
Rolf ontwikkelt en produceert educatief
materiaal. Veel aandacht wordt besteed aan
kwaliteit en veiligheid van elk product. Voor de
onderwijskundige functionaliteit van sommige Rolf
producten moet gebruik worden gemaakt van
scherpere of kleinere onderdelen. Bij oneigenlijk
gebruik kunnen deze ingeslikt worden of leiden tot
verwondingen. Derhalve zijn deze producten niet
geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar en dienen
deze altijd gebruikt te worden onder toezicht van
volwassenen. Bewaar deze handleiding bij het product,
zodat elke gebruiker zich op de hoogte kan stellen van
de wijze waarop dit product gebruikt moet worden.
Rolf develops and produces educational
materials. Much attention is paid to the quality
and safety of each product. Some of his products may
contain small or sharp parts necessary to achieve their
full educational value; improper use may result in
swallowing or other injuries. These products are
therefore not suitable for children under 3 years old and
they should always be used under adult supervision.
Store these instructions with the product itself to
ensure that each user is informed of the appropriate
way to use this product.
Rolf entwickelt und produziert Lernmaterial. Es
wird bei jedem Produkt sehr stark auf Qualität
und Sicherheit geachtet. Für die didaktisch-methodische
Funktionalität einiger von Rolfs Produkten müssen
schärfere und kleinere Teile benutzt werden. Bei
unsachgemäßem Gebrauch können diese verschluckt
werden oder zu Verletzungen führen. Deshalb sind
diese Produkte nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet
und sollten immer unter Aufsicht eines Erwachsenen
benutzt werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung
zusammen mit dem Produkt auf, damit jeder Nutzer
sich darüber informieren kann, wie dieses Produkt
benutzt werden sollte.
Rolf développe et produit du matériel éducatif.
La qualité et la sécurité de chaque produit font
l’objet d’une grande attention. Pour concrétiser la
fonction pédagogique de certains produits Rolf, il faut
utiliser des pièces plus fines ou plus petites. En cas de
mauvaise utilisation, les enfants risquent d’en avaler ou
de se blesser. C’est pourquoi ces produits ne doivent
pas être utilisés par des enfants de moins de 3 ans, et
doivent toujours être manipulés sous la surveillance
d’un adulte. Conservez ces consignes avec le produit,
de manière que chaque utilisateur puisse en connaître
les modalités d’utilisation.
Onderhoud materiaal:
De onderdelen in ‘Ritmix’ zijn nagenoeg onbreek-
baar. De materialen zijn makkelijk te reinigen met een
licht vochtige doek. Na het reinigen de materialen
met een zachte doek droog wrijven. Het gebruik van
agressieve schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen en
schuursponsjes wordt dringend afgeraden, omdat dit
het materiaal kan beschadigen en de drukkleuren op
het materiaal negatief kan beïnvloeden.
Caring for the components:
The ‘Ritmix parts’ are virtually unbreakable. The
components can be easily cleaned with a lightly damp
cloth. After cleaning, rub them dry with a soft cloth.
Using aggressive detergents, abrasives and scourers
is strongly discouraged, as this may damage the
components and affect the printed colours.
Pflege des Materials:
Die Einzelteile des Spiels ‘Ritmix‘ sind nahezu
unzerbrechlich. Die Materialien können problemlos
mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden. Nach
der Reinigung die Materialien mit einem weichen Tuch
trockenreiben. Vom Einsatz aggressiver Reinigungsmittel,
von Scheuermitteln und Scheuerschwämmen wird
dringend abgeraten, da sie das Material beschädigen
und die Druckfarben auf dem Material negativ
beeinflussen können.
Entretien du matériel:
Les pièces ‘Ritmix’ sont pratiquement incassables.
Le matériel se nettoie facilement avec un chiffon
légèrement humide. Après le nettoyage, essuyer
avec un chiffon doux sec. L’utilisation de produits de
nettoyage agressifs, d’abrasifs et d’éponges à récurer
est vivement déconseillée parce qu’ils peuvent
endommager le matériel et les couleurs.
943.5154