Royal Catering RCDA-1000/10S Скачать руководство пользователя страница 13

9. 

ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, 

ni lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.

10. 

N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.

11. 

Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en état de marche. 

12. 

L'appareil ne doit pas être allumé à proximité d'enfants. 

13. 

Veillez à ce que la sortie d'aération ne soit pas bloquée / couverte. 

14. 

Il n'est pas recommandé de chauffer l'appareil de l'extérieur comme, par exemple, au moyen d'un four 

ou bien d'un gicleur à gaz. 

15. 

L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de matériaux facilement inflammables. 

16. 

L'appareil produit de hautes températures. Par conséquent, ne pas toucher l'appareil pendant et après 

utilisation

Nom du produit

DESHYDRATEUR ALIMENTAIRE

Modèle

RCDA-

1000/10S

RCDA-

630/10P

RCDA-

630/8P

RCDA-

630/6P

Numéro d'article

1700

1701

1702

1703

Tension d'entrée [V] /
Fréquence [Hz]

230~ / 50

Puissance nominale [W]

1000

630

630

630

Plage de température [°C]

35-68

32-68

32-68

32-68

Plage de durée d'utilisation [h]

0-15

0-40

0-40

0-40

Nombre de grille

10

10

8

6

DÉTAILS TECHNIQUES

DOMAINE D'UTILISATION

Le déshydrateur alimentaire permet de sécher et déshydrater vos aliments comme, par exemple, vos fruits, 

légumes, viandes maigres, champignons etc. 

L'appareil ne doit pas être utilisé pour sécher une pièce, des vêtements, de la vaisselle ou autre. 

L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage 

inapproprié de l'appareil.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le colis et ouvrez-le afin de s'assurer qu'aucun élément 

ou composant du colis ne soit manquant. Si l'emballage est endommagé, prenez contact sous 3 jours avec 

la société de transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un maximum d'indications et photos 

des dégâts. Documentez les éventuels dégâts avec le plus de précision possible. Ne tenez jamais le colis 

à  l'envers!  Si  vous  devez  transporter  ou  manipuler  le  colis,  assurez-vous  qu'il  soit  maintenu  droit  et  de 

manière stable.

TRAITEMENT DES DÉCHETS

Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les 

meilleures conditions en cas de besoin.

MONTAGE DE L'APPAREIL

INSTALLATION DE L'APPAREIL

La température ambiante, de la pièce où se trouve l'appareil, ne doit pas dépasser 45°C et l'humidité de 

l'air ne doit pas excéder 85%. L'appareil doit être positionné de manière à ce qu'une bonne circulation d'air 

soit garantie. Sur tous les côtés, une distance minimale d'un peu moins de 10 cm doit être maintenue entre 

l'appareil et son environnement. Maintenez l'appareil à distance de toute surface chaude.

Utilisez l'appareil uniquement sur une surface plane, stable, propre, sèche, réfractaire (résistante à la chaleur 

et au feu), et en dehors de la portée des enfants et des personnes handicapées mentales. Placez l'appareil de 

manière à ce que la prise soit accessible à tout moment. Veillez à ce que l'alimentation en courant

Rev. 15.05.2017

24

3

2

4

1

RCDA-1000/10S (1700)

respecte les valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Veuillez désassembler et nettoyer tous les éléments 
de l'appareil avant de l'utiliser une première fois.

COMMENT FONCTIONNE L'APPAREIL? RÈGLES DE BASE

Description de l'appareil

1. 

Panneau de commande

2. 

Structure

3. 

Grille coulissante 

4. 

Couvercle (modèle: RCDA-1000/10S (1700))

RCDA-630/10P (1701), RCDA-630/8P (1702), RCDA-630/6P (1703)

Utilisation de l'appareil

1. 

Avant  toute  mise  en  marche  de  l'appareil,  le  câble  d'alimentation  doit  être  branché  à  l'appareil  et 
à une prise d'alimentation électrique (pour les modèles RCDA-630/10P (1701), RCDA-630/8P (1702), 
RCDA-630/6P (1703), l'interrupteur (N°4 sur l'illustration) doit être positionné sur OFF.).

25

Rev. 15.05.2017

POWER

68°C
63°C
57°C
52°C
46°C
41°C
35°C

BOEUF

VIANDE ET POISSON

FRUITS

LÉGUMES

HERBE

63°-68°C

63°C

57°C

52°C

32-52°C

SET

LES TRANCHES COUPÉES DOIVENT AVOIR UNE ÉPAISSEUR SEMBLABLE

- 6 MM OU MOINS

LES TRANCHES DE VIANDE BOEUF DOIVENT ÊTRE ÉPAISSES DE 6 MM

LES TRANCHES NE DOIVENT PAS S'ENTASSER LES UNES SUR LES AUTRES

LES ALIMENTS DOIVENT ÊTRE SÉCHÉS CONFORMÉMENT

AU TABLEAU INDICATIF DES TEMPÉRATURES

LE TEMPS DE SÉCHAGE DÉPEND DU PRODUIT À SÉCHER ET

DU TAUX D'HUMIDITÉ AMBIANT

VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D'INSTRUCTION AVANT TOUTE UTILISATION
À UTILISER UNIQUEMENT EN INTÉRIEUR
POUR VOUS PROTÉGER DES CHOCS ÉLECTRIQUES,
N'UTILISEZ QU'UN RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE RELIÉ À LA TERRE
MAINTENIR ÉLOIGNÉ DE L'EAU
DÉBRANCHER L'APPAREIL LORSQUE CELUI-CI N'EST PAS UTILISÉ.
NE PAS UTILISER À PROXIMITÉ D'ENFANTS. NE PAS LAISSER L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE.

DÉSHYDRATEUR

D É S H Y D R A T E U R

ATTENTION

 

CHAUD

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE INSTRUCTIONS DE SÉCHAGE

1

2

3

4

POWER

68°C
63°C
57°C
52°C
46°C
41°C
35°C

BOEUF

VIANDE ET POISSON

FRUITS

LÉGUMES

HERBE

63°-68°C

63°C

57°C

52°C

32-52°C

SET

LES TRANCHES COUPÉES DOIVENT AVOIR UNE ÉPAISSEUR SEMBLABLE

- 6 MM OU MOINS

LES TRANCHES DE VIANDE BOEUF DOIVENT ÊTRE ÉPAISSES DE 6 MM

LES TRANCHES NE DOIVENT PAS S'ENTASSER LES UNES SUR LES AUTRES

LES ALIMENTS DOIVENT ÊTRE SÉCHÉS CONFORMÉMENT

AU TABLEAU INDICATIF DES TEMPÉRATURES

LE TEMPS DE SÉCHAGE DÉPEND DU PRODUIT À SÉCHER ET

DU TAUX D'HUMIDITÉ AMBIANT

VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D'INSTRUCTION AVANT TOUTE UTILISATION
À UTILISER UNIQUEMENT EN INTÉRIEUR
POUR VOUS PROTÉGER DES CHOCS ÉLECTRIQUES,
N'UTILISEZ QU'UN RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE RELIÉ À LA TERRE
MAINTENIR ÉLOIGNÉ DE L'EAU
DÉBRANCHER L'APPAREIL LORSQUE CELUI-CI N'EST PAS UTILISÉ.
NE PAS UTILISER À PROXIMITÉ D'ENFANTS. NE PAS LAISSER L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE.

DÉSHYDRATEUR

D É S H Y D R A T E U R

ATTENTION

 

CHAUD

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE INSTRUCTIONS DE SÉCHAGE

1

4

3

2

B

A

Description du panneau de commande
1. 

Affichage du temps

2. 

Régulateur de température (modèle : RCDA-

1000/10S  (1700)  –  Régulateur;  Modèle:  RCDA-

630/10P (1701), RCDA-630/8P (1702), RCDA-630/6P 

(1703) – Touches)

3. 

Réglage du temps de séchage

4. 

Interrupteur

A

B

• 

LES TRANCHES COUPÉES DOIVENT AVOIR UNE 

ÉPAISSEUR SEMBLABLE - 6 MM OU MOINS.

• 

LES TRANCHES DE VIANDE BOEUF DOIVENT ÊTRE 

ÉPAISSES DE 6 MM.

• 

LES TRANCHES NE DOIVENT PAS S'ENTASSER LES 

UNES SUR LES AUTRES.

• 

LES ALIMENTS DOIVENT ÊTRE SÉCHÉS 

CONFORMÉMENT AU TABLEAU INDICATIF DES 

TEMPÉRATURES.

• 

LE TEMPS DE SÉCHAGE DÉPEND DU PRODUIT 

À SÉCHER ET DU TAUX D'HUMIDITÉ AMBIANT.

• 

VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D'INSTRUCTION AVANT 

TOUTE UTILISATION.

• 

À UTILISER UNIQUEMENT EN INTÉRIEUR.

• 

POUR VOUS PROTÉGER DES CHOCS ÉLECTRIQUES, N'UTILISEZ QU'UN 

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE RELIÉ À LA TERRE.

• 

MAINTENIR ÉLOIGNÉ DE L'EAU.

• 

DÉBRANCHER L'APPAREIL LORSQUE CELUI-CI N'EST PAS UTILISÉ.

• 

NE  PAS  UTILISER  À  PROXIMITÉ  D'ENFANTS.  NE  PAS  LAISSER 

L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE.

A

B

Содержание RCDA-1000/10S

Страница 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it expondo de RCDA 1000 10S RCDA 630 10P RCDA 630 8P RCDA 630 6P FOOD DEHYDRATOR...

Страница 2: ...hten H nden Au erdem sollten Sie das Ger t vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Betreiben Sie das Ger t nur an gesch tzten Orten sodass niemand auf Kabel treten ber sie st rzen und oder sie besch...

Страница 3: ...chreibung derVorrichtung 1 Bedienfeld 2 Geh use 3 Schieberaster 4 Abdeckung Modell RCDA 1000 10S 1700 RCDA 630 10P 1701 RCDA 630 8P 1702 RCDA 630 6P 1703 Nutzung derVorrichtung 1 Vor Inbetriebnahme de...

Страница 4: ...Ende desTrockenvorgangs angezeigt Die Temperatur kann zu jeder beliebigen Zeit reguliert werden 7 Nach jedem Gebrauch muss dieVorrichtung gr ndlich gereinigt werden HINWEIS Vor der Inbetriebnahme ode...

Страница 5: ...y the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding squeezing or bending it or rubbing it on sharp edges...

Страница 6: ...D IS TO BE DRIED IN ACCORDANCE WITH THE TEMPERATURE CHART DRYING TIME DEPENDS ON THE FOOD THICKNESS AND SURROUNDING HUMIDITY LEVEL IMPORTANT READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THE...

Страница 7: ...le y wyci gn wtyczk sieciow a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk w czyszcz cych i uwa a aby jakakolwiek ciecz nie dosta a si do urz dzenia i lub tam nie pozo...

Страница 8: ...ej Nale y pami ta o tym by zasilanie urz dzenia energi odpowiada o danym podanym na tabliczce znamionowej Przed pierwszym u yciem zdemontowa wszystkie elementy i umy je jak r wnie umy ca e urz dzenie...

Страница 9: ...zym czasie nie u ytkowania puste urz dzenia nale y w czy na ok 45 minut ustawiaj c temperatur na ok 35 C w celu usuni cia wilgoci z suszarki TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Podczas transportu urz dzenie na...

Страница 10: ...c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepokou ejte opravovat sami V p pad poruchy za zen p edejte k oprav pouze kvalifikovan m odborn k m 8 Pravidel...

Страница 11: ...polohy OFF 2 V za zen mus b t potraviny na s tech rozm st ny tak aby k sob jednotliv kousky vz jemn nep il haly S ta je nutn vlo it do za zen a zav t v ko t k se modelu 1700 RCDA 1000 10S 3 Pak je nut...

Страница 12: ...aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez toujours d brancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produit de nettoyage...

Страница 13: ...t Rev 15 05 2017 24 3 2 4 1 RCDA 1000 10S 1700 respecte les valeurs indiqu es sur la plaque signal tique Veuillez d sassembler et nettoyer tous les l ments de l appareil avant de l utiliser une premi...

Страница 14: ...usqu la fin du processus La temp rature peut tre modifi e tout moment 7 Apr s chaque utilisation l appareil doit tre nettoy en profondeur INDICATION Avant toute mise en marche ou apr s une longue paus...

Страница 15: ...tare di cimentarsi in riparazioni fai da te Se l apparecchio non funziona correttamente rivolgersi per la riparazione esclusivamente a personale qualificato 8 Esaminare regolarmente la spina e il cavo...

Страница 16: ...630 6P 1703 bisogna posizionare l interruttore su OFF vd n ro 4 nell illustrazione 2 Non posizionare gli alimenti sulla griglia troppo vicini l uno all altro Infilare le griglie nel dispositivo e posi...

Страница 17: ...o y utilice solo un trapo h medo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier l quido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no de...

Страница 18: ...05 2017 34 RCDA 1000 10S 1700 COMO FUNCIONA EL EQUIPO PRINCIPIO B SICO Descripci n del dispositivo 1 Panel de control 2 Carcasa 3 Rejillas 4 Cubierta modelo RCDA 1000 10S 1700 RCDA 630 10P 1701 RCDA...

Страница 19: ...mpletamente antes de volver a utilizarlo Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado protegido de la humedad y radiaci n solar Evite rociar la m quina con agua COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR...

Страница 20: ...onformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno d...

Страница 21: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Отзывы: