprije ilo pregrijavanje motora 47 Ako motor prestane raditi bez o itog razlo...

Страница 99: ...akupljanja radi odgovaraju e klasifikacije i obrade materijala POSTPRODAJNE USLUGE Koristite samo originalne rezervne dijelove koje je isporu io proizvo a Popravke mogu obavljati samo ovla tene radion...

Страница 100: ...100 1 5 3 7 2 6 4 8 1 B B B 2 IM GENES IMAGES IMAGES IMAGENS IMATGES IMMAGINI BILDER AFBEELDINGEN BILLEDER G R NT OBRAZ W KUVIA OBR ZKY ATT LUS VAIZDUS SLIKE PILTE K PEK IMAGINI SLIKE 5 DIN 911 5 MM...

Страница 101: ...101 9 13 11 15 10 14 12 16 BLOCK A A DIN 911 8 MM DIN 894 30 MM...

Страница 102: ...102 17 25 21 19 23 18 22 24 A A A A 20 A A B B B B C C A A...

Страница 103: ...103 27 29 31 33 26 28 30 32 34 C C A A A A A A B B A A A A C C REFERENCE REFERENCE MARK MARK REFERENCE REFERENCE MARK MARK A A A A A A A A A A B B A A B B...

Страница 104: ...64 mm 1630 20 1150 x 1150 x2 50 inch 52 23 64 25 32 37 1 64 1 31 32 max 45 max DCX 250 1250 mm 250 mm 25 4 mm 1250 60 90 mm 78 Kg 192 x 74 x 130 cm IP 54 70 dB A 3 inch 10 1 49 7 32 2 23 64 3 9 16 17...

Страница 105: ...4 SPECIAL 45 500 mm 19 11 16 210 mm 8 9 32 60 cm REF 54844 REF 54999 REF 05973 REF 05974 REF 51914 REF 51910 REF 51916 CONJUNTO M QUINA THE OVERALL MACHINE ENSEMBLE MACHINE CONJUNTO M QUINA CONJUNT M...

Страница 106: ...CIRCUIT EL CTRIC CIRCUITO ELETTRICO SCHALTUNG ELECTRISCHE SCHAKELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY KYTKENT KAAVIO ELEKTRICK SCH MA ELEKTR BAS T KLS ELEKTROS ENERGIJOS TINKLAS...

Страница 107: ...un utensile con un altro Il valore di vibrazione totale dichiarato pu essere utilizzato anche in una valutazione preliminare dell esposizione Il valore di emissione di vibrazioni durante l uso effetti...

Страница 108: ...a utilizat pentru o evaluare preliminar a expunerii Valoarea emisiei de vibra ii n timpul func ion rii reale a sculei poate fi diferit de valoarea declarat n func ie de condi iile de func ionare ale s...

Страница 109: ...varies produ des per s indegut sobrec rregues incompliment de les instruccions d s i desgast normal La manipulaci per part de personal ali al nostre Servei Oficial provoca la p rdua de la garantia Per...

Страница 110: ...tas haverier framkallade av otillb rlig anv ndning verbelastning bristande efterr ttelse av anv ndningsinstruktionerna och normalt slitage ndringar gjorda av andra personer n s dana fr n v r officiell...

Страница 111: ...111...

Страница 112: ...NS BOADA S A Pol Can Ros s Avda Olimp ades 89 91 P O BOX 14 08191 RUBI Barcelona SPAIN T 34 936 80 65 00 F 34 936 80 65 01 gboada rubi com RUBI CLUB THE ONLY APP FOR TILING PROFESSIONALS RUBI COM Ref...

Отзывы: