Roller Scirocco 50 Скачать руководство пользователя страница 40

fi n 

fi n

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Sähkötyökaluja koskevia yleisiä turvaohjeita

 

VAROITUS

  

Lue kaikki turva- ja muut ohjeet, kuvaukset sekä sähkötyökalun tekniset tiedot. 

Mikäli seuraavia ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo 

ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
Turvaohjeissa käytetty käsite „sähkötyökalu“ viittaa verkkokäyttöisiin sähkötyökaluihin 

(joissa on verkkojohto).

1)  Työpaikkaturvallisuus

a)  Pidä työtilat siisteinä ja hyvin valaistuina. Epäjärjestys ja valaisemattomat 

työtilat voivat aiheuttaa tapaturmia.

b)  Älä käytä sähkötyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on 

syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä, jotka 

voivat sytyttää pölyn tai höyryt.

c)  Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Saatat 

menettää laitteen hallinnan, jos huomiosi kiinnittyy muualle.

2)  Sähköturvallisuus

a)  Sähkötyökalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa 

muuttaa millään tavalla. Älä käytä sovitusliitintä suojamaadoitettujen 

sähkötyökalujen yhteydessä. Pistokkeet, joihin ei ole tehty muutoksia, ja sopivat 

pistorasiat pienentävät sähköiskun vaaraa.

b)  Vältä kehon joutumista kosketuksiin maadoitettujen pintojen, kuten putkien, 

lämmittimien, liesien ja jääkaappien kanssa. Sähköiskun vaara on suurempi, 

jos kehosi on maadoitettu.

c)  Pidä sähkötyökalut loitolla sateesta tai kosteudesta. Veden tunkeutuminen 

sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa.

d)  Älä käytä liitäntäkaapelia sähkötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai 

pistokkeen vetämiseen pistorasiasta. Pidä liitäntäkaapeli loitolla kuumuu-

desta, öljystä, terävistä reunoista tai laitteen liikkuvista osista. Vaurioituneet 

tai toisiinsa sotkeutuneet kaapelit lisäävät sähköiskun vaaraa.

e)  Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan pidennyskaapelia, joka 

sopii myös ulkokäyttöön. Ulkokäyttöön sopivan pidennyskaapelin käyttö 

vähentää sähköiskun vaaraa.

f)  Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteassa ympäristössä voida välttää, käytä 

vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun 

vaaraa. 

3)  Henkilöiden turvallisuus

a)  Ole valpas ja varovainen tekemissäsi ja toimi järkevästi käyttäessäsi 

sähkötyökalua. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, 

alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Tarkkaavaisuuden herpaan-

tuminen vaikkakin vain hetkeksi sähkötyökalun käytön yhteydessä voi aiheuttaa 

vakavia vammoja.

b)  Käytä henkilönsuojaimia ja aina suojalaseja. Henkilönsuojainten kuten pöly-

naamarin, liukumattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojainten käyttö, 

riippuen sähkötyökalun tyypistä ja käyttötarkoituksesta, vähentää vammautumis-

riskiä.

c)  Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmistaudu siitä, että sähkötyökalu on 

kytketty pois päältä, ennen kuin liität sen virtalähteeseen, otat sen tai kannat 

sitä. Jos sormesi on kytkimellä sähkötyökalua kantaessasi tai jos liität päällekyt-

ketyn laitteen virtalähteeseen, seurauksena voi olla tapaturma.

d)  Vältä epänormaalia työasentoa. Pidä huoli siitä, että seisot tukevasti ja 

säilytät aina tasapainosi. Voit siten hallita sähkötyökalun paremmin odottamat-

tomissa tilanteissa.

e)  Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset 

ja vaatteet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset 

saattavat takertua liikkuviin osiin.

f)  Älä tuudittaudu väärään turvallisuuden tunteeseen äläkä sivuuta sähkö-

työkalujen turvallisuussääntöjä, vaikka tuntisitkin sähkötyökalun usein 

toistuneen käytön perusteella. Huolimaton toiminta voi sekunnin murto-osassa 

aiheuttaa vakavia vammoja.

aiheuttaa vakavi

aiheuttaa vakavi

4)  Sähkötyökalun käyttö ja käsittely

a)  Älä kuormita laitetta liikaa. Käytä työhösi sitä varten tarkoitettua sähkötyö-

kalua. Työskentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa 

sähkötyökalua käyttäen.

sähkötyökalua k

sähkötyökalua k

b)  Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on viallinen. Sähkötyökalu, jota ei 

voida enää kytkeä päälle tai pois päältä, on vaarallinen ja se on korjattava.

c)  Vedä pistoke irti pistorasiasta ja/tai poista irrotettava akku, ennen kuin 

säädät laitetta, vaihdat lisävarusteita tai panet laitteen pois. Tämä varotoi-

menpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen.

d)  Säilytä käyttämättömiä sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa. Älä anna 

sellaisten henkilöiden käyttää laitetta, jotka eivät ole siihen perehtyneet tai 

eivät ole lukeneet näitä ohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät 

kokemattomat henkilöt.

e)  Hoida sähkötyökaluja ja niiden lisävarusteita huolellisesti. Tarkista, että 

laitteen liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole jumittuneet, etteivät 

osat ole rikkoutuneet tai vaurioituneet haitaten sähkötyökalun toimintaa. 

Anna pätevien ammattilaisten tai valtuutetun sopimuskorjaamon korjata 

vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä. Tapaturmiin ovat usein syynä huonosti 

huolletut sähkötyökalut.

f)  Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden 

mukaisesti. Huomioi tähän liittyen työolot ja suoritettava työ. Sähkötyökalujen 

käyttö johonkin muuhun kuin niiden suunniteltuun käyttötarkoitukseen saattaa 

johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

g)  Pidä kahvat ja kahvapinnat kuivina ja puhtaina liasta, öljystä ja rasvasta. 

Liukkaat kahvat ja kahvapinnat estävät sähkötyökalun turvallisen käsittelyn ja 

hallinnan odottamattomissa tilanteissa.

5) Huoltopalvelu

a)  Anna vain vastaavan pätevyyden omaavan ammattitaitoisen henkilöstön 

korjata sähkötyökalusi vain alkuperäisiä varaosia käyttäen. Siten takaat sen, 

että laitteesi pysyy turvallisena.

Sähkökäyttöistä ilman-/rakennuskuivainta koskevat 

turvaohjeet

 

VAROITUS

Lue kaikki turva- ja muut ohjeet, kuvat sekä tämän laitteen tekniset tiedot. 

Mikäli seuraavia ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo 

ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
●  Kylmäaineen termisen hajoamisen yhteydessä (esim. tulipalo) syntyy 

erittäin myrkyllisiä ja syövyttäviä höyryjä! Myrkytysvaara.

●  Älä avaa koskaan kylmäainekiertoa. ROLLER’S Scirocco 50 sisältää kylmä-

aineen R-410A, ROLLER’S Scirocco 80 sisältää kylmäaineen R-407C suljetussa 

kierrossa. Jos viallisesta laitteesta (esim. kylmäaineletkun murtuma) vuotaa 

kylmäainetta, on meneteltävä seuraavalla tavalla:

  – ainetta hengitettäessä: Vie kyseinen henkilö raittiiseen ulkoilmaan ja anna 

hänen levätä. Jos hengitys pysähtyy, anna tekohengitystä. Soita lääkärille.

  – aineen päästessä kosketuksiin ihon kanssa: Sulata tai pese aineen kanssa 

kosketuksiin joutuneet kehonosat runsaalla lämpimällä vedellä.

  – aineen päästessä silmiin: Huuhtele heti perusteellisesti runsaalla puhtaalla 

vedellä vähintään 10 minuutin ajan . Hakeudu lääkäriin.

  – ainetta nieltäessä: Ei saa oksennuttaa. Huuhtele suu vedellä, juo lasi vettä. 

Hakeudu lääkäriin.

  – Tiedoksi lääkärille: Ei saa antaa efedriini-/adrenaliini-ryhmän lääkkeitä.

●  Noudata kylmälaitteiden turvallisuusohjeita. Loukkaantumisvaara.

●  Hävitä laite ja kylmäaine asianmukaisesti. Noudata kansallisia määräyksiä.

●  Kylmäaineitta ei saa koskaan päästää viemäriverkkoon, kellarikerroksiin 

tai työkuiluihin/rasvamonttuihin. Kylmäainehöyryt saattavat muodostaa tukeh-

duttavan ilman.

●  Älä pane mitään esineitä laitteeseen. Vaarana ovat loukkaantuminen ja 

sähköisku.

●  Älä aseta mitään esineitä laitteen päälle. Laitteen tärinä voi aiheuttaa esineiden 

puotoamisen alas. Esineet voivat vaurioitua. Loukkaantumisvaara.

●  Kiinnitä laitetta asentaessasi huomiota riittävään ilmansyöttöön ja siihen, 

että se on n. 200 mm :n etäisyydellä seinästä. Älä peitä koskaan laitteen 

tuuletusrakoja. Se voi saada aikaan tehon heikentymisen. Laite voi kuumentua 

liikaa. Vaarana on tulipalo.

●  Älä käytä laitetta ilmatiiviissä tiloissa. Laite voi kuumentua liikaa. Vaarana on 

tulipalo.

●  Älä käytä mitään helposti syttyviä aineita, esim. kaasuja, öljyjä ja ponne-

kaasua sisältäviä suihkepulloja, esim. kierteitysaineita, maaleja laitteen 

läheisyydessä. Laite saattaa vaurioitua. Vaarana on tulipalo.

● Älä aseta laitetta koskaan tulvan peittämiin tiloihin. Älä aseta liitosjohtoa 

ja jatkojohtoja koskaan kostealle tai märälle alustalle. Sähköiskun vaara.

●  Aseta laite aina asianmukaisesti siten, että se on pystysuorassa pyörillä, 

myös sitä varastoitaessa ja kuljetettaessa. Laite saattaa vaurioitua.

●  Älä käytä laitteeseen kertynyttä lauhdetta (vettä) juomiseen ja elintarvik-

keiden valmistukseen. Vaarana ovat terveyshaitat. 

● Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Tapaturmavaara.

Tarkasta säännöllisesti lauhteen asianmukainen poisjohtaminen. Kytke 

työkalu pois päältä pitempien työtaukojen aikana, vedä verkkopistoke irti 

ja poista kaikki letkut. Valvomattomat sähkölaitteet saattavat aiheuttaa vaaroja, 

joista voi olla seurauksena aineellisia ja/tai henkilövahinkoja.

Kuvat 2 – 9

  1  Säilytyslokero irrotettavaa 

liitosjohtoa varten

 2 Näyttö

  3  Lauhdevesisäiliön luukku 

  4  Lauhdeveden poistoletku

  5  Lauhdevesisäiliön kytkin

 6 Lauhdevesisäiliön LED / symboli

 7 Käyttötuntilaskuri

 8 Virrankulutusmittari

 9 Lauhdevesisäiliö

10 Valopuomi

11  Poistoilmaletku (lisävaruste)

12  Liitoslaippa (lisävaruste)

13 Päälle/Pois-näppäin

14  Ilmankosteuden näyttö

15 Näppäimet

16  Kompressorin symboli

17  Ilmansuodattimen luukku

18  Jäätymisen  LED / symboli

19 Kiristysmutteri

20 Tulppa

21 Putkiyhde

22  Tuuletinnopeuden painike

23  Tuuletinnopeuden LEDit

24  Lämpötilan/ajastimen näyttö

25  Lämpötilayksikön painike

26 Ajastinpainike

27  Ajastimen LED

28 Ilmansuodatin

40

Содержание Scirocco 50

Страница 1: ...ra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 15 ita Istruzioni d u...

Страница 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 1 2 13 14 16 6 7 18 15 11 12 1x 4x 2x 8 4 17 3 Max 1 5 10 9...

Страница 3: ...2m Fig 7 Fig 5 Fig 6 28 4 9 20 19 2m Fig 8 WARNUNG 21 15 13 18 6 23 27 24 14 2 22 26 25 WARNUNG 3 21...

Страница 4: ...Fig 9 kWh hh mm 3x 1x 12 6 9 3 3x 1 5 V LR44 AG13 kWh hh mm 8 7 4...

Страница 5: ...herer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss reparie...

Страница 6: ...stimmt zum Aufzeichnen der Betriebsstunden und des Stromverbrauches beim Trocknen und Entfeuchten mit ROLLER S Scirocco 50 F r gewerbliche Verwendung im Handwerk und in der Industrie Alle anderen Verw...

Страница 7: ...ftfeuchtigkeit 14 Nach dem Einstellen ndert sich die Anzeige Luftfeuchtigkeit 14 automatisch und zeigt wieder die aktuell gemessene relative Luftfeuchtigkeit an Das Ger t regelt die Luftfeuchtigkeit d...

Страница 8: ...Ger t durch autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienstwerkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 4 St rung Entfeuchtungsleistung l sst nach Ursache Abhilfe Luft lter Fig 6 28 bzw Luft ltermatte Klappe Lu...

Страница 9: ...leistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr che aufgrund vors tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt...

Страница 10: ...ols etc according to these instructions Take the working conditions and activity being performed into consideration The use of power tools for purposes for which they are not intended can lead to dang...

Страница 11: ...320 kg 0 820 kg 0 320 kg 0 820 kg 0 320 kg Operating pressure low pressure side 18 bar 10 bar 18 bar 10 bar 18 bar Operating pressure high pressure side 36 bar 25 bar 36 bar 25 bar 36 bar 1 6 Dimensio...

Страница 12: ...l tank it must be ensured that this is emptied regularly and that the hose to the condensation drain 4 is laid into the tank with a downward gradient If the condensation is drained directly into a dra...

Страница 13: ...ce starts the dehumidi cation drying automatically after thawing the icing symbol 18 switches off Switch off the ROLLER S Scirocco 80 if icing occurs at short intervals Wait until the ice has thawed c...

Страница 14: ...anty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer servi...

Страница 15: ...e de courant et ou retirer l accu amovible avant d effectuer des r glages sur l appareil de changer des accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de s curit emp che une mise en marche involonta...

Страница 16: ...7 l tuyau d coulement des condensat notice d utilisation ROLLER S Scirocco 80 notice d utilisation 1 2 Codes ROLLER S Scirocco 50 Set 132011 ROLLER S Scirocco 80 Set 132010 R servoir pour condensats...

Страница 17: ...l humidit de l air clignote Apr s le r glage l af chage de l humidit de l air 14 change auto matiquement et indique nouveau la mesure actuelle de l humidit de l air L appareil r gule l humidit de l ai...

Страница 18: ...LLER S Scirocco 80 Le r servoir pour condensats 11 5 l 9 acces pour condensats 11 5 l 9 acces pour soire code 132100 est mal positionn dans ROLLER S Scirocco 80 Voir 2 4 2 ROLLER S Scirocco 80 Le comm...

Страница 19: ...ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La liste des stations S A V ROLLER est disponible sur Internet sur www albert roller de...

Страница 20: ...presa e o togliere l eventuale batteria prima di effet tuare regolazioni sull apparecchio di cambiare accessori o di mettere via l apparecchio Questa misura di sicurezza evita un avviamento accidental...

Страница 21: ...l uso artigianale ed industriale Qualsiasi altro uso non conforme e quindi non consentito 1 1 La fornitura comprende ROLLER S Scirocco 50 recipiente di raccolta della condensa da 7 7 l tubo essibile d...

Страница 22: ...n Off g 6 13 Il ventilatore si avvia Con il pulsante velocit del ventilatore 22 si pu scegliere tra due livelli di velocit La velocit del ventilatore scelta viene indicata dai LED 23 L indicatore temp...

Страница 23: ...ER S Scirocco 80 il valore programmato dell umidit dell aria non va perduto Al ritorno della tensione l apparecchio riprende a deumidi care asciugare l ambiente con il valore precedentemente programma...

Страница 24: ...esponsabilit sul prodotto non sono limitati dalla presente garanzia Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione delle regole di rinvio del diritto privato internazionale tede...

Страница 25: ...ereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakela...

Страница 26: ...f een overstroming voor het ontvochtigen van muffe kelders e a en voor het versneld drogen van bijv beton metselwerk pleister estrik De bedrijfsurenteller en stroomverbruikmeter zijn bedoeld voor het...

Страница 27: ...gheid tussen 30 90 instellen Met een korte druk op de knop wordt de waarde 5 veranderd daarbij knippert de indicator voor de luchtvochtigheid 14 Na het instellen verandert de luchtvochtigheidsindicato...

Страница 28: ...nstelling van de luchtvochtigheid aan het apparaat corrigeren zie 3 Bedrijf ROLLER S Scirocco 50 condenstank 9 is niet helemaal ingeschoven Condenstank tot aan de aanslag inschuiven ROLLER S Scirocco...

Страница 29: ...an de ROLLER klantenservices kan op internet worden geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE C...

Страница 30: ...te personer anv nda enheten som inte k nner till hur den fungerar eller som inte har l st dessa anvisningar Elektriska verktyg r farliga om de anv nds av oerfarna personer e Sk t om verktyget och dess...

Страница 31: ...5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriska data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftavfuktare 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 240 V 50 Hz byggtork 900 W 4 1 A 1200 W 5 3 A Skyddsklass I Sk...

Страница 32: ...f rdr jning kten startar dock direkt OBS Vid avledning av kondensvatten i en extern beh llare m ste man ovillkorligen ge akt p att denna t ms regelbundet och att slangen f r avledningen av kondensvat...

Страница 33: ...bildningen upprepas era g nger med kort intervall st ng av ROLLER S Scirocco 80 V nta tills isen har sm lt fullst ndigt Forts tt sedan avfuktningen torkningen Anslutningsledning defekt L t kvali cerad...

Страница 34: ...inte har ansvar f r ing r inte i garantin Garanti taganden f r bara utf ras av en auktoriserad ROLLER kundtj nstverk stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad ROLL...

Страница 35: ...n fejltagelse d N r el apparatet ikke er i brug skal det opbevares uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El...

Страница 36: ...C 5 C 32 C 5 C 32 C 41 F 89 F 41 F 89 F Lagertemperatur 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 Elektriske data Scirocco 50 Scirocco 80 Luftaffugter 220 240 V 50 Hz 220...

Страница 37: ...nutter ventilatoren t nder dog straks BEM RK Ved a edningen af kondensen i en ekstern beholder skal der absolut s rges for at den t mmes regelm ssigt og slangen til kondensa edningen 4 f res ned i beh...

Страница 38: ...tet Apparatet starter affugtningen t rringen automatisk efter opt ningen symbolet isdannelse 18 g r ud Hvis isdannelsen gentager sig inden for kort tid skal ROLLER S Scirocco 80 slukkes Vent indtil is...

Страница 39: ...ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autori...

Страница 40: ...sta ett laitteen liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eiv tk ole jumittuneet etteiv t osat ole rikkoutuneet tai vaurioituneet haitaten s hk ty kalun toimintaa Anna p tevien ammattilaisten tai valtu...

Страница 41: ...41 F 89 F 41 F 89 F Scirocco 50 Scirocco 80 Varastointil mp tila 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 5 C 45 C 41 F 113 F 41 F 113 F 1 4 S hk arvot Scirocco 50 Scirocco 80 Ilmankuivain 220 240 V 50 Hz...

Страница 42: ...n 3 minuutin viiveell tuuletin k ynnistyy kuitenkin heti HUOMAUTUS Jos lauhdevesi johdetaan pois ulkopuoliseen s ili n on ehdottomasti pidett v huoli siit ett se tyhjennet n s nn llisesti ja ett lauhd...

Страница 43: ...det n laitteella Laite k ynnist kosteudenpoiston kuivauksen automaattisesti sulamisen j lkeen jolloin j tymisen symboli 18 sammuu Jos j tymist esiintyy toistuvasti lyhyin v liajoin kytke ROLLER S Sci...

Страница 44: ...ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t h n valtuutetut ROLLER sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLE...

Страница 45: ...o naprave menjavo delov pribora ali odlo itvijo naprave morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumulatorsko baterijo Ta previdnostni ukrep onemogo a nenameren zagon elektri nega orodja d El...

Страница 46: ...orabe toka 132132 ROLLER S Control W dielektri ni merilnik vlage 132115 istilo stroja 140119 1 3 Delovno obmo je Scirocco 50 Scirocco 80 Zmogljivost razvla evanja 50l 24h 80 l 24h Koli ina zraka 265 m...

Страница 47: ...rature as delovanja 24 Medtem ko utripa prikaz s tipkami 15 nastavite eleni as delovanja S kratkim pritiskom na gumb se vrednost spremeni za 1 uro Ko je asovnik vklopljen zasveti lu ka LED asovnika 27...

Страница 48: ...ave Poskrbite da bodo priklju ni kabel zamenjali kvali cirani strokovnjaki ali v poobla enem servisu ROLLER S Scirocco 50 Zamenjajte priklju no napeljavo ROLLER S Scirocco 80 Naprava je okvarjena Posk...

Страница 49: ...ra ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo v poobla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostav...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 35 EU 2014...

Отзывы: