background image

Uso del dispositivo
1. 

Antes de la puesta en marcha del aparato, conecte el cable de alimentación al deshidratador y a la 

corriente (en los modelos RCDA-630/10P (1701), RCDA-630/8P (1702), RCDA-630/6P (1703) debe 

poner el interruptor (n°4) en posición OFF).

2. 

Coloque los alimentos dentro de la máquina de tal manera que no estén en contacto entre si. Inserte 

las bandejas en el interior y cierre la tapa (en el caso del modelo: RCDA-1000/10S (1700)).

3. 

Los modelos RCDA-630/10P (1701), RCDA-630/8P (1702), RCDA-630/6P (1703) se encienden 

poniendo el interruptor (número 4) en posición ON.

4. 

Para empezar con el proceso de deshidratado deberá de ajustar la temperatura por medio del 

regulador  o  el  botón  (n°2  en  el  diagrama).  En  el  modelo  RCDA-1000/10S  (1700)  la  temperatura 

se muestra a través de pilotos luminosos. El piloto se ilumina en cuanto se alcanza la temperatura 

seleccionada. 

5. 

Ajuste del tiempo de secado

a. 

Modelo: RCDA-1000/10S (1700) – Tras ajustar la temperatura podrá seleccionar el tiempo con 

los botones (n°3 en el diagrama). Cuando haya seleccionado ambos parámetros, pulse el botón 

POWER (n°4 en el diagrama) para empezar el deshidratado.

b. 

Modelos:  RCDA-630/10P  (1701),  RCDA-630/8P  (1702),  RCDA-630/6P  (1703)  –  después 

de  ajustar  la  temperatura,  mantenga  pulsado  el  botón  SET  (aprox.  3  segundos).  En  la  pantalla 

parpadearán los dígitos de las horas. Con la ayuda de las flechas "hacia arriba" y "hacia abajo" 

(n°3 en el diagrama) podrá ajustar este valor. A continuación, pulse de nuevo el botón SET para 

seleccionar los minutos. Una vez ajustado el tiempo de secado pulse el botón SET y cuando el 

tiempo deje de mostrarse en la pantalla, pulse la tecla START (flecha hacia abajo). 

6. 

Durante el funcionamiento se muestra el tiempo restante en la pantalla. La temperatura se puede 

regular en cualquier momento.

7. 

Después de cada uso limpie la máquina en profundidad.

!ADVERTENCIA! 

Antes de la puesta en marcha de la máquina o después de una larga pausa, 

mantenga el horno encendido durante 45 minutos a una temperatura de 35°C para eliminar la 

humedad acumulada.

TRANSPORTE Y ALMACENAJE
En caso de tener que transportar el equipo, asegúrese de protegerlo contra vibraciones y caídas. Nunca 

voltee el equipo. Almacénelo en un ambiente bien ventilado, seco y sin gases corrosivos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• 

Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.

• 

Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos.

• 

Después de cada limpieza, deje que las piezas se sequen completamente, antes de volver a utilizarlo.

• 

Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado, protegido de la humedad y radiación solar.

• 

Evite rociar la máquina con agua.

COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO

Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún 

componente dañado, no utilice el equipo y diríjase inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:

• 

Número de factura o de serie (éste último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el 
dispositivo)

• 

En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.

• 

Cuanto más detallada sea la información que nos aporte, más rápido y exacto podrá ser el diagnóstico 

de nuestro servicio post-venta.

ATENCIÓN: Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede 
llevar a una pérdida de la garantía!

Rev. 15.05.2017

36

Product name

Food dehydrator

Model
Weight
Voltage / Frequency

230V~ / 50Hz

Power

Serial No.

Production year

Manufacturer

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

NAMEPLATE TRANSLATIONS

Nome del prodotto

Disidratatore per alimenti

Modello
Peso
Tensione / Frequenza

230V~ / 50Hz

Potenza

Numero di serie

Anno di produzione

Produttore

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Produktname

Dörrapparat

Modell
Gewicht
Spannung / Frequenz

230V~ / 50Hz

Leistung

Ordnungsnummer

Produktionsjahr

Hersteller

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Nombre del producto

Deshidratador de alimentos

Modelo
Peso
Voltaje / Frecuencia

230V~ / 50Hz

Potencia

Número de serie

Año de producción

Fabricante

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Nazwa produktu

Suszarka spożywcza

Model produktu
Waga
Napięcie / Częstotliwość 230V~ / 50Hz
Moc

Numer serii

Rok produkcji

Producent

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Název výrobku

Sušička

Model výrobku
Hmotnost
Napětí / Frekvence

230V~ / 50Hz

Jmenovitý výkon

Sériové číslo

Rok výroby

Výrobce

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Nom du produit

Déshydrateur alimentaire

Modèle
Poids
Tension / Fréquence

230V~ / 50Hz

Puissance

Numéro de série

Année de production

Fabriquant

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

37

Rev. 15.05.2017

Содержание RCDA-1000/10S

Страница 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it expondo de RCDA 1000 10S RCDA 630 10P RCDA 630 8P RCDA 630 6P FOOD DEHYDRATOR...

Страница 2: ...hten H nden Au erdem sollten Sie das Ger t vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Betreiben Sie das Ger t nur an gesch tzten Orten sodass niemand auf Kabel treten ber sie st rzen und oder sie besch...

Страница 3: ...chreibung derVorrichtung 1 Bedienfeld 2 Geh use 3 Schieberaster 4 Abdeckung Modell RCDA 1000 10S 1700 RCDA 630 10P 1701 RCDA 630 8P 1702 RCDA 630 6P 1703 Nutzung derVorrichtung 1 Vor Inbetriebnahme de...

Страница 4: ...Ende desTrockenvorgangs angezeigt Die Temperatur kann zu jeder beliebigen Zeit reguliert werden 7 Nach jedem Gebrauch muss dieVorrichtung gr ndlich gereinigt werden HINWEIS Vor der Inbetriebnahme ode...

Страница 5: ...y the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding squeezing or bending it or rubbing it on sharp edges...

Страница 6: ...D IS TO BE DRIED IN ACCORDANCE WITH THE TEMPERATURE CHART DRYING TIME DEPENDS ON THE FOOD THICKNESS AND SURROUNDING HUMIDITY LEVEL IMPORTANT READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THE...

Страница 7: ...le y wyci gn wtyczk sieciow a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk w czyszcz cych i uwa a aby jakakolwiek ciecz nie dosta a si do urz dzenia i lub tam nie pozo...

Страница 8: ...ej Nale y pami ta o tym by zasilanie urz dzenia energi odpowiada o danym podanym na tabliczce znamionowej Przed pierwszym u yciem zdemontowa wszystkie elementy i umy je jak r wnie umy ca e urz dzenie...

Страница 9: ...zym czasie nie u ytkowania puste urz dzenia nale y w czy na ok 45 minut ustawiaj c temperatur na ok 35 C w celu usuni cia wilgoci z suszarki TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Podczas transportu urz dzenie na...

Страница 10: ...c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepokou ejte opravovat sami V p pad poruchy za zen p edejte k oprav pouze kvalifikovan m odborn k m 8 Pravidel...

Страница 11: ...polohy OFF 2 V za zen mus b t potraviny na s tech rozm st ny tak aby k sob jednotliv kousky vz jemn nep il haly S ta je nutn vlo it do za zen a zav t v ko t k se modelu 1700 RCDA 1000 10S 3 Pak je nut...

Страница 12: ...aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez toujours d brancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produit de nettoyage...

Страница 13: ...t Rev 15 05 2017 24 3 2 4 1 RCDA 1000 10S 1700 respecte les valeurs indiqu es sur la plaque signal tique Veuillez d sassembler et nettoyer tous les l ments de l appareil avant de l utiliser une premi...

Страница 14: ...usqu la fin du processus La temp rature peut tre modifi e tout moment 7 Apr s chaque utilisation l appareil doit tre nettoy en profondeur INDICATION Avant toute mise en marche ou apr s une longue paus...

Страница 15: ...tare di cimentarsi in riparazioni fai da te Se l apparecchio non funziona correttamente rivolgersi per la riparazione esclusivamente a personale qualificato 8 Esaminare regolarmente la spina e il cavo...

Страница 16: ...630 6P 1703 bisogna posizionare l interruttore su OFF vd n ro 4 nell illustrazione 2 Non posizionare gli alimenti sulla griglia troppo vicini l uno all altro Infilare le griglie nel dispositivo e posi...

Страница 17: ...o y utilice solo un trapo h medo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier l quido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no de...

Страница 18: ...05 2017 34 RCDA 1000 10S 1700 COMO FUNCIONA EL EQUIPO PRINCIPIO B SICO Descripci n del dispositivo 1 Panel de control 2 Carcasa 3 Rejillas 4 Cubierta modelo RCDA 1000 10S 1700 RCDA 630 10P 1701 RCDA...

Страница 19: ...mpletamente antes de volver a utilizarlo Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado protegido de la humedad y radiaci n solar Evite rociar la m quina con agua COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR...

Страница 20: ...onformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno d...

Страница 21: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Отзывы: