- 45 -
· ORİJİNAL TALİMATLARIN ÇEVİRİSİ ·
TÜRK
ve derhal üreticiye başvurun.
6)
Ellerinizi her zaman kesme alanından ve bıçaktan uzak tutun. Kullanmadığınız
elinizi ikincil sap üzerinde tutun. Kesiciyi her iki elinizle tutarsanız elleriniz
bıçak tarafından kesilebilir.
7)
Elinizi kesilmekte olan parçanın altına koymayın.
8)
Her zaman makinenin şaftına karşılık gelen iç çapa sahip bıçaklar kullanın.
Daha büyük bir iç çap kesicinin eksantrik şekilde dönerek kontrolün
kaybedilmesine yol açabilir.
9)
Hasarlı ya da yanlış bıçakların plaka ya da ankraj vidalarını asla kullanmayın.
Bu parçalar çalışma sırasında daha iyi işlev görmesi ve emniyeti sağlamak
için özel olarak bu kesici için tasarlanmıştır.
10)
Kesiciyi sıkıca tutun ve vücudunuzla kollarınızı GERİ TEPME kuvvetlerine
direnç gösterebileceğiniz şekilde konumlandırın. Düzgün önlemler alınırsa
GERİ TEPME kuvvetleri operatör tarafından kontrol edilebilir.
11)
Hasarlı ya da kör bıçakları kullanmayın.
12)
Yalnızca makinenin maksimum RPM’sine eşit ya da daha büyük RPM’lere
uygun ve doğru şaft delikleri olan önerilen bıçakları kullanın.
13)
Makineyi çalıştırmadan önce bıçak plakalarını düzgün konumlandırın ve
vidayı düzgünce sıkın.
14)
Herhangi bir sorundan sakınmak için bıçak ankraj plakalarının iç yüzeyleri ile
bıçağın yanlarını kontrol edin.
15)
Çalışmaya başlamadan önce bıçakta çatlak ya da başka hasar olmadığını
doğrulayın. Hasarlı bıçakları derhal yenileyin. Kesiciyi kullanmaya
başlamadan önce en az 30 saniye yüksüz işlev testi yapın.
16)
Makineyi kesilmekte olan parça bıçakla temas edecek şekilde asla
çalıştırmayın.
17)
Kesme işleminden önce motorun maksimum hızına ulaşmasına izin verin.
18)
Önemli: kesim işlemini tamamladıktan sonra kesiciyi yere koymadan önce
anahtarı serbest bırakın ve bıçağın tamamen durmasını bekleyin.
19)
Makineyi tutuşucu katı, sıvı ve gazların olduğu alanlarda kullanmayın.
Fırçaların ürettiği kıvılcımlar yangına ya da patlamaya sebep olabilir.
20)
Bu makine belirli uygulamalar için tasarlanmıştır. Üretici modifiye
edilmemesini ve/veya tasarlandığı uygulamalar dışındakiler için
kullanılmamasını zorunlu olarak önerir. Makinenin kullanımıyla ilgili sorularınız
varsa üreticiye danışıp gerekli bilgileri alana kadar kullanmayın.
21)
Güç kablosunu makinenin kesim bölgesinden uzak tutun. Güç kablosunu her
zaman makineden uzakta arkanızda tutun.
22)
Sıra dışı titreşim ya da başka bir arıza fark ederseniz derhal makineyi kapatın.
Sebebini belirlemek için makineyi kontrol edin.
23)
Yalnızca üretici tarafından önerilen elmas bıçakları kullanın.
24)
Bıçakların boyutuna dikkat edin. Bıçaktaki merkezi delik şafta hiçbir oynama
olmadan oturmalıdır. Oturmuyorsa düzgün oturması için redüktör pulu
(bıçakla verilir) gerekir.
25)
Bu aletle çalışırken ortaya çıkan toz sağlığınıza zararlıdır. Bir emme sistemi
kullanın ve uygun bir toz maskesi takın. Kesim işi tamamlandığında biriken
tozları elektrik süpürgesiyle temizleyin.
2.3 ÇALIŞMA ALANI
Çalışma konumu
A.
Karolar için tasarlanan çalışma alanı
60 cm’den fazla.
B.
Karolar için tasarlanan çalışma alanı
60 cm’ye kadar.
3. KULLANIM TALİMATLARI
3.1 MONTAJ TALİMATLARI
KURULUM
Makinenin ambalajını açtıktan sonra hasarlı ya da kırık parça olup olmadığını
dikkatlice kontrol edin. Hasarlı ya da arızalı parça bulursanız üreticiden
temin edeceğiniz orijinal yedek parçalarla değiştirin ve RUBI satış sonraki
hizmetlerine başvurun.
Tekerlekler makinenin bir kişi tarafından taşınmasına imkan sağlasa da bu
işlemin iki kişi tarafından yapılması tavsiye edilmektedir.
DCX makineleri, destek ayakları taşıma için doğru konumlanmış ve
tekerlekleri takılmış şekilde teslim edilir.
MAKINEYI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE:
1)
Makine montajı ve kurulumu (şekil 1, 2).
2)
Ünite dik konuma getirildikten sonra, ayakların güvenlik konumu
ayarlanmalıdır. Bunu yapmak için, belirtilen kolu kaldırın ve çubuğu kancanın
içine doğru döndürün (şekil 3). Doğru pozisyona getirildikten sonra, bu
konumu kilitlemek ve sabitlemek için kolu sıkın. (Şekil 4). Sistemin sıkıca bir
araya getirilip sabitlenmiş olduğunu kontrol edin. *Çubuğun düzeltilmek
ve çubukla kanca arasındaki boşluğu sıfırlamak üzere ayarlanabileceğini
unutmayın.
3)
Makinenin düz ve düzgün yüzeylerde kullanılması tavsiye edilir. Güvenli
çalışma koşullarının sağlanabilmesi için çalışmaya başlamadan önce zemine
düzgün ve istikrarlı bir şekilde yerleştiğini kontrol edin. DCX makineleri, bu
görevi kolaylaştıran bir dengeleme ayağına sahiptir (şekil 5,6).
4)
Nakliye sırasında olası hareketlerin önlenmesi için makinenin hareketli
başlığı kılavuza sabitlenmiştir. Bu konumu serbest bırakmak için B düğmesini
gevşetin (şekil 7).
BIÇAĞIN TAKILMASI VE DEĞIŞTIRILMESI:
5)
Bıçağın takılması veya çıkarılması için ön muhafazanın çıkarılması gerekir.
Motor şaftı görülür olacaktır (şekil 8).
6)
Bıçağı, makinenin üzerinde gösterilen dönüş yönüne uygun şekilde,
plakaların arasına monte edin.
7)
Sabitleme somununu saat yönünün aksine çevirerek sıkın (şekil 9). Bu işlem
için gereken aletler sağlanmıştır.
SU BESLEME SISTEMI:
8)
DCX makinesi, resimde gösterildiği şekilde alt tarafa yerleştirilmesi gereken
bir harici su tankına sahiptir (şekil 10).
9)
Su tankının, su pompası tamamen suyun altında kalana kadar doldurulması
esastır. Tankın üzerinde belirtilen maksimum kapasite aşılmamalıdır.
10)
Makinenin temiz suyla kullanılması, bıçağın ömrünü uzatacağı ve
performansını artıracağı için suyun düzenli olarak değiştirilmesi önemlidir.
SOĞUTMA NOKTASININ AYARLANMASI:
11)
DCX makinesi, soğutma başlığının bıçağın üzerindeki temas noktasının
belirlenmesi için ayarlanabilmesini sağlayan C3 Python soğutma sistemiyle
donatılmıştır (şekil 11).
12)
Borunun konumu, kesilecek karonun kalınlığına göre ayarlanmalıdır. Boru,
bıçağın dönme eksenine göre dönebilir.
Başlığın ideal konumu, resimde gösterildiği gibidir (şekil 12). Bu konum,
birbirlerine sürtünmemeleri için karoyla başlık arasında asgari bir boşluk
kalmasını sağlar.
KESME AÇISI VE DERINLIĞININ AYARLANMASI:
13)
Şevli kesme mekanizması sayesinde kesme açısını 0 - 45° aralığında
ayarlayabilirsiniz.
14)
45º kesimler için (şevli kesme), kafanın daha hassas bir şekilde
konumlandırılmasını sağlayan bir mekanik kilitleme sistemi mevcuttur.
15)
Kesme kafasını istediğiniz kesme açısına çevirin (şek. 13).
Kesme açısı ayarlandıktan sonra, kesme konumunu hareketsiz hale getirmek
için sistemi tekrar kilitleyin.
NOT: Gönyeli kesim için kesme kafasını 0° konumuna çevirerek bıçağın
kesilecek parçaya dik olmasını sağlayın.
16)
Kesme kafasının bir dalma efekti işlevi vardır ve bu işlev kesme bıçağının
yüksekliğinin ayarlanmasını sağlar. Geriye doğru hareket, aynı zamanda
motorun ağırlığını telafi ederek kullanıcı açısından ergonomiyi artıran bir dizi
yayla sağlanır (şekil 14).
17)
İstenen kesme derinliğini kilitlemek için, A kolunu resimde gösterildiği şekilde
sıkın (şekil 15).
ÖN KONTROLLER:
18)
Makineyi kullanmadan önce aşınmış, hasarlı veya kırık parça olup olmadığını
kontrol edin ve varsa derhal onarın ya da değiştirin.
19)
Makineyi hizaya getirin.
20)
Makine durdurucuların bıçağa dik olduğunu kontrol edin. Bunlar, fabrikada
A.
A.
B.
Содержание DCX-250 XPERT
Страница 1: ...DCX 250 XPERT...
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...A 7 8 10 3 12 6 1 2 13 9 11 4 5 A 3...
Страница 101: ...101 9 13 11 15 10 14 12 16 BLOCK A A DIN 911 8 MM DIN 894 30 MM...
Страница 102: ...102 17 25 21 19 23 18 22 24 A A A A 20 A A B B B B C C A A...
Страница 111: ...111...