background image

20

SPANISH

Datos técnicos

Número de LEDs 

264 (87 de luz blanca/87 de luz 
cálida/90 de RGB)

Tonos de color 360 
Potencia 

20 W

Iluminación 

5500K: 2900 lx / 0,5 m

 

3200K: 2652 lx / 0,5 m

Índice de reproducción
de colores
 

(CRI) 95+

Índice de consistencia de la 
iluminación de la televisión
  (TLCI) 95+
Temperatura de color 

3200 – 9999K

Bluetooth

®

Versión 4.0 

Frecuencias de radio 

2,400 GHz – 2,480 GHz 

Máx. potencia de transmisión  8 dBm 
Puerto de batería
 

2x baterías de iones de litio Sony 
NP-F750/F970

Conexiones 

Entrada DC 15 V / 3 A

Fuente de alimentacíon 

Input: 100–240 V~2.0 A | 50/60 Hz

 

Output: 15.0 V   3.0 A 

 

Power: 20 W | Clase de protección: II

Dimensiones | Peso 

53,5 x 5,5 x 3,5 cm | aprox. 1470 g 

Contenido de la caja 

Rollei Lumen Stick RGB, fuente de 
alimentación, 2 baterías de iones de 
litio NP-F750/770, cargador para  
baterías de iones de litio NP-F750 / 
770, maletín de transporte, manual 
de usuario

*La marca y los logotipos de Bluetooth

®

 son marcas registradas de 

Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de 
Rollei se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales 
son propiedad de sus respectivos propietarios.

Instrucciones de seguridad

¡Peligro de corriente eléctrica!
Las instalaciones eléctricas defectuosas o el voltaje de línea exce-
sivo pueden causar descargas eléctricas.

–  Conecte el producto únicamente si la tensión de red de la toma 

se corresponde con la información de la placa de características.

–  Conecte el producto a una toma de corriente de fácil acceso 

para poder desconectarlo rápidamente de la red en caso de pro-
blemas.

–  Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado.
–  No utilice el producto si está visiblemente dañado o si el cable 

está defectuoso.

–  Si el producto o los accesorios están dañados, deben ser reem-

plazados o reparados por el fabricante, su servicio de atención 
al cliente o una persona igualmente calificada para evitar pelig-
ros.

–  La carcasa no debe abrirse y las reparaciones solo pueden ser 

realizadas por un especialista. Para ello, contacte con un taller 
especializado. En caso de reparaciones por parte del usuario, 
conexión incorrecta o funcionamiento incorrecto, se excluye 
cualquier responsabilidad y reclamo de garantía.

–  No utilice el producto con un temporizador externo.
–  Si no va a utilizar el dispositivo durante un período de tiempo 

prolongado, desconéctelo siempre de la fuente de alimentación.

Instrucciones de seguridad

–  Proteger el producto de la humedad. No lo toque con las manos 

mojadas / húmedas y no lo sumerja en agua.

–  ¡Este producto no es resistente al agua! No use este producto 

bajo la lluvia o en áreas húmedas. Nunca toque el producto 
durante una tormenta.

–  Antes de desconectar la alimentación o la conexión de la bate-

ría, apague el dispositivo con el interruptor principal.

–  Proporcione una ventilación adecuada durante el funciona-

miento. Nunca cubra el dispositivo.

–  Utilice el dispositivo únicamente con baterías de iones de litio 

de alta calidad adecuadas del tipo Sony NP-F750/770/970.

–  No utilice ni almacene el dispositivo a altas temperaturas o 

en habitaciones cerradas con luz solar directa y no cargue las 
baterías durante este tiempo. El producto ya no debe utilizarse 
a temperaturas ambiente superiores a 40° C.

–  Para cargar las baterías, desconéctelas del dispositivo. Utilice 

únicamente el cargador incluido en el volumen de suministro 
para cargar las baterías. Para el proceso de carga, primero 
conecte el cargador a las baterías a cargar y luego a la red.

–  No abra ni dañe las baterías, no las cortocircuite, no las puentee 

ni las utilice para ningún otro propósito.

–  Mantenga las baterías alejadas de niños y animales, llamas 

abiertas y líquidos y no las exponga a temperaturas superiores a 
50° C.

–  Retire inmediatamente la batería y, si es necesario, el cable de 

carga de la carcasa si hay ruidos, olores o humo inusuales.

¡Peligro!
–  No utilice nunca el cable de alimentación como asa. 

Mantenga el producto y los accesorios alejados de llamas abier-
tas, superficies calientes y materiales fácilmente inflamables.

–  Coloque el cable de alimentación de modo que no suponga un 

peligro de tropiezo.

–  No retuerza el cable de alimentación ni lo coloque sobre bordes 

afilados.

¡Peligro!
Peligro para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales 
o mentales limitadas (por ejemplo, personas con discapacidad 
parcial, personas mayores con capacidades físicas y mentales 
limitadas) o falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo, 
niños mayores).
–  Este producto puede ser utilizado por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experien-
cia y conocimientos, siempre que estén supervisadas o hayan 
recibido instrucciones sobre cómo utilizar el producto de forma 
segura y comprendan los posibles peligros derivados de su uso. 
Los niños no pueden jugar con el producto. Los niños no deben 
limpiar ni mantener el producto. Mantenga a los niños menores 
de ocho años alejados del producto y sus accesorios.

–  No inserte ningún objeto en el producto.
–  No deje el producto desatendido durante el funcionamiento y 

la carga.

–  El dispositivo no es un juguete. Mantenga el dispositivo, los 

accesorios y los materiales de embalaje fuera del alcance de los 
niños y los animales para evitar accidentes y asfixia.

Содержание Lumen Stick RGB

Страница 1: ...www rollei de Lumen Stick RGB LED Stableuchte LED rod lamp ANLEITUNG MANUAL FOR ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN DUTCH Erh ltlich im...

Страница 2: ...ekennzeichnete Produkte erf llen alle ma geblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europ i schen Wirtschaftsraums Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben Mit diesem...

Страница 3: ...beregler auf CCT Drehen Sie den Einstellknopf A nach links oder rechts um den Kelvin Wert zu verringern oder zu erh hen Die Farbtemperatur kann zwischen 3200K und 9999K in Hunderterschritten eingestel...

Страница 4: ...n Einstellknopf A bis Speed markiert ist Drehen Sie den Einstellknopf B um die Geschwindigkeit einzustellen 1 ist die langsamste Geschwindigkeit und 32 ist die schnellste Farbe S ttigung und Intensit...

Страница 5: ...ngen Ber hren Sie das Produkt niemals bei Gewitter Bevor Sie die Strom oder Akkuverbindung trennen schalten Sie das Ger t am Hauptschalter aus Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung w hrend des Betrieb...

Страница 6: ...her sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batte rien und Akkus unabh ngig davon ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht einer umweltgerechten Entsorgung zuzuf hren Akkus und Batterien sind deshalb mit...

Страница 7: ...d with this symbol comply with all relevant community regulations of the European Economic Area Products marked with this symbol are operated with direct current Products marked with this symbol are o...

Страница 8: ...A once To recall the saved settings press the adjustment knob B select the Preset Temp menu and select the memory location with the adjustment knob A CCT Correlated Color Temperature CCT Mode CCT 4500...

Страница 9: ...e or decrease the speed of the effect turn the setting knob A until Speed is highlighted Turn knob B to adjust the speed 1 is the slowest speed and 32 is the fastest Color Saturation and Intensity Col...

Страница 10: ...r the device Only use the device with suitable high quality Li Ion batteries of the type Sony NP F750 770 970 Do not use or store the device at high temperatures or in closed rooms with direct sunligh...

Страница 11: ...ries are therefore marked with the symbol shown opposite For more infor mation contact your dealer or contact return and collection points in your community marked with Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead B...

Страница 12: ...communautaires pertinentes de l Espace conomique europ en Les produits marqu s de ce symbole fonctionnent en courant continu Les produits marqu s de ce symbole fonctionnent avec courant alternatif Le...

Страница 13: ...curseur sur CCT Tournez le bouton de commande A gauche ou droite pour augmenter ou diminuer la valeur Kelvin La temp rature de couleur peut tre r gl e entre 3200K et 9999K par incr ments de cent Appu...

Страница 14: ...profils de couleurs diff rents S lectionnez la couleur la saturation et l intensit d sir es Appuyez ensuite sur le bouton de commande B et s lection nez le menu Preset Colors en tournant le bouton de...

Страница 15: ...dant un orage Avant de d connecter l alimentation ou la batterie teignez l appareil au niveau de l interrupteur principal Assurer une ventilation ad quate pendant le fonctionnement Ne couvrez jamais l...

Страница 16: ...les et les accumulateurs ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res En tant que consommateur vous tes l galement tenu d liminer toutes les piles et tous les accumulateurs qu ils contiennent d...

Страница 17: ...las regulaciones comunitarias relevantes del rea Econ mica Europea Los productos marcados con este s mbolo funcionan con corriente continua Los productos marcados con este s mbolo se utilizan con cor...

Страница 18: ...mentaci n deslice el control deslizante a CCT Gire el bot n de control A hacia la izquierda o hacia la derecha para aumentar o disminuir el valor de Kelvin La temperatura de color se puede establecer...

Страница 19: ...ntensidad Tiene la posibilidad de guardar hasta 8 perfiles de color diferentes Seleccione el color la saturaci n y la intensidad que desee A continuaci n pulse el bot n de control B y seleccione el me...

Страница 20: ...ucto no es resistente al agua No use este producto bajo la lluvia o en reas h medas Nunca toque el producto durante una tormenta Antes de desconectar la alimentaci n o la conexi n de la bate r a apagu...

Страница 21: ...ley a eliminar todas las pilas y acumuladores tanto si con tienen sustancias nocivas como si no de forma respe tuosa con el medio ambiente Por ello los acumuladores y las pilas est n marcados con el...

Страница 22: ...le normative comunitarie pertinenti dello Spazio economico europeo I prodotti contrassegnati con questo simbolo funzionano in corrente continua I prodotti contrassegnati da questo simbolo vengono util...

Страница 23: ...e la manopola di controllo A a sinistra o a destra per aumentare o diminuire il valore Kelvin La temperatura del colore pu essere impostata tra 3200K e 9999K in centinaia di incrementi Premere la mano...

Страница 24: ...ibilit di salvare fino a 8 diversi profili di colore Selezionare il colore la saturazione e l intensit desiderata Quindi premere la manopola di controllo B e selezionare il menu Preset Colors ruotando...

Страница 25: ...ilazione adeguata durante il funzionamento Non coprire mai il dispositivo Utilizzare il dispositivo solo con batterie agli ioni di litio adatte e di alta qualit del tipo Sony NP F750 770 970 Non utili...

Страница 26: ...le batterie sono pertanto contrassegnati con il simbolo raffigurato a fianco Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o contattare i punti di restituzione e di raccolta nella propr...

Страница 27: ...zijn gemarkeerd voldoen aan alle relevante communautaire voorschriften van de Europese Economische Ruimte Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd worden met gelijkstroom bediend Producten die me...

Страница 28: ...aangezet schuift u de schuifregelaar naar CCT Draai de regelknop A naar links of rechts om de Kelvin waarde te verhogen of te verlagen De kleurtemperatuur kan worden ingesteld tussen 3200K en 9999K i...

Страница 29: ...hillende kleurprofielen op te slaan Selecteer de gewenste kleur verzadiging en intensiteit Druk vervolgens op de bedieningsknop B en selecteer het menu Preset Colors door aan de bedieningsknop B te dr...

Страница 30: ...met geschikte hoogwaardige Li Ion accu s van het type Sony NP F750 770 970 Gebruik of bewaar het apparaat niet bij hoge temperaturen of in gesloten ruimtes met direct zonlicht en laad de batterijen g...

Страница 31: ...tact op met uw dealer of neem contact op met de inlever en inzamelpunten in uw gemeente markering met Cd Cadmium Hg Kwik Pb Lood Batterijwaarschuwing Demonteer klop of plaats de batterij niet zorg erv...

Страница 32: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 rollei_de rollei foto de...

Отзывы: