Roca A817419 Скачать руководство пользователя страница 19

19

EN

  TROUBLESHOOTING

Simptom

Check

Solution

No air flows if hands are 

inserted.

The equipment has no power.

Make sure power is reaching the equip-

ment.
Turn on the power switch.

Dirt or foreign bodies on the 

sensor.

Turn off the power switch and remove the 

dirt on the sensor. When finished, turn on 

the power switch.

Hands are not positioned co-

rrectly and the sensor does 

not detect.

Put your hands all the way down.

The machine works a long 

time after taking your hands 

out, it finally shows E2.

Dirt or foreign bodies on the 

sensor.

Turn off the power switch and remove the 

dirt on the sensor. When finished, turn on 

the power switch.

The air is not hot.

Ambient temperature too 

high.

The internal temperature sensor prevents 

the activation of the heating element if the 

ambient temperature is very high.

The speed select switch is 

set low.

Set the speed selection switch to high le-

vel.

Water leaks from the bottom 

of the appliance.

The water tank is full.

Empty the tank and drain pipe as indica-

ted in the maintenance section.

If the above actions do not work, turn off the power and the ground-fault circuit breaker, and call your dealer to inspect and repair if neces-
sary.

ES

 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Posible causa

Solución

No se activa el aire si se colo-

can las manos dentro.

El equipo no tiene alimenta-

ción.

Asegurese de que llega alimentación al 

equipo. 

Encienda el interruptor de alimentación.

Suciedad o cuerpos extraños 

en el sensor.

Apague el interruptor de alimentación y 

elimine la suciedad en el sensor. Cuando 

termine, encienda el interruptor de alimen-

tación.

No se colocan correctamen-

te las manos y el sensor no 

detecta.

Ponga las manos hasta el fondo.

La máquina funciona mucho 

tiempo después de sacar las 

manos, finalmente muestra 

E2.

Suciedad o cuerpos extraños 

en el sensor.

Apague el interruptor de alimentación y 

elimine la suciedad en el sensor. Cuando 

termine, encienda el interruptor de alimen-

tación.

El aire no sale caliente.

Temperatura ambiente dema-

siado alta.

El sensor de temperatura interno previene 

la activación de la resistencia calefactora 

si la temperatura ambiente es muy alta.

El interruptor de selección de 

volocidad está ajustado en 

nivel bajo.

Colocar el interruptor de selección de ve-

locidad en nivel alto.

Sale agua por la parte inferior 

del aparato.

El depósito de agua esá lle-

no.

Vaciar depósito y tubo de desague según 

se indica en el apartado de mantenimien-

to.

Si ninguna de las acciones anteriores soluciona el problema, desconecte el interruptor de alimentación del equipo y el interruptor general de 
la instalación y contacte con el Servicio Técnico de Roca.

Содержание A817419

Страница 1: ...HAND DRYER A817419...

Страница 2: ...un funcionamiento err tico se debe cortar el suministro el ctrico para prevenir accidentes y contactar con el proveedor para que inspeccione el equipo y lo repare si es necesario EN SAFETY WARNINGS Be...

Страница 3: ...reil pr s du trou de sortie d air chaud Ne touchez pas et ne couvrez pas le produit juste apr s son utilisation ou pendant son utilisation DE SICHERHEITSWARNUNGEN Lesen Sie vor der Installation unbedi...

Страница 4: ...fio terra existe o risco de quebra ou fuga de energia que pode resultar num choque el trico N o instale o secador sobre o lavat rio Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser reparado por p...

Страница 5: ...lacji tego produktu Nie nale y instalowa produktu z czujnikiem podczerwieni naprzeciw oraz z pobli u przedmiot w i powierzchni o wysokim po ysku jak lustra umywalki stalowe przedmioty chromowane itp a...

Страница 6: ...czenie rekomendowane B 250 630 685 H H 300 623 100 220 46 270 62 300 A B x6 1000 Recomendado Recommended Recommand Empfohlen Recomendado Raccomandato Pod czenie rekomendowane Opcional incluido Option...

Страница 7: ...lors de son nettoyage DE Dieses elektrische Produkt kann im Bereich 2 installiert werden dabei muss jedoch die Wandsteckdose immer im Bereich 3 installiert werden Diese Empfehlungen sind g ltig solan...

Страница 8: ...ation FR A L installation lectrique doit tre prot g e au moyen d un interrupteur diff rentiel I n 0 03A et 25A et d un interrupteur magn tothermique de 10 ou 15A Les deux interrupteurs doivent tre pla...

Страница 9: ...elettrica da installare deve essere un tubo flessibile costituito da tre driver fase neutro terra di almeno 1 mm2 di sezione esclusivamente dedicati all essiccatore Nel caso in cui a causa di guasto...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 OFF 8 1 2 3 1 2 630 A A Recomendado Recommended Recommand Empfohlen Recomendado Raccomandato Pod czenie rekomendowane 1 2...

Страница 11: ...o Pre installed Pr install Vorinstalliert Pr instalado Pre installato Wst pnie zainstalowany Opcional incluido Optional included En option inclus Optional enthalten Inclu do opcional Opzionale incluso...

Страница 12: ...herunterzuz hlen H nde nach oben und unten um Wasser abzublasen Das Ger t stoppt automatisch nach 25 Sek Dauerbetrieb PT Funcionamento sem tocar co loque as m os dentro do dis positivo para a a sua a...

Страница 13: ...h die Luftgeschwindigkeit mit dem Schalter auf der Seite des Ger ts einzustellen Hoch H Niedrig L Option HOT ON SPEED H Um Energie zu sparen kann die Heizung je nach Umgebungstemperatur automatisch ab...

Страница 14: ...cover up with ypur fingers in the direction of the arrows on the top of the cover 4 Remove the whole cover 5 Wash out the interior of the drain tank 6 Close the water tank cover Confirm the two locati...

Страница 15: ...ora na dire o horizontal para garantir que a gua n o cai 2 Certifique se de que a seta est apontada na dire o correta 3 Puxe a tampa na dire o das setas na parte superior da tampa 4 Remova a tampa por...

Страница 16: ...filtro en el aparato Si el filtro no est en su lugar la suciedad o el polvo entrar n en la unidad acortando su vida til y afectando el resultado antibacteriano 6 No exponer el filtro a ninguna fuente...

Страница 17: ...1 Puxe o filtro de ar pela pega 2 Bata levemente com a m o ou use um aspirador 3 Se estiver muito sujo lave o com gua fria ou morna 4 Se lavar o filtro de ar com gua seque o tanto quanto poss vel 5 Vo...

Страница 18: ...ia skracaj c jego ywotno i wp ywaj c na dzia anie antybakteryjne 6 Nie wystawia filtra na dzia anie gor ca lub p omienia Hard Cl neutral soft No rociar o salpicar agua sobre el aparato Do not splatter...

Страница 19: ...ma Posible causa Soluci n No se activa el aire si se colo can las manos dentro El equipo no tiene alimenta ci n Asegurese de que llega alimentaci n al equipo Encienda el interruptor de alimentaci n Su...

Страница 20: ...alter des Ger ts und den Hauptschalter der Anlage und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Roca FR D PANNAGE Probl me Cause possible Solution Pas de flux d air si vous met tez les mains...

Страница 21: ...ar as m os e por fim aparece a mensagem de E2 Sujidade no sensor Desligue a bot o on off e remova a suji dade do sensor Quando terminar ligue o bot o O ar n o est quente Temperatura ambiente muito ele...

Страница 22: ...o pr dowy i skontaktuj si ze sprzedawc w celu sprawdzenia i naprawy je li to konieczne IT SOLUZIONE PROBLEMI Sintomo Check Soluzione Nessun flusso d aria se le mani sono inserite L attrezzatura non ha...

Страница 23: ...Velocit asciugatura Czas schni cia 7 10 s Nivel de protecci n Protection level Niveau de protection Schutzstufe Grau de prote o Libello protezione Poziom ochrony IP24 Aislamiento el ctrico Electrical...

Страница 24: ...dministrativas en caso de incumplimiento de las normas de entrega del residuo de este producto DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC PRODUCTS NOTE This symbol and recycling system is only applicable in...

Страница 25: ...retir es et jet es s par ment dans des collecteurs de recyclage appropri s DE ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIKPRO DUKTEN HINWEIS Dieses Symbol und Recyclingsystem ist nur in der Europ ischen Uni...

Страница 26: ...ado juntamente com o lixo dom stico No final do ciclo de vida do produto deve ser entregue nas instala es credenciadas pelas autoridades do pa s ou no fornecedor onde adquiriu o produto ou que cumpra...

Страница 27: ...prodotto Le batterie devono essere precedentemente rimosse e scartate separatamente in idonei contenitori di riciclaggio In questo modo possibile cooperare con la protezione dell ambiente attraverso...

Страница 28: ...28 A24G436000e Roca Sanitario S A Avda Diagonal 513 08029 Barcelona SPAIN www roca com...

Отзывы: