Roller Scirocco 50 Скачать руководство пользователя страница 45

Prevod originalnega navodila za uporabo

Splošna varnostna navodila za električna orodja

 

OPOZORILO

  

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.

Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.

Izraz „električno orodje“, ki se pojavlja v varnostnih navodilih, se nanaša na električno 

Izraz „električno orodje“, ki se pojavlja v varnost

Izraz „električno orodje“, ki se pojavlja v varnost

orodje, ki ga napaja elektrika iz omrežja (omrežna napeljava).

1)  Varnost na delovnem mestu

a)  Poskrbite za to, da bo delovno mesto čisto in dobro osvetjeno. Nered in 

neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč.

b)  Z merilnim električnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost 

eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. 

Električno orodje 

povzroči iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.

c)  Poskrbite za to, da se med uporabo električnega orodja druge osebe in 

otroci ne bodo nahajali v bližini. 

Pri odvračanju pozornosti lahko izgubite 

kontrolo nad napravo.

2)  Električna varnost

a)  Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča ne smete v 

nobenem primeru spremeniti.

 Ne uporabljajte adapterskega vtiča skupaj z 

ozemljenimi električnimi orodji. Nespremenjeni vtič in primerne vtičnice zmanjšajo 

tveganje električnega udara.

b)  Izognite se stiku telesa z ozemljenimi površinami kot npr. cevi, grelcev, 

štedilnikov in hladilnikov.

 Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje 

 Če j

 Če j

električnega udara.

c)  Ne dovolite, da bi bilo električno orodje izpostavljeno dežju ali mokroti. 

Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.

d)  Ne uporabljajte priključnega kabla v druge namene, npr. za nošenje elek-

tričnega orodja, obešanje ali za poteg vtiča iz vtičnice. Priključni kabel 

zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli 

naprave.

 Poškodovani ali zamotani kabli povečajo tveganje električnega udara.

e)  Če uporabljate električno orodje na prostem, uporabljajte samo podaljševalni 

kabel, ki je primeren za uporabo na prostem. Uporaba podaljševalnega kabla, 

ki je primeren za uporabo na prostem, zmanjša tveganje električnega udara.

f)  Če se ne morete izogniti uporabi električnega orodja v vlažnem okolju, 

uporabite stikalo za zaščito pred jalovim tokom. 

Uporaba stikala za zaščito 

pred jalovim tokom zmanjša tveganje električnega udara. 

3)  Varnost oseb

a)  Bodite pozorni, pazite na to, kar delajte in razumno delajte z električnim 

orodjem. Ne uporabljajte električnega orodja, ko ste utrujeni ali pod vplivom 

drog, alkohola ali zdravil.

 Le trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega 

orodja lahko vodi do resnih poškodb.

b)  Nosite osebno zaščitno opremo in vselej zaščitna očala. Nošenje osebne 

zaščitne opreme, kot npr. maske za zaščito proti prahu, nezdrsljivih zaščitnih 

čevljev ali zaščite sluha, glede na vrsto in uporabo električnega orodja, zmanjša 

tveganje poškodb.

c)  Preprečite nenamerni zagon. Prepričajte se, da je električno orodje izklju-

čeno, preden ga priključite na oskrbovanje z električno energijo, ga priv-

zdignete ali nosite. V primeru, da 

imate pri nošenju električnega orodja prst na 

stikalu ali če napravo priključite na oskrbovanje s tokom, ko je že priključeno, 

lahko to vodi do nesreč.

d)  Preden vklopite električno orodje, odstranite vstavna orodja ali vijačni ključ. 

Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko vodi do resnih 

poškodb.

e)  Preprečite neobičajno držo telesa. Poskrbite za varno stojišče in vedno 

držite ravnotežje.

 Tako lahko v nepričakovanih situacijah električno orodje bolje 

kontrolirate.

f)  Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Poskrbite za to, 

da bodo lasje, oblačila in rokavice vstran od premikajočih se delov. Ohlapna 

oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko zajamejo s strani premikajočih se delov.

g)  Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz 

varnostnih navodil za električna orodja, tudi če imate zaradi pogoste uporabe 

občutek, da ste se dodobra seznanjeni z električnim orodjem. Nepazljivo 

ravnanje lahko hipoma vodi do težkih poškodb.

4)  Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

a)  Ne preobremenjujte naprave. Za svoje delo uporabite električno orodje, ki 

je za to primerno. S primernim elek

tričnim orodjem lahko v bolje in varneje 

delate v navedenem območju zmogljivosti.

b)  Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom. 

Električnega 

orodja, ki ga ni možno več vklopiti ali izklopiti je nevarno in se mora popraviti.

c)  Pred nastavitvijo naprave, menjavo delov pribora ali odložitvijo naprave 

morate povleči vtič iz vtičnice in/ali odstraniti akumulatorsko baterijo. Ta 

previdnostni ukrep onemogoča nenameren zagon električnega orodja.

d)  Električna orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne 

dovolite, da napravo uporabljale osebe, ki se z njo niso seznanile ali ki niso 

prebrale tega navodila.

 Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neiz-

kušene osebe.

e)  Skrbno negujte električno orodje in pribor. Kontrolirajte, ali premikajoči se 

deli naprave brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ali so deli zlomljeni ali 

poškodovani tako, da bi to okrnilo funkcijo električnega orodja. Poskrbite 

za to, da se bodo poškodovani deli pred uporabo orodja popravili. Veliko 

nesreč se zgodi, ker so električna orodja slabo vzdrževana.

f)  Električno orodje, pribor, vstavna orodja itd. uporablajte v skladu s temi 

navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja.

Uporaba električnih orodjih v druge namene, kot so 

predvidene, lahko vodi do 

nevarnih situacij.

g)  Poskrbite za to, da bodo ročaji suhi, čisti in brez olja ali masti. 

Zdrsljivi ročaji 

in površine ročaja ne omogočijo varnega rokovanja in kontrole električnega orodja 

v nepričakovanih situacijah.

5) Servis

a)  Poskrbite za to, da se bo električno orodje popravilo samo s strani stro-

kovnega osebja in z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite 

ohranitev varnosti vaše naprave.

Varnostna navodila za električni razvlaževalnik zraka/

sušilnik zraka za gradbišča

 

OPOZORILO

  

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljena ta naprava. Neupoštevanje navodil v nadaljevanju lahko 

povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.

Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.

●  Pri termični razgraditvi hladilnega sredstva (npr. pri požaru) nastanejo zelo 

strupeni in jedki hlapi! Obstaja nevarnost zastrupitve.

●  Nikoli ne odprite krogotoka hladilnega sredstva. ROLLER’S Scirocco 50 

vsebuje hladilno sredstvo R-410A, ROLLER’S Scirocco 80 pa vsebuje hladilno 

sredstvo R-407C v zaprtem obtoku.

 Če pri okvarjeni napravi (npr. lomu gibljive 

cevi hladilnega sredstva) izstopi hladilno sredstvo, je treba upoštevati naslednje:

  - po vdihavanju: 

Prizadetega morate odnesti na svež zrak in pustiti, da si odpo-

čije. Pri zastoju dihanja je potrebno dajati umetno dihanje. Pokličite zdravnika.

  - po stiku s kožo: Prizadeta mesta telesa odtaliti oz. umiti z obilico tople vode.

  - po stiku z očmi: 

Takoj morate najmanj 10 minut temeljito izpirati z veliko čiste 

vode. Pojdite k zdravniku.

  - po zaužitju: 

Ne povzročajte bljuvanja. Pustite, da vam usta umijejo z vodo, 

popijte kozarec vode. Pojdite k zdravniku.

  – Obvestilo za zdravnika: Prizadetemu ne dajte zdravil skupi

Prizadetemu ne da

Prizadetemu ne da

ne efedrinov/

jte zdravil skupi

jte zdravil skupi

adrenalinov.

●  Upoštevajte varnostna navodila za hladilne naprave. Obstaja nevarnost 

poškodbe.

●  V skladu s predpisi odstranite napravo ter hladilno sredstvo med odpadke. 

Upoštevajte nacionalne predpise.

●  Pazite na to, da hladilno sredstvo ne bo nikoli prodrlo v kanalizacijo, kleti, 

delovne jame. Hlapi hladilnega sredstva lahko ustvarijo zadušljivo atmosfero.

●  Ne vtikajte predmetov v napravo. Obstaja nevarnost poškodb ter tveganje 

električnega udara.

●  Ne postavljajte predmetov na napravo. 

Vibracije naprave lahko povzročijo, da 

padejo predmeti z naprave. Pri tem se lahko predmeti poškodujejo. Obstaja 

nevarnost poškodbe.

●  Pri postavitvi naprave morate paziti na zadosten dovod zraka in na minimalno 

razdaljo ca. 200 mm do stene. Nikoli ne prekrijte zračnih odprtin naprave. 

To lahko povzroči zmanševanje moči. Naprava se lahko pregreje. Obstaja nevar-

nost požara.

●  Naprave ne uporabljajte v brezzračnih prostorih. Naprava se lahko pregreje. 

Obstaja nevarnost požara.

●  V bližini naprave ne uporabljajte lahko vnetljivih snovi npr. plinov, olj ter 

sprejev s potisnim plinom npr. maziv za rezanje navojev, barv. Naprava se 

lahko poškoduje. Obstaja nevarnost požara.

● Naprave nikoli ne postavljajte v preplavljene prostore. Priključne napeljave 

in podaljške nikoli ne smete postaviti na mokro podlago. Obstaja nevarnost 

električnega udara.

sl. 2 – 9
  1  Odlagalni predal za priključno 

napeljavo

 2 Displej

  3  Zaklop posode za kondenzat

  4  Gibka cev za odvod kondenzata

  5  Stikalo posode za kondenzat

 6 LED/simbol posode za kondenzat

  7  Števec obratovalnih ur

  8  Števec porabe toka

 9 Posoda za kondenzat

10  Svetlobna zapora

11  Gibka cev za odpadni zrak (pribor)

12  Priključna prirobnica (pribor)

13  Tipka vklop/izklop

14  Prikaz zračna vlažnost

15 Tipka

16  Simbol za kompresor

17  Zaklop zračnega fi ltra

18  LED/simbol zamrznitve

19  Pokrivna matica

20  Zatič

21 Nastavek

22  Tipka za hitrost ventilatorja

23  Lučke LED za hitrost ventilatorja

24  Prikaz temperature/časovnik

25  Tipka za temperaturno enoto

26  Tipka za časovnik

27  Lučka LED za časovnik

28  Zračni fi lter

slv slv

45

Содержание Scirocco 50

Страница 1: ...ra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d u...

Страница 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Страница 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG 3 21...

Страница 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Страница 5: ...herer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss reparie...

Страница 6: ...stimmt zum Aufzeichnen der Betriebsstunden und des Stromverbrauches beim Trocknen und Entfeuchten mit ROLLER S Scirocco 50 F r gewerbliche Verwendung im Handwerk und in der Industrie Alle anderen Verw...

Страница 7: ...ftfeuchtigkeit 14 Nach dem Einstellen ndert sich die Anzeige Luftfeuchtigkeit 14 automatisch und zeigt wieder die aktuell gemessene relative Luftfeuchtigkeit an Das Ger t regelt die Luftfeuchtigkeit d...

Страница 8: ...Ger t durch autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienstwerkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 4 St rung Entfeuchtungsleistung l sst nach Ursache Abhilfe Luft lter Fig 6 28 bzw Luft ltermatte Klappe Lu...

Страница 9: ...leistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr che aufgrund vors tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt...

Страница 10: ...ols etc according to these instructions Take the working conditions and activity being performed into consideration The use of power tools for purposes for which they are not intended can lead to dang...

Страница 11: ...320 kg 0 820 kg 0 320 kg 0 820 kg 0 320 kg Operating pressure low pressure side 18 bar 10 bar 18 bar 10 bar 18 bar Operating pressure high pressure side 36 bar 25 bar 36 bar 25 bar 36 bar 1 6 Dimensio...

Страница 12: ...l tank it must be ensured that this is emptied regularly and that the hose to the condensation drain 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a dra...

Страница 13: ...ce starts the dehumidi cation drying automatically after thawing the icing symbol 18 switches off Switch off the ROLLER S Scirocco 80 if icing occurs at short intervals Wait until the ice has thawed c...

Страница 14: ...anty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer servi...

Страница 15: ...e de courant et ou retirer l accu amovible avant d effectuer des r glages sur l appareil de changer des accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de s curit emp che une mise en marche involonta...

Страница 16: ...7 l tuyau d coulement des condensat notice d utilisation ROLLER S Scirocco 80 notice d utilisation 1 2 Codes ROLLER S Scirocco 50 Set 132011 ROLLER S Scirocco 80 Set 132010 R servoir pour condensats...

Страница 17: ...l humidit de l air clignote Apr s le r glage l af chage de l humidit de l air 14 change auto matiquement et indique nouveau la mesure actuelle de l humidit de l air L appareil r gule l humidit de l ai...

Страница 18: ...LLER S Scirocco 80 Le r servoir pour condensats 11 5 l 9 acces pour condensats 11 5 l 9 acces pour soire code 132100 est mal positionn dans ROLLER S Scirocco 80 Voir 2 4 2 ROLLER S Scirocco 80 Le comm...

Страница 19: ...ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La liste des stations S A V ROLLER est disponible sur Internet sur www albert roller de...

Страница 20: ...presa e o togliere l eventuale batteria prima di effet tuare regolazioni sull apparecchio di cambiare accessori o di mettere via l apparecchio Questa misura di sicurezza evita un avviamento accidental...

Страница 21: ...l uso artigianale ed industriale Qualsiasi altro uso non conforme e quindi non consentito 1 1 La fornitura comprende ROLLER S Scirocco 50 recipiente di raccolta della condensa da 7 7 l tubo essibile d...

Страница 22: ...n Off g 6 13 Il ventilatore si avvia Con il pulsante velocit del ventilatore 22 si pu scegliere tra due livelli di velocit La velocit del ventilatore scelta viene indicata dai LED 23 L indicatore temp...

Страница 23: ...ER S Scirocco 80 il valore programmato dell umidit dell aria non va perduto Al ritorno della tensione l apparecchio riprende a deumidi care asciugare l ambiente con il valore precedentemente programma...

Страница 24: ...esponsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato internazionale tede...

Страница 25: ...ereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakela...

Страница 26: ...f een overstroming voor het ontvochtigen van muffe kelders e a en voor het versneld drogen van bijv beton metselwerk pleister estrik De bedrijfsurenteller en stroomverbruikmeter zijn bedoeld voor het...

Страница 27: ...gheid tussen 30 90 instellen Met een korte druk op de knop wordt de waarde 5 veranderd daarbij knippert de indicator voor de luchtvochtigheid 14 Na het instellen verandert de luchtvochtigheidsindicato...

Страница 28: ...nstelling van de luchtvochtigheid aan het apparaat corrigeren zie 3 Bedrijf ROLLER S Scirocco 50 condenstank 9 is niet helemaal ingeschoven Condenstank tot aan de aanslag inschuiven ROLLER S Scirocco...

Страница 29: ...an de ROLLER klantenservices kan op internet worden geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE C...

Страница 30: ...te personer anv nda enheten som inte k nner till hur den fungerar eller som inte har l st dessa anvisningar Elektriska verktyg r farliga om de anv nds av oerfarna personer e Sk t om verktyget och dess...

Страница 31: ...5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriska data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftavfuktare 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 240 V 50 Hz byggtork 900 W 4 1 A 1200 W 5 3 A Skyddsklass I Sk...

Страница 32: ...f rdr jning kten startar dock direkt OBS Vid avledning av kondensvatten i en extern beh llare m ste man ovillkorligen ge akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvat...

Страница 33: ...bildningen upprepas era g nger med kort intervall st ng av ROLLER S Scirocco 80 V nta tills isen har sm lt fullst ndigt Forts tt sedan avfuktningen torkningen Anslutningsledning defekt L t kvali cerad...

Страница 34: ...inte har ansvar f r ing r inte i garantin Garanti taganden f r bara utf ras av en auktoriserad ROLLER kundtj nstverk stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad ROLL...

Страница 35: ...n fejltagelse d N r el apparatet ikke er i brug skal det opbevares uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El...

Страница 36: ...C 5 C 32 C 5 C 32 C 41 F 89 F 41 F 89 F Lagertemperatur 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriske data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftaffugter 220 240 V 50 Hz 220...

Страница 37: ...nutter ventilatoren t nder dog straks BEM RK Ved a edningen af kondensen i en ekstern beholder skal der absolut s rges for at den t mmes regelm ssigt og slangen til kondensa edningen 4 f res ned i beh...

Страница 38: ...tet Apparatet starter affugtningen t rringen automatisk efter opt ningen symbolet isdannelse 18 g r ud Hvis isdannelsen gentager sig inden for kort tid skal ROLLER S Scirocco 80 slukkes Vent indtil is...

Страница 39: ...ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autori...

Страница 40: ...sta ett laitteen liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eiv tk ole jumittuneet etteiv t osat ole rikkoutuneet tai vaurioituneet haitaten s hk ty kalun toimintaa Anna p tevien ammattilaisten tai valtu...

Страница 41: ...41 F 89 F 41 F 89 F Scirocco 50 Scirocco 80 Varastointil mp tila 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 S hk arvot Scirocco 50 Scirocco 80 Ilmankuivain 220 240 V 50 Hz...

Страница 42: ...n 3 minuutin viiveell tuuletin k ynnistyy kuitenkin heti HUOMAUTUS Jos lauhdevesi johdetaan pois ulkopuoliseen s ili n on ehdottomasti pidett v huoli siit ett se tyhjennet n s nn llisesti ja ett lauhd...

Страница 43: ...det n laitteella Laite k ynnist kosteudenpoiston kuivauksen automaattisesti sulamisen j lkeen jolloin j tymisen symboli 18 sammuu Jos j tymist esiintyy toistuvasti lyhyin v liajoin kytke ROLLER S Sci...

Страница 44: ...ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t h n valtuutetut ROLLER sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLE...

Страница 45: ...o naprave menjavo delov pribora ali odlo itvijo naprave morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumulatorsko baterijo Ta previdnostni ukrep onemogo a nenameren zagon elektri nega orodja d El...

Страница 46: ...orabe toka 132132 ROLLER S Control W dielektri ni merilnik vlage 132115 istilo stroja 140119 1 3 Delovno obmo je Scirocco 50 Scirocco 80 Zmogljivost razvla evanja 50l 24h 80 l 24h Koli ina zraka 265 m...

Страница 47: ...rature as delovanja 24 Medtem ko utripa prikaz s tipkami 15 nastavite eleni as delovanja S kratkim pritiskom na gumb se vrednost spremeni za 1 uro Ko je asovnik vklopljen zasveti lu ka LED asovnika 27...

Страница 48: ...ave Poskrbite da bodo priklju ni kabel zamenjali kvali cirani strokovnjaki ali v poobla enem servisu ROLLER S Scirocco 50 Zamenjajte priklju no napeljavo ROLLER S Scirocco 80 Naprava je okvarjena Posk...

Страница 49: ...ra ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostav...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014...

Отзывы: