14
INSTALLAZIONE DI DUE MOTORI LATERALI • INSTALLATION OF TWO SIDE MOTORS •
MONTAGE VON ZWEI
SEITLICHEN MOTOREN • INSTALLATION DE DEUX MOTEURS LATERAUX •
INSTALACION DE DOS MOTORES
LATERALES •
INSTALAÇÃO DE DOIS MOTORES LATERAIS
INSTALLAZIONE DI UNO O DUE MOTORI LATERALI
IT
Il procedimento è uguale a quello descritto con la differenza che le guide vanno
fissate sui montanti laterali dell’anta.
Nella versione a due motori non è necessario eseguire il collegamento meccanico
tra i due riduttori.
Collegare elettricamente come indicato nelle istruzioni B70/2B.
E’ opportuno eseguire una prova a vuoto (senza alberi o bracci).
EN
INSTALLATION OF ONE OR TWO SIDE MOTORS
The procedure is the same as that described above, with the difference that the
mounting plates are fixed onto the door posts.
In the two-motor version the two gearmotors need not be mechanically
connected; connect as indicated in the B70/2B instructions.
It is advisable to carry out a no-load test (without shafts or arms).
MONTAGE VON EINEM ODER ZWEI SEITLICHEN MOTOREN
DE
Die Vorgehensweise ist gleich wie die zuvor beschriebene, mit dem Unterschied,
dass die Führungen an den seitlichen Stehern des Flügels befestigt werden.
Bei der Ausführung mit zwei Motoren ist es nicht erforderlich, eine mechanische
Verbindung zwischen den beiden Getriebemotoren herzustellen. Schließen Sie
wie an die Anweisungen B70/2B illustriert an.
Es wird empfohlen, einen Probelauf im Leergang durchzuführen (ohne Wellen
oder Arme).
INSTALLATION D’UN OU DE DEUX MOTEURS LATERAUX
FR
Le processus est le même que celui décrit précédemment à la différence que les
rails doivent être fixés sur les montants latéraux du vantail.
Dans la version à deux moteurs, il n’est pas nécessaire d’effectuer l’assemblage
mécanique entre les deux réducteurs. Raccorder électriquement dans les
instructions B70/2B.
Un essai à vide (sans arbres ou bras) doit être effectué.
INSTALACION DE UNO O DOS MOTORES LATERALES
ES
El procedimiento es igual que el descrito, con la diferencia de que las guías deben
fijarse en los montantes laterales de la hoja.
En la versión de dos motores, no es necesario realizar la conexión mecánica entre
los dos reductores: conecte eléctricamente tal como se indica en las instrucciones
B70/2B.
Es oportuno efectuar una prueba sin árboles o brazos.
INSTALAÇÃO DE UM OU DOIS MOTORES LATERAIS
PT
O procedimento é igual ao descrito; a única diferença é que as guias devem ser
fixadas nos montantes laterais da porta.
Na versão com dois motores, não é necessário fazer a ligação mecânica entre os
dois redutores. Faça a ligação eléctrica como ilustrado nela instruções B70/2B.
Recomenda-se fazer um teste sem carga (sem os eixos ou braços).
SX
DX
BR41/830/Q