Roller Scirocco 50 Скачать руководство пользователя страница 46

slv slv

●  Postavite napravo vselej pravilno navpično na kolesa, tudi pri skladiščenju 

in transportu. Naprava se bi lahko poškodovala.

●  Zbran kondenzat (vodo) ne uporabljajte za pitje in za pripravo živil. Obstaja 

ogrožanje za zdravje. 

● Naprave ne smete uporabljati, če je poškodovana. 

Obstaja nevarnost nesreče.

Redno preverjajte pravilen odvod kondenzata. Izklopite napravo pri daljših 

delovnih odmorih, iztaknite omrežni vtič in odstranite vse gibke cevi. 

Če 

električnih naprav ne nadzorujete, lahko pomenijo nevarnost, ki vodi do materi-

alnih ali osebnih škod.

●  Otroci in osebe, ki zaradi svojih zmanjšanih psihičnih, senzoričnih ali umskih 

sposobnosti ali osebe, ki zaradi pomanjkljivih izkušenj in znanj niso sposobne 

varno uporabljati električnega orodja, te električne naprave ne smejo 

uporabljati brez nadzora ali uvajanja s strani odgovorne osebe. V nasprotnem 

VV

primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poško

db.

●  Električno napravo prepustite izključno ustrezno podučenim osebam. 

Mladostniki smejo električno napravo uporabljati samo, če so stari nad 16 let ali 

je to potrebno za dosego njihovega izobraževalnega cilja in so pod nadzorstvom 

strokovnjaka.

●  Redno kontrolirajte priključno napeljavo električne naprave in podaljške 

glede na poškodbe. Poskrbite za to, da se bodo poškodovani deli popravili s 

strani kvalifi ciranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni delavnici ROLLER.

●  Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljške z zadostnim 

premerom. 

Uporabljajte podaljške do dolžine 10 m s premerom vodnika 1,5 mm², 

od 10 – 30 m dolžine s premerom vodnika 2,5 mm².

Razlaga simbolov

 

OPOZORILO

  Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči smrt ali težke (nepopravljive) poškodbe.

 

POZOR

POZOR

   

Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči zmerne poškodbe (popravljive).

OBVESTILO

 

Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti 

poškodb.

   

Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje

   

Uporabljajte zaščito rok

    

Električno orodje ustreza zaščitnemu razredu I

     

Okolju prijazna odstranitev odpadkov

    

Izjava o skladnosti CE

  

Ni primerno za uporabo na prostem

1.  Tehnični podatki

Namenska uporaba

 

OPOZORILO

  

Električni razvlaževalnik zraka/sušilnik zraka za gradbišča ROLLER’S Scirocco 50 

in ROLLER’S Scirocco 80 sta namenjena za sušenje prostorov, npr. po škodah 

zaradi vodovodne napeljave, po poplavah, za razvlaževanje zatohlih kletnih prostorov, 

tudi za pospešeno sušenje npr. betona, sten, ometa, estriha. Števec obratovalnih 

ur in porabe toka je namenjen beleženju obratovalnih ur in porabe toka pri sušenju 

in razvlaževanju z napravo ROLLER’S Scirocco 50. 

Za komercialno uporabo v obrti 

in industriji. Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo 

in zaradi tega niso dovoljene.

1.1. Obseg dobave

ROLLER’S Scirocco 50, 7,7 l posoda za kondenzat, cev za odvod kondenzata, 

navodila za uporabo.

 

ROLLER’S Scirocco 80, navodilo za obratovanje.

1.2.  Številke izdelkov

 

Komplet ROLLER’S Scirocco 50 

132011

 

Komplet ROLLER’S Scirocco 80 

132010

 

11,5 l posoda za kondenzat Scirocco 80 132100

 

Priključna prirobnica 

Scirocco 80 132101

 

Gibka cev za odpadni zrak Ø 200 mm, dolžina 10 m, 

Scirocco 80 132102

 

Komplet za odpadni zrak Scirocco 80

 (priključna prirobnica, 

 

gibka cev za odpadni zrak Ø 200 mm) 

132104

 

Posoda za kondenzat s črpalko Scirocco 50 

132129

 

Posoda za kondenzat s črpalko Scirocco 80 

132121

 

Števec obratovalnih ur in porabe toka 

132132

 

ROLLER’S Control W, dielektrični merilnik vlage 

132115

 

Čistilo stroja 

140119

1.3.  Delovno območje 

Scirocco 50 

Scirocco 80

 

Zmogljivost razvlaževanja 

≤ 50 l/24 h 

≤ 80 l/24 h

 

Količina zraka 

≤ 265 m

3

/h

 

≤ 850 m

3

/h

33

 

Nastavno območje relativne 

zračne vlažnosti 

30 – 90 % 

30 – 90 %

Scirocco 50 

Scirocco 80

 Kompresor 

Kompresor z 

Kompresor z

 

 

rotacijskim batom

rotacijskim batom

  

Scirocco 50 

Scirocco 80

 

Temperatura okolice

+5 °C – +32 °C 

+5 °C – +32 °C

+5 °C – +32 °C

+5 °C – +32 °C

  

(41 °F – 89 °F) 

(41 °F – 89 °F)

 

Temperatura skladiščenja

+5° C – +45 °C 

+5° C – +45 °C

+5° C – +45 °C

+5° C – +45 °C

  

(41 °F – 113 °F) 

(41 °F – 113 °F)

1.4.  Električni podatki

Razvlaževalnik zraka/

220 – 240 V~; 50 Hz 220

240 V~; 50 Hz

240 V~; 50 Hz

 – 240 V~; 50 Hz 

sušilnik zraka za gradbišča

900 W; 4,1 A

1200 W; 5,3 A

 

 

Zaščitni razred I 

Zaščitni razred I

 

Posoda za 

100 – 240 V~; 50 – 60 Hz  100 – 240 V~; 50 – 60 Hz

 

kondenzat s črpalko 

12 V 

---  

12 V –

--- 

 

Števec obratovalnih  

230 V~; 50 Hz

 

ur in porabe toka  

≤ 3680 W

  

Zaščitni razred I

  

Vrsta zaščite

 IP20

 

 

4,5 V –

--- 

1.5.  Podatki o hladilnem sredstvu

 

Hladilno sredstvo 

R-410A R-407C

 GWP 

2088 

1774

 CO

2

 ustr. 

0,6682 t 

1,455 t

 

Polnilna količina 

0,320 kg 

0,820 kg

0,320 kg

0,320 kg

 

Obratovalni tlak - stran z nizkim 

pritiskom 

≤ 18 bar 

≤ 10 bar

≤ 18 bar

≤ 18 bar

 

Obratovalni tlak - stran z visokim 

pritiskom 

≤ 36 bar 

≤ 25 bar

≤ 36 bar

≤ 36 bar

1.6.  Dimenzije D × Š × V

  

385 × 320 × 595 mm 

540 × 530 × 1 040 mm 

(15,2“ × 12,6“ × 23,4“) 

(21,3“ × 20,9“ × 40,9“)

1.7.  Teža

  

21 kg (46 lbs) 

54 kg (119 lbs)

1.8.  Informacija o hrupu

 Emisijska

 

vrednost na delovnem mestu 

L

pA

 = 57 dB (A) L

pA

 = 63 dB (A)

K = 3 dB (A) 

K = 3 dB (A)

2. Zagon

 

POZOR

POZOR

  

 

Transportne teže nad 35 kg morajo nositi najmanj dve osebi.

OBVESTILO

 

ROLLER’S Scirocco 50, ROLLER’S Scirocco 80 transportirajte/skladiščite 

izključno v stoječem položaju. Ne polagajte ga! Po končanem transportu mora 

ROLLER’S Scirocco 50, ROLLER’S Scirocco 80 

pred začetkom obratovanja

 

najmanj 1 uro mirovati.

2.1.  Električni priključek

 

OPOZORILO

  

Upoštevajte omrežno napetost! 

Pred priključitvijo naprave oz. kondenzacijske 

posode s črpalko oz. števca obratovalnih ur in porabe toka preverite, ali napetost, 

ki je navedena na nazivni ploščici, ustreza omrežni napetosti.

 

Naprave z zaščitnim 

razredom I smete priključiti izključno na vtičnico/podaljševalni vodnik z delujočim 

zaščitnim kontaktom. Na gradbiščih, v vlažnem okolju, v notranjih in zunanjih 

prostorih ali v primerljivih načinih postavitve, pri trajni priključitvi na fi ksno nape-

ljavo, naj naprava oz. posoda za kondenzat s črpalko deluje v omrežju samo z 

zaščitnim stikalom za okvarni tok (stikalo FID), ki prekine dovod energije takoj, 

ko odvodni tok v tla za 200 ms prekorači 30 mA.

2.2.  Montaža ročaja na ogrodje iz jeklene cevi ROLLER’S Scirocco 80

 

Glejte sl. 1

2.3.  Postavitev naprave z odvodom kondenzata v eksterno posodo oz. v 

odvodno napeljavo

2.3.1.

Postavite ROLLER’S Scirocco 50 v sredino prostora, ki ga želite razvlažiti, 

na ravno podlago. Minimalna razdalja k steni mora znašati 200 mm. Zaprite 

zunanja vrata in okna. Odvijte pokrivno matico (sl. 6 (19). Odstranite zatič (20). 

Skozi odprtino pokrivne matice speljite cev za odvod kondenzata (4), dokler 

se ne prisloni prirobnica cevi. Privijte in zategnite pokrivno matico. Napeljite 

gibko cev za odvod kondenzata (4) v primerno posodo, oz. podaljšajte gibko 

cev, ki vodi neposredno v odvodno napeljavo. 

 

Števec obratovalnih ur (sl. 9 (7)) in števec porabe toka (sl. 9 (8)) (št. art. 132132).

2.3.2. Postavite ROLLER’S Scirocco 80 v sredino prostora, ki ga želite razvlažiti, 

na ravno podlago. Minimalna razdalja k steni mora znašati 200 mm. Zaprite 

zunanja vrata in okna. Snemite snemljivo priključno napeljavo iz odlagalnega 

predala (1) in jo priključite. Ozadje displeja (2) se za kratek čas zasveti. Pritisnite 

46

Содержание Scirocco 50

Страница 1: ...ra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d u...

Страница 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Страница 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG 3 21...

Страница 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Страница 5: ...herer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss reparie...

Страница 6: ...stimmt zum Aufzeichnen der Betriebsstunden und des Stromverbrauches beim Trocknen und Entfeuchten mit ROLLER S Scirocco 50 F r gewerbliche Verwendung im Handwerk und in der Industrie Alle anderen Verw...

Страница 7: ...ftfeuchtigkeit 14 Nach dem Einstellen ndert sich die Anzeige Luftfeuchtigkeit 14 automatisch und zeigt wieder die aktuell gemessene relative Luftfeuchtigkeit an Das Ger t regelt die Luftfeuchtigkeit d...

Страница 8: ...Ger t durch autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienstwerkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 4 St rung Entfeuchtungsleistung l sst nach Ursache Abhilfe Luft lter Fig 6 28 bzw Luft ltermatte Klappe Lu...

Страница 9: ...leistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr che aufgrund vors tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt...

Страница 10: ...ols etc according to these instructions Take the working conditions and activity being performed into consideration The use of power tools for purposes for which they are not intended can lead to dang...

Страница 11: ...320 kg 0 820 kg 0 320 kg 0 820 kg 0 320 kg Operating pressure low pressure side 18 bar 10 bar 18 bar 10 bar 18 bar Operating pressure high pressure side 36 bar 25 bar 36 bar 25 bar 36 bar 1 6 Dimensio...

Страница 12: ...l tank it must be ensured that this is emptied regularly and that the hose to the condensation drain 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a dra...

Страница 13: ...ce starts the dehumidi cation drying automatically after thawing the icing symbol 18 switches off Switch off the ROLLER S Scirocco 80 if icing occurs at short intervals Wait until the ice has thawed c...

Страница 14: ...anty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer servi...

Страница 15: ...e de courant et ou retirer l accu amovible avant d effectuer des r glages sur l appareil de changer des accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de s curit emp che une mise en marche involonta...

Страница 16: ...7 l tuyau d coulement des condensat notice d utilisation ROLLER S Scirocco 80 notice d utilisation 1 2 Codes ROLLER S Scirocco 50 Set 132011 ROLLER S Scirocco 80 Set 132010 R servoir pour condensats...

Страница 17: ...l humidit de l air clignote Apr s le r glage l af chage de l humidit de l air 14 change auto matiquement et indique nouveau la mesure actuelle de l humidit de l air L appareil r gule l humidit de l ai...

Страница 18: ...LLER S Scirocco 80 Le r servoir pour condensats 11 5 l 9 acces pour condensats 11 5 l 9 acces pour soire code 132100 est mal positionn dans ROLLER S Scirocco 80 Voir 2 4 2 ROLLER S Scirocco 80 Le comm...

Страница 19: ...ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La liste des stations S A V ROLLER est disponible sur Internet sur www albert roller de...

Страница 20: ...presa e o togliere l eventuale batteria prima di effet tuare regolazioni sull apparecchio di cambiare accessori o di mettere via l apparecchio Questa misura di sicurezza evita un avviamento accidental...

Страница 21: ...l uso artigianale ed industriale Qualsiasi altro uso non conforme e quindi non consentito 1 1 La fornitura comprende ROLLER S Scirocco 50 recipiente di raccolta della condensa da 7 7 l tubo essibile d...

Страница 22: ...n Off g 6 13 Il ventilatore si avvia Con il pulsante velocit del ventilatore 22 si pu scegliere tra due livelli di velocit La velocit del ventilatore scelta viene indicata dai LED 23 L indicatore temp...

Страница 23: ...ER S Scirocco 80 il valore programmato dell umidit dell aria non va perduto Al ritorno della tensione l apparecchio riprende a deumidi care asciugare l ambiente con il valore precedentemente programma...

Страница 24: ...esponsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato internazionale tede...

Страница 25: ...ereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakela...

Страница 26: ...f een overstroming voor het ontvochtigen van muffe kelders e a en voor het versneld drogen van bijv beton metselwerk pleister estrik De bedrijfsurenteller en stroomverbruikmeter zijn bedoeld voor het...

Страница 27: ...gheid tussen 30 90 instellen Met een korte druk op de knop wordt de waarde 5 veranderd daarbij knippert de indicator voor de luchtvochtigheid 14 Na het instellen verandert de luchtvochtigheidsindicato...

Страница 28: ...nstelling van de luchtvochtigheid aan het apparaat corrigeren zie 3 Bedrijf ROLLER S Scirocco 50 condenstank 9 is niet helemaal ingeschoven Condenstank tot aan de aanslag inschuiven ROLLER S Scirocco...

Страница 29: ...an de ROLLER klantenservices kan op internet worden geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE C...

Страница 30: ...te personer anv nda enheten som inte k nner till hur den fungerar eller som inte har l st dessa anvisningar Elektriska verktyg r farliga om de anv nds av oerfarna personer e Sk t om verktyget och dess...

Страница 31: ...5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriska data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftavfuktare 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 240 V 50 Hz byggtork 900 W 4 1 A 1200 W 5 3 A Skyddsklass I Sk...

Страница 32: ...f rdr jning kten startar dock direkt OBS Vid avledning av kondensvatten i en extern beh llare m ste man ovillkorligen ge akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvat...

Страница 33: ...bildningen upprepas era g nger med kort intervall st ng av ROLLER S Scirocco 80 V nta tills isen har sm lt fullst ndigt Forts tt sedan avfuktningen torkningen Anslutningsledning defekt L t kvali cerad...

Страница 34: ...inte har ansvar f r ing r inte i garantin Garanti taganden f r bara utf ras av en auktoriserad ROLLER kundtj nstverk stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad ROLL...

Страница 35: ...n fejltagelse d N r el apparatet ikke er i brug skal det opbevares uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El...

Страница 36: ...C 5 C 32 C 5 C 32 C 41 F 89 F 41 F 89 F Lagertemperatur 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriske data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftaffugter 220 240 V 50 Hz 220...

Страница 37: ...nutter ventilatoren t nder dog straks BEM RK Ved a edningen af kondensen i en ekstern beholder skal der absolut s rges for at den t mmes regelm ssigt og slangen til kondensa edningen 4 f res ned i beh...

Страница 38: ...tet Apparatet starter affugtningen t rringen automatisk efter opt ningen symbolet isdannelse 18 g r ud Hvis isdannelsen gentager sig inden for kort tid skal ROLLER S Scirocco 80 slukkes Vent indtil is...

Страница 39: ...ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autori...

Страница 40: ...sta ett laitteen liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eiv tk ole jumittuneet etteiv t osat ole rikkoutuneet tai vaurioituneet haitaten s hk ty kalun toimintaa Anna p tevien ammattilaisten tai valtu...

Страница 41: ...41 F 89 F 41 F 89 F Scirocco 50 Scirocco 80 Varastointil mp tila 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 S hk arvot Scirocco 50 Scirocco 80 Ilmankuivain 220 240 V 50 Hz...

Страница 42: ...n 3 minuutin viiveell tuuletin k ynnistyy kuitenkin heti HUOMAUTUS Jos lauhdevesi johdetaan pois ulkopuoliseen s ili n on ehdottomasti pidett v huoli siit ett se tyhjennet n s nn llisesti ja ett lauhd...

Страница 43: ...det n laitteella Laite k ynnist kosteudenpoiston kuivauksen automaattisesti sulamisen j lkeen jolloin j tymisen symboli 18 sammuu Jos j tymist esiintyy toistuvasti lyhyin v liajoin kytke ROLLER S Sci...

Страница 44: ...ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t h n valtuutetut ROLLER sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLE...

Страница 45: ...o naprave menjavo delov pribora ali odlo itvijo naprave morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumulatorsko baterijo Ta previdnostni ukrep onemogo a nenameren zagon elektri nega orodja d El...

Страница 46: ...orabe toka 132132 ROLLER S Control W dielektri ni merilnik vlage 132115 istilo stroja 140119 1 3 Delovno obmo je Scirocco 50 Scirocco 80 Zmogljivost razvla evanja 50l 24h 80 l 24h Koli ina zraka 265 m...

Страница 47: ...rature as delovanja 24 Medtem ko utripa prikaz s tipkami 15 nastavite eleni as delovanja S kratkim pritiskom na gumb se vrednost spremeni za 1 uro Ko je asovnik vklopljen zasveti lu ka LED asovnika 27...

Страница 48: ...ave Poskrbite da bodo priklju ni kabel zamenjali kvali cirani strokovnjaki ali v poobla enem servisu ROLLER S Scirocco 50 Zamenjajte priklju no napeljavo ROLLER S Scirocco 80 Naprava je okvarjena Posk...

Страница 49: ...ra ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostav...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014...

Отзывы: