background image

5

1500 mm simple (58 W)

566-493

1500 mm double (2 x 58 W)

566-500

1800 mm simple (70 W)

571-798

1800 mm double (2 x 70 W)

571-805

Avertissement 

: VŽrifiez toujours que lÕalimentation par le secteur

est coupŽe avant de procŽder ˆ lÕinstallation, ˆ
lÕentretien du luminaire et au remplacement des
ampoules.

1. Généralités

Les luminaires fluorescents ˆ interrupteur rŽsistants ˆ la corrosion
RS sont con•us pour •tre utilisŽs dans les conditions difficiles, par
exemple en prŽsence dÕune forte humiditŽ ou dans une atmosph•re
corrosive. Ils peuvent fonctionner ˆ une tempŽrature ambiante de
0¡C ˆ 25¡C. Ils sont conformes aux normes BS 4533 et IEC 598 et
bŽnŽficient dÕune protection IP65, qui permet de les utiliser ˆ
lÕextŽrieur comme ˆ lÕintŽrieur, par exemple dans les usines de
transformation alimentaire, les laiteries, les parkings, les zones de
chargement et les garages.

2.Installation (voir la figure 1)

a. Retirez le diffuseur en desserrant les pinces ˆ genouill•re

articulŽes.

b. Enlevez le ou les tubes fluorescents en les tournant de 90¡ puis

en les soulevant pour les retirer de leurs fixations dÕextrŽmitŽ.

c. Enlevez la plaque de montage en tournant les tendeurs ˆ 90¡.

d. Fixez le logement du corps sur sa surface de montage ˆ lÕaide

des trous de 6 mm percŽs. 
Pour un montage par suspension sur une conduite et fixation par
bo”tier BESA, il faut percer les trous nŽcessaires (diam•tre 21,0
mm) dans le corps du luminaire.
Afin de maintenir le niveau de protection IP, les points de fixation
doivent •tre rendus Žtanches ˆ la pŽnŽtration dÕhumiditŽ, ˆ lÕaide
de rondelles en caoutchouc ou de p‰te dÕŽtanchŽitŽ.

e. Introduisez les fils soit en retirant les bouchons des entrŽes de

20 mm (passe-fils) aux deux extrŽmitŽs du corps, soit en per•ant
le corps aux points de fixation standard et en utilisant les
rondelles dÕŽtanchŽitŽ fournies. Les c‰bles peuvent •tre
terminŽs par le bornier fourni (section maximale des conducteurs
: 6 mm2).
Si les c‰bles du secteur passent ˆ proximitŽ du ou des ballasts,
utilisez des c‰bles pour hautes tempŽratures (150¡C, BS 6500
type 12), par exemple avec une gaine en PTFE selon la norme
BS G210 type B (code commande 

RS

359-481 rouge, 359-469

noir). Vous pouvez Žgalement utiliser une gaine rŽsistante ˆ la
chaleur pour chaque conducteur.

f.

Fixez la plaque de montage au corps avec les cordons de
sŽcuritŽ (situŽs sur la tige des vis), en veillant ˆ ce que les c‰bles
dÕalimentation se trouvent ˆ c™tŽ du bornier sur la plaque.
Vous pouvez laisser la plaque de montage suspendue aux
cordons de sŽcuritŽ pendant que vous finissez le c‰blage.

g. Fixez ˆ nouveau la plaque de montage sur le corps en alignant

les tendeurs sur les fentes et en faisant tourner les fixations ˆ
90¡ pour les engager.

h. Introduisez la lampe dans les douilles et faites-la tourner pour

lÕamener sur les contacts (vous devez entendre deux dŽclics).

i.

Replacez le diffuseur sur le joint de bo”tier et fermez les fixations
ˆ genouill•re sur son rebord. Le diffuseur est fixŽ lorsque les
pinces sÕencliquettent.

Code commande 

RS

.

V9088

Caractéristiques des tubes fluorescents (voir la figure 2)

Alimentation

240 V alternatif / 50 Hz

DonnŽes photomŽtriques

Une lampe

Deux lampes

Rendement normalisŽ vers le haut (ULOR)

21%

14%

Rendement normalisŽ vers le bas (DLOR)

67%

65%

Rapport espacement/hauteur

1:1,88 (max.)

1:1,79 (max.)

1:1,75 (nom.)

1:1,75 (nom.)

La sociŽtŽ RS Components nÕest pas responsable des dettes ou pertes de quelle que nature que ce soit (quelle quÕen soit la cause ou quÕelle soit due ou non ˆ la nŽgligence
de la sociŽtŽ RS Components) pouvant rŽsulter de lÕutilisation des informations donnŽes dans la documentation technique de 

RS

.

Caractéristiques des 

Dimensions mm

tubes fluorescents 

RS code

Nombre de 

Longueur 

Watts

Puissance 

Facteur 

A

B

C

Entraxes 

Poids 

commande

tubes 

mm

du circuit (W)

de puissance

de fixation

kg

5

66-493

1

1500

58

71

0.90

1576

105

100

1100

4.0

571-798

1

1800

70

84

0.95

1871

105

100

1100

5.0

566-500

2

1500

58

142

0.90

1576

105

170

1100

8.0

571-805

2

1800

70

168

0.95

1871

105

170

1100

10.0

1500mm semplice (58W) 

566-493

1500mm doppia (2 x 58W) 

566-500

1800mm semplice (70W) 

571-798

1800mm doppia (2 x 70W) 

571-805

Avvertenza:

Prima dell'installazione, della manutenzione e della
sostituzione di lampadine, accertarsi sempre che
l'alimentazione di rete non sia collegata.

1. Generalità

La gamma RS di apparecchiature per l'illuminazione fluorescenti
resistenti alla corrosione, con accensione a interruttore • ideata per
l'utilizzo in condizioni difficili come ambienti ad umiditˆ elevata e
corrosivi.  E' progettata per funzionare a temperature comprese tra
0¡C e 25¡C (temperatura ambiente). Gli accessori sono progettati in
conformitˆ agli standard BS 4533 e IEC598 e sono dotati di un grado
di protezione IP65, che li rende adatti ad applicazioni in interni e in
esterni come ad esempio nelle industrie alimentari, nei caseifici, nei
parcheggi, nei reparti di caricamento e nei garage.

RS 

Codici.

Содержание 566-493

Страница 1: ...u B Geh usesockel C Kabeleinf hrung D Dichtung E Spannschlo F Sicherheitskordel G Lampenhalter H Bauteiletr ger I Streuk rper A Conj balanc n B Carcasa C Entrada de cable o canaleta D Junta E Tornillo...

Страница 2: ...lock provided maximum conductor 6mm2 If the mains cables pass adjacent to the ballast s then high temperature cables rated at 150 C BS 6500 type E12 should be used such as p t f e to BS G210 type B RS...

Страница 3: ...Sie das Netzanschlu kabel in der N he des Vorschaltger ts oder der Vorschaltger te f hren sollten Sie vorzugsweise Hochtemperaturkabel mit einer Nenntemperatur von 150 C BS 6500 Typ E12 verwenden zum...

Страница 4: ...cluido conductor de 6mm2 como m ximo Si los cables de alimentaci n de la red pasan junto al o los cebadores tendr que utilizar cables de alta temperatura homologados para 150 C BS 6500 tipo E12 como p...

Страница 5: ...llant ce que les c bles d alimentation se trouvent c t du bornier sur la plaque Vous pouvez laisser la plaque de montage suspendue aux cordons de s curit pendant que vous finissez le c blage g Fixez n...

Страница 6: ...ocumentazione tecnica Dati del tubo fluorescente Dimensions mm RS codici N di tubi Lungh Watt Watt Fattore A B C Centri di Peso no tubes mm circuito di potenza fissaggio kg 566 493 1 1500 58 71 0 90 1...

Страница 7: ...egen vocht met rubberen onderlegringen of afdichtingpasta e Breng de bedrading aan door of de afgedichte 22 mm ingangen pakkingringen aan beide uiteinden van het huis te gebruiken of door op standaard...

Страница 8: ...el klassad f r 150 C BS 6500 typ E12 t ex PTFE kabel enligt BS G 210 typ B RS largernr 359 481 r d 359 469 svart Alternativt kan man skydda de enskilda ledarna med v rmebest ndiga skyddshylsor f F st...

Отзывы: