43
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
D
GB
F
»
Si des fonctions sont perturbées
lors de l’utilisation de l’appareil,
retirer les piles de leur logement
et les replacer de nouveau.
»
Sollten beim Gebrauch der Ka-
mera Fehlfunktionen auftreten,
Batterien aus dem Batteriefach
entnehmen und wieder einlegen.
»
Should the camera malfunction,
remove batteries and reinsert
them.
»
Störung: Die Aufnahme ist un-
scharf.
»
Ursache
Fokusfeld auf den Aufnahmegegen-
stand nicht genau gerichtet und
scharf eingestellt.
»
Abhilfe
Seiten für die Aufnahmemethode
und Scharfeinstellung noch einmal
durchlesen.
»
Ursache
Automatischer Entfernungsmeßbe-
reich durch die Hand oder Haare
verdeckt.
»
Abhilfe
Kamerahaltung korrigieren.
»
Ursache
Fehler beim manuellen Fokussieren.
»
Abhilfe
Einstellhilfen im Sucher beachten.
»
Incident: Sujet flou
»
Cause
La visée a été effectuée sans tenir
compte du champ de mise au point
»
Remède
Relire la méthode de prise de vue et
de réglage net
»
Cause
La zone de mesure automatique a
été masquée par la main ou les
cheveux.
»
Remède
Veiller à bien tenir l’appareil
»
Cause
Erreur de mise au point manuelle
»
Remède
Tenir compte des aides de mise au
point dans le viseur.
»
Problem: Subject out of focus.
»
Cause
AF area did not coincide with
subject during focusing.
»
Remedy
Read pages explaining focusing
procedure.
»
Cause
AF windows covered by hand or
hairs.
»
Remedy
Hold camera properly.
»
Cause
Faulty manual focusing.
»
Remedy
Watch focusing aids in viewfinder.
Содержание QZ35
Страница 1: ...1 D GB F Hinweise zum Gebrauch Instructions for use Manuel d utilisation ...
Страница 4: ... 4 ...
Страница 6: ... 6 ...
Страница 8: ... 8 ...
Страница 50: ... 50 Vario Apogon 2 8 5 6 22 28 60 mm Vario Apogon 2 8 5 6 22 38 90 mm ...
Страница 52: ... 52 Rollei Fototechnic GmbH P O Box 3245 D 38022 Braunschweig Germany D GB F 97 ...
Страница 53: ...53 D GB F Hinweise zum Gebrauch Instructions for use Manuel d utilisation ...