background image

RCDA-1000/10S (1700)

JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO

Popis zařízení

1.  Ovládací panel

2.  Plášť

3.  Vysunovací síta

4.  Víko (týká se modelu 1700 (RCDA-1000/10S)

RCDA-630/10P (1701), RCDA-630/8P (1702), RCDA-630/6P (1703)

Popis ovládacího panelu
1.  Zobrazení času

2.  Regulace teploty (model: 1700 (RCDA-1000/10S) – volič, model: 1701 (RCDA-630/10P), 1702 (RCDA

 

-630/8), 1703 (RCDA-630/6) – tlačítka)

3.  Nastavení doby sušení

4.  Vypínač

Rev. 15.05.2017

20

POWER

SET

POZOR PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU A DBEJTE JEJICH POKYNŮ
ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT HORKÉ
POUZE NA VNITŘNÍ DOMÁCÍ POUŽITÍ
NA OCHRANU PŘED ZÁSAHEM ELEKTRICKÝM PROUDEM POUŽÍVAT POUZE
S UZEMNĚNOU ELEKTRICKOU PŘÍPOJKOU
DRŽET DALEKO OD VODY
VYJMOUT ZÁSTRČKU, POKUD ZAŘÍZENÍ NENÍ POUŽÍVÁNO
NEPOUŽÍVAT V BLÍZKOSTI DĚTÍ. NENECHÁVAT ZAŘÍZENÍ BEZ DOZORU.

SUŠIČKA

S U Š I Č K A

NAKRÁJENÉ PLÁTKY BY MĚLY BÝT STEJNĚ SILNÉ-6MM, NEBO MÉNĚ

PLÁTKY HOVĚZÍHO MASA BY MĚLY BÝT SILNÉ CCA 6 MM

PLÁTKY NA PLOŠE NESMÍ BÝT POLOŽENY NA SOBĚ

POTRAVINY BY MĚLY BÝT SUŠENY DLE TEPLOTNÍ TABULKY 

DÉLKA SUŠENÍ ZÁVISÍ NA TYPU POTRAVINY A STAVU VLHKOSTI

POZOR 

HORKÉ

68°C
63°C
57°C
52°C
46°C
41°C
35°C

HOV

Ě

ZÍ MASO

MASO A RYBY

OVOCE

ZELENINA

BYLINKY

63°-68°C

63°C

57°C

52°C

32-52°C

REGULACE TEPLOTY

POKYNY K SUŠENÍ

1

2

3

4

POWER

SET

POZOR PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU A DBEJTE JEJICH POKYNŮ
ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT HORKÉ
POUZE NA VNITŘNÍ DOMÁCÍ POUŽITÍ
NA OCHRANU PŘED ZÁSAHEM ELEKTRICKÝM PROUDEM POUŽÍVAT POUZE
S UZEMNĚNOU ELEKTRICKOU PŘÍPOJKOU
DRŽET DALEKO OD VODY
VYJMOUT ZÁSTRČKU, POKUD ZAŘÍZENÍ NENÍ POUŽÍVÁNO
NEPOUŽÍVAT V BLÍZKOSTI DĚTÍ. NENECHÁVAT ZAŘÍZENÍ BEZ DOZORU.

SUŠIČKA

S U Š I Č K A

NAKRÁJENÉ PLÁTKY BY MĚLY BÝT STEJNĚ SILNÉ-6MM, NEBO MÉNĚ

PLÁTKY HOVĚZÍHO MASA BY MĚLY BÝT SILNÉ CCA 6 MM

PLÁTKY NA PLOŠE NESMÍ BÝT POLOŽENY NA SOBĚ

POTRAVINY BY MĚLY BÝT SUŠENY DLE TEPLOTNÍ TABULKY 

DÉLKA SUŠENÍ ZÁVISÍ NA TYPU POTRAVINY A STAVU VLHKOSTI

POZOR 

HORKÉ

68°C
63°C
57°C
52°C
46°C
41°C
35°C

HOV

Ě

ZÍ MASO

MASO A RYBY

OVOCE

ZELENINA

BYLINKY

63°-68°C

63°C

57°C

52°C

32-52°C

REGULACE TEPLOTY

POKYNY K SUŠENÍ

1

4

3

2

B

A

A

B

 

NAKRÁJENÉ PLÁTKY BY MĚLY BÝT STEJNĚ SILNÉ-
6MM, NEBO MÉNĚ.

• 

PLÁTKY HOVĚZÍHO MASA BY MĚLY BÝT SILNÉ CCA 
6 MM.

• 

PLÁTKY NA PLOŠE NESMÍ BÝT POLOŽENY NA SOBĚ.

• 

POTRAVINY BY MĚLY BÝT SUŠENY DLE TEPLOTNÍ 
TABULKY.

• 

DÉLKA SUŠENÍ ZÁVISÍ NA TYPU POTRAVINY A STAVU 
VLHKOSTI.

• 

POZOR  PŘED  POUŽITÍM  SI  PŘEČTĚTE  UŽIVATELSKOU  PŘÍRUČKU 
A DBEJTE JEJICH POKYNŮ.

• 

ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT HORKÉ.

• 

POUZE NA VNITŘNÍ DOMÁCÍ POUŽITÍ.

• 

NA  OCHRANU  PŘED  ZÁSAHEM  ELEKTRICKÝM  PROUDEM  POUŽÍVAT 
POUZE S UZEMNĚNOU ELEKTRICKOU PŘÍPOJKOU.

• 

DRŽET DALEKO OD VODY.

• 

VYJMOUT ZÁSTRČKU, POKUD ZAŘÍZENÍ NENÍ POUŽÍVÁNO.

• 

NEPOUŽÍVAT V BLÍZKOSTI DĚTÍ. NENECHÁVAT ZAŘÍZENÍ BEZ DOZORU.

A

B

3

2

4

1

Používání zařízení
1.  Před zahájením práce se zařízením je třeba připojit napájecí kabel k zařízení a zástrčku do elektrické 

zásuvky (v případě modelů 1701 (RCDA-630/10P), 1702 (RCDA-630/8), 1703 (RCDA-630/6) je nutné 

nastavit vypínač (číslo 4 na obrázku) do polohy OFF).

2.  V  zařízení  musí  být  potraviny  na  sítech  rozmístěny  tak,  aby  k  sobě  jednotlivé  kousky  vzájemně 

nepřiléhaly. Síta je nutné vložit do zařízení a zavřít víko (týká se modelu 1700 (RCDA-1000/10S).

3.  Pak  je  nutné  u  modelů  1701  (RCDA-630/10P),  1702  (RCDA-630/8),  1703  (RCDA-630/6)  zapnout 

zařízení přepnutím vypínače (číslo 4 na obrázku) do polohy ON.

4.  Pro zahájení procesu sušení je třeba voličem nebo tlačítky (číslo 2 na obrázku) nastavit požadovanou 

teplotu. U modelu 1700 (RCDA-1000/10S) bude aktuálně zadaná teplota indikována kontrolkou svítící 

vedle příslušné hodnoty.

5.  Nastavení doby sušení

a.  Model:  1700  (RCDA-1000/10S)  –  po  nastavení  teploty  můžete  nastavit  čas  pomocí  tlačítek 

(číslo 3 na obrázku) mačkáním šipek „nahoru” a „dolů”. Po nastavení teploty a času je třeba pro 

zahájení sušení stisknout tlačítko POWER (číslo 4 na obrázku).

b.  Model: 1701 (RCDA-630/10P), 1702 (RCDA-630/8), 1703 (RCDA-630/6) – po nastavení teploty 

podržte tlačítko SET (cca na 3 vteřiny) – na displeji se rozbliká hodnota zobrazující čas – hodiny. 

Pak  šipkami  „nahoru”  a  „dolů”  (číslo  3  na  obrázku)  zvolte  počet  hodin,  během  kterých  má 

zařízení  pracovat.  Pak  stiskněte  tlačítko  set  a  stejným  způsobem  nastavte  počet  minut.  Po 

navolení doby sušení je nutné opět stisknout tlačítko SET. Jakmile čas na displeji přestane blikat, 

stiskněte tlačítko START (šipka „dolů”).

6.  Během  práce  zařízení  bude  na  displeji  zobrazena  doba  zbývající  do  konce  sušení.  Tuto  teplotu  lze 

kdykoli upravit.

7.  Po každém použití zařízení pečlivě vyčistěte.

UPOZORNĚNÍ! 

Před  prvním  použitím  a  po  delší  době  nepoužívání  je  nutné  prázdné  zařízení  při 

teplotě nastavené na cca 35

°

C zapnout na cca 45 minut za účelem odstranění vlhkosti ze sušičky.

PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ

Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům a převrácení a nepokládat jej „vzhůru nohama“. 

Zařízení skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý vzduch a nevyskytují se plyny způsobující 

korozi.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

Před  každým  čištěním  a  také  pokud  zařízení  není  používáno,  odpojte  zástrčku  ze  zásuvky  a  nechte 

zařízení zcela vychladnout. 

• 

K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky. 

• 

Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře osušit, než bude zařízení opět použito. 

• 

Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.

• 

V žádném případě přístroj nelze mýt vodou.

PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ

Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny. Pokud ano, přestaňte zařízení používat. Neprodleně 

se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy. 

Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému?

Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje: 

• 

Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je uvedeno na technickém štítku). 

• 

Případná fotografie nefunkčního dílu.

• 

Zaměstnanec  servisu  bude  schopen  lépe  vyhodnotit,  v  čem  spočívá  problém,  pokud  ho  popíšete 

nejlepším možným způsobem. Čím podrobnější budou uvedené údaje, tím rychleji získáte pomoc!

POZOR:

 Zařízení nesmí být v žádném případě otevíráno bez konzultace zákaznického servisu. Hrozí riziko 

ztráty záruky!

21

Rev. 15.05.2017

Содержание RCDA-1000/10S

Страница 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it expondo de RCDA 1000 10S RCDA 630 10P RCDA 630 8P RCDA 630 6P FOOD DEHYDRATOR...

Страница 2: ...hten H nden Au erdem sollten Sie das Ger t vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Betreiben Sie das Ger t nur an gesch tzten Orten sodass niemand auf Kabel treten ber sie st rzen und oder sie besch...

Страница 3: ...chreibung derVorrichtung 1 Bedienfeld 2 Geh use 3 Schieberaster 4 Abdeckung Modell RCDA 1000 10S 1700 RCDA 630 10P 1701 RCDA 630 8P 1702 RCDA 630 6P 1703 Nutzung derVorrichtung 1 Vor Inbetriebnahme de...

Страница 4: ...Ende desTrockenvorgangs angezeigt Die Temperatur kann zu jeder beliebigen Zeit reguliert werden 7 Nach jedem Gebrauch muss dieVorrichtung gr ndlich gereinigt werden HINWEIS Vor der Inbetriebnahme ode...

Страница 5: ...y the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding squeezing or bending it or rubbing it on sharp edges...

Страница 6: ...D IS TO BE DRIED IN ACCORDANCE WITH THE TEMPERATURE CHART DRYING TIME DEPENDS ON THE FOOD THICKNESS AND SURROUNDING HUMIDITY LEVEL IMPORTANT READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THE...

Страница 7: ...le y wyci gn wtyczk sieciow a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk w czyszcz cych i uwa a aby jakakolwiek ciecz nie dosta a si do urz dzenia i lub tam nie pozo...

Страница 8: ...ej Nale y pami ta o tym by zasilanie urz dzenia energi odpowiada o danym podanym na tabliczce znamionowej Przed pierwszym u yciem zdemontowa wszystkie elementy i umy je jak r wnie umy ca e urz dzenie...

Страница 9: ...zym czasie nie u ytkowania puste urz dzenia nale y w czy na ok 45 minut ustawiaj c temperatur na ok 35 C w celu usuni cia wilgoci z suszarki TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Podczas transportu urz dzenie na...

Страница 10: ...c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepokou ejte opravovat sami V p pad poruchy za zen p edejte k oprav pouze kvalifikovan m odborn k m 8 Pravidel...

Страница 11: ...polohy OFF 2 V za zen mus b t potraviny na s tech rozm st ny tak aby k sob jednotliv kousky vz jemn nep il haly S ta je nutn vlo it do za zen a zav t v ko t k se modelu 1700 RCDA 1000 10S 3 Pak je nut...

Страница 12: ...aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez toujours d brancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produit de nettoyage...

Страница 13: ...t Rev 15 05 2017 24 3 2 4 1 RCDA 1000 10S 1700 respecte les valeurs indiqu es sur la plaque signal tique Veuillez d sassembler et nettoyer tous les l ments de l appareil avant de l utiliser une premi...

Страница 14: ...usqu la fin du processus La temp rature peut tre modifi e tout moment 7 Apr s chaque utilisation l appareil doit tre nettoy en profondeur INDICATION Avant toute mise en marche ou apr s une longue paus...

Страница 15: ...tare di cimentarsi in riparazioni fai da te Se l apparecchio non funziona correttamente rivolgersi per la riparazione esclusivamente a personale qualificato 8 Esaminare regolarmente la spina e il cavo...

Страница 16: ...630 6P 1703 bisogna posizionare l interruttore su OFF vd n ro 4 nell illustrazione 2 Non posizionare gli alimenti sulla griglia troppo vicini l uno all altro Infilare le griglie nel dispositivo e posi...

Страница 17: ...o y utilice solo un trapo h medo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier l quido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no de...

Страница 18: ...05 2017 34 RCDA 1000 10S 1700 COMO FUNCIONA EL EQUIPO PRINCIPIO B SICO Descripci n del dispositivo 1 Panel de control 2 Carcasa 3 Rejillas 4 Cubierta modelo RCDA 1000 10S 1700 RCDA 630 10P 1701 RCDA...

Страница 19: ...mpletamente antes de volver a utilizarlo Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado protegido de la humedad y radiaci n solar Evite rociar la m quina con agua COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR...

Страница 20: ...onformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno d...

Страница 21: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Отзывы: