Roca A817419 Скачать руководство пользователя страница 3

3

FR

  AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Lisez l’ensemble des instructions avant de procéder à l’installation.
Ce produit doit être installé conformément aux instructions données dans cette notice, par une personne 
qualifiée uniquement. L’installation doit être conforme à toutes les réglementations applicables, aux normes de 
sécurité nationales et aux lois en vigueur du pays dans lequel le produit est installé.
Coupez l’alimentation électrique au niveau de l’interrupteur principal avant d’installer ou de réparer le produit.
L’appareil ne doit pas être installé sur une surface inflammable. N’endommagez pas les pièces du raccorde-
ment électrique.
Pré-installez une prise de courant appropriée et un dispositif de déconnexion électrique conformément aux 
réglementations locales en vigueur. Assurez-vous que le produit est correctement raccordé à la terre. S’il n’y a 
pas de mise à la terre, il existe un risque de coupure ou de fuite électrique pouvant entraîner un choc électrique.
Ne pas installer le sèche-mains au-dessus d’un lavabo.Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 
réparé par du personnel qualifié pour éviter tout type de risque.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant d’un manque d’expérience et de connaisance, 
sous surveillance d’un tiers responsable ou si ils ont été informé du mode de fonctionnement et d’utilisation 
de l’appareil, de manière sûre et qu’ils aient conscience des risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer 
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien du sèche-mains ne doivent pas être réalisés par des enfants, sans 
surveillance.
Pendant l’utilisation, des températures supérieures à 70 ° C peuvent apparaître sur l’appareil, près du trou 
de sortie d’air chaud. Ne touchez pas et ne couvrez pas le produit juste après son utilisation ou pendant son 
utilisation.

DE

  SICHERHEITSWARNUNGEN

Lesen Sie vor der Installation unbedingt dieses Installationshandbuch.
Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Personal gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert 
werden. Die Installation muss alle geltenden Vorschriften, nationalen Sicherheitsstandards und Gesetze in dem 
Land, in dem das Produkt installiert ist, entsprechen.
Schalten Sie die Stromversorgung am Hauptschalter aus, bevor Sie das Produkt installieren oder warten.
Das Gerät darf nicht auf einer brennbaren Oberfläche installiert werden. Die Teile des elektrischen Anschlusses 
dürfen nicht beschädigt werden.
Sorgen Sie für eine geeignete Steckdose und ein System zur Trennung vom Stromnetz gemäß den gelten-
den örtlichen Vorschriften. Stellen Sie sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß geerdet ist. Wenn keine Er-
dung vorhanden ist, besteht die Gefahr eines Bruchs oder eines elektrischen Lecks, der zu einem elektrischen 
Schlag führen kann.
Installieren Sie den Trockner nicht über einem Waschbecken. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von 
qualifiziertem Personal repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt 
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge-
fahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch einen Benutzer 
sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Während des Gebrauchs können Temperaturen über 70° C im Material in der Nähe des Heißluftaustrittslochs 
auftreten. Berühren oder bedecken Sie das Produkt nicht während seiner Verwendung oder nachdem die 
Verwendung abgeschlossen ist.

Содержание A817419

Страница 1: ...HAND DRYER A817419...

Страница 2: ...un funcionamiento err tico se debe cortar el suministro el ctrico para prevenir accidentes y contactar con el proveedor para que inspeccione el equipo y lo repare si es necesario EN SAFETY WARNINGS Be...

Страница 3: ...reil pr s du trou de sortie d air chaud Ne touchez pas et ne couvrez pas le produit juste apr s son utilisation ou pendant son utilisation DE SICHERHEITSWARNUNGEN Lesen Sie vor der Installation unbedi...

Страница 4: ...fio terra existe o risco de quebra ou fuga de energia que pode resultar num choque el trico N o instale o secador sobre o lavat rio Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser reparado por p...

Страница 5: ...lacji tego produktu Nie nale y instalowa produktu z czujnikiem podczerwieni naprzeciw oraz z pobli u przedmiot w i powierzchni o wysokim po ysku jak lustra umywalki stalowe przedmioty chromowane itp a...

Страница 6: ...czenie rekomendowane B 250 630 685 H H 300 623 100 220 46 270 62 300 A B x6 1000 Recomendado Recommended Recommand Empfohlen Recomendado Raccomandato Pod czenie rekomendowane Opcional incluido Option...

Страница 7: ...lors de son nettoyage DE Dieses elektrische Produkt kann im Bereich 2 installiert werden dabei muss jedoch die Wandsteckdose immer im Bereich 3 installiert werden Diese Empfehlungen sind g ltig solan...

Страница 8: ...ation FR A L installation lectrique doit tre prot g e au moyen d un interrupteur diff rentiel I n 0 03A et 25A et d un interrupteur magn tothermique de 10 ou 15A Les deux interrupteurs doivent tre pla...

Страница 9: ...elettrica da installare deve essere un tubo flessibile costituito da tre driver fase neutro terra di almeno 1 mm2 di sezione esclusivamente dedicati all essiccatore Nel caso in cui a causa di guasto...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 OFF 8 1 2 3 1 2 630 A A Recomendado Recommended Recommand Empfohlen Recomendado Raccomandato Pod czenie rekomendowane 1 2...

Страница 11: ...o Pre installed Pr install Vorinstalliert Pr instalado Pre installato Wst pnie zainstalowany Opcional incluido Optional included En option inclus Optional enthalten Inclu do opcional Opzionale incluso...

Страница 12: ...herunterzuz hlen H nde nach oben und unten um Wasser abzublasen Das Ger t stoppt automatisch nach 25 Sek Dauerbetrieb PT Funcionamento sem tocar co loque as m os dentro do dis positivo para a a sua a...

Страница 13: ...h die Luftgeschwindigkeit mit dem Schalter auf der Seite des Ger ts einzustellen Hoch H Niedrig L Option HOT ON SPEED H Um Energie zu sparen kann die Heizung je nach Umgebungstemperatur automatisch ab...

Страница 14: ...cover up with ypur fingers in the direction of the arrows on the top of the cover 4 Remove the whole cover 5 Wash out the interior of the drain tank 6 Close the water tank cover Confirm the two locati...

Страница 15: ...ora na dire o horizontal para garantir que a gua n o cai 2 Certifique se de que a seta est apontada na dire o correta 3 Puxe a tampa na dire o das setas na parte superior da tampa 4 Remova a tampa por...

Страница 16: ...filtro en el aparato Si el filtro no est en su lugar la suciedad o el polvo entrar n en la unidad acortando su vida til y afectando el resultado antibacteriano 6 No exponer el filtro a ninguna fuente...

Страница 17: ...1 Puxe o filtro de ar pela pega 2 Bata levemente com a m o ou use um aspirador 3 Se estiver muito sujo lave o com gua fria ou morna 4 Se lavar o filtro de ar com gua seque o tanto quanto poss vel 5 Vo...

Страница 18: ...ia skracaj c jego ywotno i wp ywaj c na dzia anie antybakteryjne 6 Nie wystawia filtra na dzia anie gor ca lub p omienia Hard Cl neutral soft No rociar o salpicar agua sobre el aparato Do not splatter...

Страница 19: ...ma Posible causa Soluci n No se activa el aire si se colo can las manos dentro El equipo no tiene alimenta ci n Asegurese de que llega alimentaci n al equipo Encienda el interruptor de alimentaci n Su...

Страница 20: ...alter des Ger ts und den Hauptschalter der Anlage und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Roca FR D PANNAGE Probl me Cause possible Solution Pas de flux d air si vous met tez les mains...

Страница 21: ...ar as m os e por fim aparece a mensagem de E2 Sujidade no sensor Desligue a bot o on off e remova a suji dade do sensor Quando terminar ligue o bot o O ar n o est quente Temperatura ambiente muito ele...

Страница 22: ...o pr dowy i skontaktuj si ze sprzedawc w celu sprawdzenia i naprawy je li to konieczne IT SOLUZIONE PROBLEMI Sintomo Check Soluzione Nessun flusso d aria se le mani sono inserite L attrezzatura non ha...

Страница 23: ...Velocit asciugatura Czas schni cia 7 10 s Nivel de protecci n Protection level Niveau de protection Schutzstufe Grau de prote o Libello protezione Poziom ochrony IP24 Aislamiento el ctrico Electrical...

Страница 24: ...dministrativas en caso de incumplimiento de las normas de entrega del residuo de este producto DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC PRODUCTS NOTE This symbol and recycling system is only applicable in...

Страница 25: ...retir es et jet es s par ment dans des collecteurs de recyclage appropri s DE ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIKPRO DUKTEN HINWEIS Dieses Symbol und Recyclingsystem ist nur in der Europ ischen Uni...

Страница 26: ...ado juntamente com o lixo dom stico No final do ciclo de vida do produto deve ser entregue nas instala es credenciadas pelas autoridades do pa s ou no fornecedor onde adquiriu o produto ou que cumpra...

Страница 27: ...prodotto Le batterie devono essere precedentemente rimosse e scartate separatamente in idonei contenitori di riciclaggio In questo modo possibile cooperare con la protezione dell ambiente attraverso...

Страница 28: ...28 A24G436000e Roca Sanitario S A Avda Diagonal 513 08029 Barcelona SPAIN www roca com...

Отзывы: