18
einen Abstand zwischen Implantat und Rotor
von mindestens 2 cm ein.
magnetism and keep a minimum distance of
2 cm between the implant and the rotor.
Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie
nach dem Auslaufen die Schraube in der
Mitte. Nehmen Sie den Rotor ab und reinigen
Sie ihn außerhalb mit einem Kunststoff scho-
nenden Mittel z.B. Isopropanol oder einem
Reinigungsmittel für PCs oder einem Glasrei-
niger. Groben Schmutz oder Kalk entfernen
Sie bitte mit einem Glasschaber.
Switch off the unit and wait until it stops ro-
tating. Loose the center screw and remove
the rotor. Clean the outside of the rotor
with isopropanol or another mild cleaning
agent for PCs or glass.
Use a glass scraper to remove significant
contamination or scale.
Der Hersteller empfiehlt, eine Wechselscheibe
vorzuhalten und diese im Wechsel einzuset-
zen und zu reinigen. Dadurch hat der Anwen-
der immer eine gute Sicht auf das Geschehen
und optimale Fertigungsvoraussetzungen. Der
Rotor ist ein Verschleißteil. Das Verschmutzen
der Scheibe ist kein Reklamationsgrund.
The manufacturer recommends to keep a
replacement panel in stock that you may
clean and use alternately. This will always
provide you with a good view of the process
and ideal operating conditions. The rotor is
a wear part. Surface contamination is not a
reason for customer complaint.
10 Störbeseitigung
Troubleshooting
Bei Störungen gehen Sie wie folgt vor:
Proceed as follows when malfunctions occur:
Elektrische Installation darf nur von autorisierten
und ausgebildeten Fachkräften auszuführen.
Electrical installation work is only permitted to
be done by trained electricians.
10.1 Die rotierende Scheibe dreht sich nicht.
The rotating window does not rotate.
Die rotierende Scheibe dreht sich nicht und pro-
duziert wechselnde Töne. Der Rotor ist mecha-
nisch blockiert.
The rotating window does not rotate and pro-
duces variable sounds. The rotor is mechani-
cally blocked.
Machen Sie das System elektrisch spannungslos.
Prüfen Sie manuell den Freilauf durch Drehen
des Rotors von Hand.
Verify that the electrical power is off. Check the
free rotation of the rotor by hand.
Bei Verwendung von kalkhaltigem Wasser kann
sich im Spaltbereich eine Kruste an der Innen-
seite des Rotors bilden. Entfernen Sie die Kruste
mit einem Messer oder Schaber rückstandsfrei.
When using hard water may be in the gap area,
a crust forming on the inside of the rotor. Elimi-
nate the cake with a knife or a scraper residue-
free.
Möglicherweise befinden sich Schmutz im Spalt
zwischen dem Stator und dem Rotor. Im Falle von
eisenhaltigen Spänen reinigen Sie den Bereich
um die magnetischen Felder. Benutzen Sie ggf.
Dirt or chips may be embedded in the gap be-
tween the stator and rotor.
Clean the area surrounding the magnetic fields.
Abb./ Fig. 9
Содержание P-11500
Страница 14: ...14 Abb Fig 6 2 Abb Fig 6 3...