Roller Scirocco 50 Скачать руководство пользователя страница 6

●  Verwenden Sie das Gerät nicht in luftdichten Räumen. Das Gerät kann 

überhitzen. Es besteht Brandgefahr.

●  Verwenden Sie keine leicht entfl ammbaren Stoffe z. B. Gase, Öle sowie 

Spraydosen mit Treibgas z. B. Gewindeschneidstoff, Farben in der Nähe 

des Gerätes. Das Gerät kann beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr.

●  Stellen Sie das Gerät niemals in überfl utete Räume. Legen Sie die Anschluss-

das Gerät

das Gerät

leitung und Verlängerungsleitungen niemals auf feuchten bzw. nassen 

Untergrund. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

●  Stellen Sie das Gerät immer ordnungsgemäß, senkrecht auf die Räder, auch 

bei Lagerung und Transport. Das Gerät könnte beschädigt werden.

●  Verwenden Sie das angesammelte Kondensat (Wasser) nicht zum Trinken 

und zum Zubereiten von Lebensmitteln. Es besteht Gesundheitsgefahr. 

●  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dieses beschädigt ist. Es besteht 

Unfallgefahr.

 

Kontrollieren Sie regelmäßig die ordnungsgemäße Ableitung des Konden-

sats. Schalten Sie das Gerät bei längeren Arbeitspausen aus, ziehen Sie 

den Netzstecker und entfernen Sie alle Schläuche. Von elektrischen Geräten 

können Gefahren ausgehen, die zu Sach- und/oder Personenschäden führen 

können, wenn sie unbeaufsichtigt sind.

●  Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in 

der Lage sind, das elektrische Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses 

elektrische Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant-

wortliche Person benutzen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung 

und Verletzungen.

●  Überlassen Sie das elektrische Gerät nur unterwiesenen Personen. Jugend-

liche dürfen das elektrische Gerät nur betreiben, wenn sie über 16 Jahre alt sind, 

dies zur Erreichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht 

eines Fachkundigen gestellt sind.

●  Kontrollieren Sie die Anschlussleitung des elektrischen Gerätes und 

Verlängerungsleitungen regelmäßig auf Beschädigung. Lassen Sie diese 

bei Beschädigung von qualifi ziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten 

ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern.

●  Verwenden Sie nur zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlän-

gerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt. Verwenden Sie 

Verlängerungsleitungen bis zu einer Länge von 10 m mit Leitungsquerschnitt 

1,5 mm², von 10 – 30 m mit Leitungsquerschnitt von 2,5 mm².

Symbolerklärung

 

WARNUNG

  

Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die bei Nichtbe-

achtung den Tod oder schwere Verletzungen (irreversibel) zur 

Folge haben könnte.

 

VORSICHT

VORSICHT

    Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die bei Nichtbe-

achtung mäßige Verletzungen (reversibel) zur Folge haben 

könnte.

 HINWEIS

  

Sachschaden, kein Sicherheitshinweis! Keine Verletzungs gefahr.

  

Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen

  

Handschutz benutzen

Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse I

   

Umweltfreundliche Entsorgung

  

CE-Konformitätskennzeichnung

  

Nicht zur Verwendung im Freien geeignet

1. Technische Daten

1. Techni

1. Techni

Bestimmungsgemäße Verwendung

 

WARNUNG

Die elektrischen Luftentfeuchter/Bautrockner ROLLER’S Scirocco 50, ROLLER’S 

Scirocco 80 sind bestimmt zum Trocknen und Entfeuchten von Räumen, z. B. nach 

Leitungswasserschäden, nach Überschwemmungen, zum Entfeuchten muffi ger 

Kellerräume u. a. und zum beschleunigten Trocknen von z. B. Beton, Mauerwerk, 

Putz, Estrich. Der Betriebsstunden- und Stromverbrauchszähler ist bestimmt zum 

Aufzeichnen der Betriebsstunden und des Stromverbrauches beim Trocknen und 

Entfeuchten mit ROLLER’S Scirocco 50. Für gewerbliche Verwendung im Handwerk 

und in der Industrie. Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß 

und daher nicht zulässig.

1.1. Lieferumfang

 

ROLLER’S Scirocco 50, 7,7 l Kondensatbehälter, Schlauch zur Kondensat-

ableitung, Betriebsanleitung.

 

ROLLER’S Scirocco 80, Betriebsanleitung.

1.2. Artikelnummern

ROLLER’S Scirocco 50 Set 

132011

 

ROLLER’S Scirocco 80 Set 1320

Set

Set

10

 

11,5 l Kondensatbehälter Scirocco 80 132100

Scirocco 80

Scirocco 80

 

Anschlussfl ansch 

Scirocco 80 132101

Scirocco 80

Scirocco 80

 

Abluftschlauch Ø 200 mm, 10 m lang, Scirocco 80 132102

Scirocco 80

Scirocco 80

Abluft-Set Scirocco 80

 (Anschlussfl ansch, Abluftschlauch Ø 200 mm) 

Scirocco 80

Scirocco 80

132104

 

Kondensatbehälter mit Pumpe Scirocco 50 

132129

 

Kondensatbehälter mit Pumpe Scirocco 80 

132121

 

Betriebsstunden- und Stromverbrauchszähler 

132132

 

ROLLER’S Control W, dielektrisches Feuchtemessgerät 

132115

 Maschinenreiniger 

140119

1.3. Arbeitsbereich 

Scirocco 50 

Scirocco 80

 Entfeuchtungsleistung 

≤ 50 l/24 h 

≤ 80 l/24 h

 Luftmenge 

≤ 265 m

3

/h

 

≤ 850 m

3

/h

33

 

Einstellbereich der 

 

relativen Luftfeuchtigkeit 

30 – 90 % 30 – 90 %

 Verdichter 

Rotationskolben- 

Rotationskolben-

  

verdichter verdichter

verdichter

verdichter

 Umgebungstemperatur 

+5 °C – +32 °C 

+5 °C – +32 °C

+5 °C – +32 °C

+5 °C – +32 °C

  

(41 °F – 89 °F) 

(41 °F – 89 °F)

 Lagertemperatur 

+5° C – +45 °C 

+5° C – +45 °C

+5° C – +45 °C

+5° C – +45 °C

  

(41 °F – 113 °F) 

(41 °F – 113 °F)

1.4.  Elektrische Daten

Luftentfeuchter/  

220 – 240 V~; 50 Hz 

220 – 240 V~; 50 Hz

 

Bautrockner 

900 W; 4,1 A 

1200 W; 5,3 A

 

 

Schutzklasse I 

Schutzklasse I

 Kondensatbehälter  100 – 240 V~; 50 – 60 Hz  100 – 240 V~; 50 – 60 Hz

 

mit Pumpe 

12 V –

---  

12 V –

--- 

 

Betriebsstunden- und  

230 V~; 50 Hz

 

Stromverbrauchszähler  

≤ 3680 W

 

 

Schutzklasse I

 

 

Schutzart IP20

 

 

4,5 V –

--- 

1.5.  Daten Kältemittel

 Kältemittel 

R-410A R-407C

 GWP 

2088 

1774

 CO

2

 entspr. 

0,6682 t 

1,455 t

 Füllmenge 

0,320 kg 

0,820 kg

0,320 kg

0,320 kg

 Betriebsdruck 

 Niederdrucks

 Niederd

 Niederd

eite 

≤ 18 bar 

≤ 10 bar

≤ 18 bar

≤ 18 bar

 Betriebsdruck 

 Hochdruckseite 

≤ 36 bar 

≤ 25 bar

≤ 36 bar

≤ 36 bar

1.6.  Abmessungen L × B × H

  

385 × 320 × 595 mm 

540 × 530 × 1040 mm 

  

(15,2" × 12,6" × 23,4") 

(21,3" × 20,9" × 40,9")

1.7. Gewicht

  

21 kg (46 lbs) 

54 kg (119 lbs)

1.8. Lärminformation

 Arbeitsplatzbezogener

 Emissionswert 

L

pA

 = 57 dB (A) L

pA

 = 63 dB (A)

  

K = 3 dB (A) 

K = 3 dB (A)

2. Inbetriebnahme

 

VORSICHT

VORSICHT   

 

Transportgewichte über 35 kg sind von mindestens 2 Personen zu tragen.

 HINWEIS

ROLLER’S Scirocco 50, ROLLER’S Scirocco 80 nur stehend transportieren/

lagern. Nicht legen! Nach Transport, ROLLER’S Scirocco 50, ROLLER’S 

Scirocco 80, vor Inbetriebnahme, mindestens 1 Stunde stehen lassen.

2.1.  Elektrischer Anschluss

 

WARNUNG

Netzspannung beachten! Vor Anschluss des Gerätes bzw. des Kondensat-

behälters mit Pumpe bzw. des Betriebsstunden- und Stromverbrauchszählers 

prüfen, ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspan-

nung entspricht. Geräte der Schutzklasse I nur an Steckdose/Verlängerungs-

leitung mit funktionsfähigem Schutzkontakt anschließen. Auf Baustellen, in 

feuchter Umgebung in Innen- und Außenbereichen oder bei vergleichbaren 

Aufstellarten, bei dauerhaftem Anschluss an eine fest verlegte Leitung, das 

Gerät bzw. den Kondensatbehälter mit Pumpe nur über einen Fehlerstrom-Schutz-

schalter (FI-Schalter) am Netz betreiben, der die Energiezufuhr unterbricht, 

sobald der Ableitstrom zur Erde 30 mA für 200 ms überschreitet.

2.2.  Montage des Handgriffes am Stahlrohrgestell des ROLLER’S Scirocco 80

 

Siehe Fig. 1

2.3.  Aufstellen des Gerätes mit Ableitung des Kondensats in einen externen 

Behälter bzw. in eine Abfl ussleitung

deu deu

6

Содержание Scirocco 50

Страница 1: ...ra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d u...

Страница 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Страница 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG 3 21...

Страница 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Страница 5: ...herer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss reparie...

Страница 6: ...stimmt zum Aufzeichnen der Betriebsstunden und des Stromverbrauches beim Trocknen und Entfeuchten mit ROLLER S Scirocco 50 F r gewerbliche Verwendung im Handwerk und in der Industrie Alle anderen Verw...

Страница 7: ...ftfeuchtigkeit 14 Nach dem Einstellen ndert sich die Anzeige Luftfeuchtigkeit 14 automatisch und zeigt wieder die aktuell gemessene relative Luftfeuchtigkeit an Das Ger t regelt die Luftfeuchtigkeit d...

Страница 8: ...Ger t durch autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienstwerkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 4 St rung Entfeuchtungsleistung l sst nach Ursache Abhilfe Luft lter Fig 6 28 bzw Luft ltermatte Klappe Lu...

Страница 9: ...leistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr che aufgrund vors tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt...

Страница 10: ...ols etc according to these instructions Take the working conditions and activity being performed into consideration The use of power tools for purposes for which they are not intended can lead to dang...

Страница 11: ...320 kg 0 820 kg 0 320 kg 0 820 kg 0 320 kg Operating pressure low pressure side 18 bar 10 bar 18 bar 10 bar 18 bar Operating pressure high pressure side 36 bar 25 bar 36 bar 25 bar 36 bar 1 6 Dimensio...

Страница 12: ...l tank it must be ensured that this is emptied regularly and that the hose to the condensation drain 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a dra...

Страница 13: ...ce starts the dehumidi cation drying automatically after thawing the icing symbol 18 switches off Switch off the ROLLER S Scirocco 80 if icing occurs at short intervals Wait until the ice has thawed c...

Страница 14: ...anty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer servi...

Страница 15: ...e de courant et ou retirer l accu amovible avant d effectuer des r glages sur l appareil de changer des accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de s curit emp che une mise en marche involonta...

Страница 16: ...7 l tuyau d coulement des condensat notice d utilisation ROLLER S Scirocco 80 notice d utilisation 1 2 Codes ROLLER S Scirocco 50 Set 132011 ROLLER S Scirocco 80 Set 132010 R servoir pour condensats...

Страница 17: ...l humidit de l air clignote Apr s le r glage l af chage de l humidit de l air 14 change auto matiquement et indique nouveau la mesure actuelle de l humidit de l air L appareil r gule l humidit de l ai...

Страница 18: ...LLER S Scirocco 80 Le r servoir pour condensats 11 5 l 9 acces pour condensats 11 5 l 9 acces pour soire code 132100 est mal positionn dans ROLLER S Scirocco 80 Voir 2 4 2 ROLLER S Scirocco 80 Le comm...

Страница 19: ...ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La liste des stations S A V ROLLER est disponible sur Internet sur www albert roller de...

Страница 20: ...presa e o togliere l eventuale batteria prima di effet tuare regolazioni sull apparecchio di cambiare accessori o di mettere via l apparecchio Questa misura di sicurezza evita un avviamento accidental...

Страница 21: ...l uso artigianale ed industriale Qualsiasi altro uso non conforme e quindi non consentito 1 1 La fornitura comprende ROLLER S Scirocco 50 recipiente di raccolta della condensa da 7 7 l tubo essibile d...

Страница 22: ...n Off g 6 13 Il ventilatore si avvia Con il pulsante velocit del ventilatore 22 si pu scegliere tra due livelli di velocit La velocit del ventilatore scelta viene indicata dai LED 23 L indicatore temp...

Страница 23: ...ER S Scirocco 80 il valore programmato dell umidit dell aria non va perduto Al ritorno della tensione l apparecchio riprende a deumidi care asciugare l ambiente con il valore precedentemente programma...

Страница 24: ...esponsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato internazionale tede...

Страница 25: ...ereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakela...

Страница 26: ...f een overstroming voor het ontvochtigen van muffe kelders e a en voor het versneld drogen van bijv beton metselwerk pleister estrik De bedrijfsurenteller en stroomverbruikmeter zijn bedoeld voor het...

Страница 27: ...gheid tussen 30 90 instellen Met een korte druk op de knop wordt de waarde 5 veranderd daarbij knippert de indicator voor de luchtvochtigheid 14 Na het instellen verandert de luchtvochtigheidsindicato...

Страница 28: ...nstelling van de luchtvochtigheid aan het apparaat corrigeren zie 3 Bedrijf ROLLER S Scirocco 50 condenstank 9 is niet helemaal ingeschoven Condenstank tot aan de aanslag inschuiven ROLLER S Scirocco...

Страница 29: ...an de ROLLER klantenservices kan op internet worden geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE C...

Страница 30: ...te personer anv nda enheten som inte k nner till hur den fungerar eller som inte har l st dessa anvisningar Elektriska verktyg r farliga om de anv nds av oerfarna personer e Sk t om verktyget och dess...

Страница 31: ...5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriska data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftavfuktare 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 240 V 50 Hz byggtork 900 W 4 1 A 1200 W 5 3 A Skyddsklass I Sk...

Страница 32: ...f rdr jning kten startar dock direkt OBS Vid avledning av kondensvatten i en extern beh llare m ste man ovillkorligen ge akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvat...

Страница 33: ...bildningen upprepas era g nger med kort intervall st ng av ROLLER S Scirocco 80 V nta tills isen har sm lt fullst ndigt Forts tt sedan avfuktningen torkningen Anslutningsledning defekt L t kvali cerad...

Страница 34: ...inte har ansvar f r ing r inte i garantin Garanti taganden f r bara utf ras av en auktoriserad ROLLER kundtj nstverk stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad ROLL...

Страница 35: ...n fejltagelse d N r el apparatet ikke er i brug skal det opbevares uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El...

Страница 36: ...C 5 C 32 C 5 C 32 C 41 F 89 F 41 F 89 F Lagertemperatur 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriske data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftaffugter 220 240 V 50 Hz 220...

Страница 37: ...nutter ventilatoren t nder dog straks BEM RK Ved a edningen af kondensen i en ekstern beholder skal der absolut s rges for at den t mmes regelm ssigt og slangen til kondensa edningen 4 f res ned i beh...

Страница 38: ...tet Apparatet starter affugtningen t rringen automatisk efter opt ningen symbolet isdannelse 18 g r ud Hvis isdannelsen gentager sig inden for kort tid skal ROLLER S Scirocco 80 slukkes Vent indtil is...

Страница 39: ...ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autori...

Страница 40: ...sta ett laitteen liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eiv tk ole jumittuneet etteiv t osat ole rikkoutuneet tai vaurioituneet haitaten s hk ty kalun toimintaa Anna p tevien ammattilaisten tai valtu...

Страница 41: ...41 F 89 F 41 F 89 F Scirocco 50 Scirocco 80 Varastointil mp tila 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 S hk arvot Scirocco 50 Scirocco 80 Ilmankuivain 220 240 V 50 Hz...

Страница 42: ...n 3 minuutin viiveell tuuletin k ynnistyy kuitenkin heti HUOMAUTUS Jos lauhdevesi johdetaan pois ulkopuoliseen s ili n on ehdottomasti pidett v huoli siit ett se tyhjennet n s nn llisesti ja ett lauhd...

Страница 43: ...det n laitteella Laite k ynnist kosteudenpoiston kuivauksen automaattisesti sulamisen j lkeen jolloin j tymisen symboli 18 sammuu Jos j tymist esiintyy toistuvasti lyhyin v liajoin kytke ROLLER S Sci...

Страница 44: ...ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t h n valtuutetut ROLLER sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLE...

Страница 45: ...o naprave menjavo delov pribora ali odlo itvijo naprave morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumulatorsko baterijo Ta previdnostni ukrep onemogo a nenameren zagon elektri nega orodja d El...

Страница 46: ...orabe toka 132132 ROLLER S Control W dielektri ni merilnik vlage 132115 istilo stroja 140119 1 3 Delovno obmo je Scirocco 50 Scirocco 80 Zmogljivost razvla evanja 50l 24h 80 l 24h Koli ina zraka 265 m...

Страница 47: ...rature as delovanja 24 Medtem ko utripa prikaz s tipkami 15 nastavite eleni as delovanja S kratkim pritiskom na gumb se vrednost spremeni za 1 uro Ko je asovnik vklopljen zasveti lu ka LED asovnika 27...

Страница 48: ...ave Poskrbite da bodo priklju ni kabel zamenjali kvali cirani strokovnjaki ali v poobla enem servisu ROLLER S Scirocco 50 Zamenjajte priklju no napeljavo ROLLER S Scirocco 80 Naprava je okvarjena Posk...

Страница 49: ...ra ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostav...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014...

Отзывы: