background image

4

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque l’on utilise des appareils électriques, il est nécessaire de toujours respecter des précautions 
fondamentales de sécurité, comprenant les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou 
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur 
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’installation de l’appareil.
3. Si lez câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente 
ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
4. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
5. Afin de se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon d’alimentation, les fiches ou 
cet appareil dans de l’eau ni dans d’autres liquides.
6. Une étroite supervision est nécessaire quand un appareil quelconque est utilisé par des enfants ou au 
voisinage de ceux-ci.
7. Débrancher l’appareil de la prise de courant quand il n’est pas en utilisation ou avant de le nettoyer. Le 
laisser refroidir avant de mettre en place ou de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
8. Ne faire fonctionner aucun appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagés ou après 
des dysfonctionnements de l’appareil ou après qu’il ait été endommagé d’une manière quelconque. 
Renvoyer l’appareil au plus proche service de maintenance autorisé pour examen, réparation ou réglage. La 
liste des SAV figure sur le site www.robusta.fr (rubrique SAV)
9. L’utilisation d’éléments accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des 
blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher de 
surfaces chaudes.
12. Ne pas placer l’appareil sur un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud.
13. Il est nécessaire d’apporter une extrême attention pour déplacer un appareil contenant de l’huile très 
chaude ou d’autres liquides très chauds.
14. Placer toutes les commandes sur «Arrêt» pour brancher l’appareil sur une prise murale ou le débrancher 
de celle-ci.
15. Ne pas utiliser l’appareil dans un autre but que l’utilisation ménagère pour laquelle il est conçu.
16. Il est nécessaire d’apporter une extrême attention pour déplacer une friteuse contenant de l’huile très 
chaude.
17. Sécher le plus complètement possible les produits alimentaires avant de les faire descendre dans l’huile 
chaude. L’eau et le givre entraînent des éclaboussures importantes d’huile lors du cycle de friture.
18. Ne pas placer l’appareil sur une surface molle, ni sur une dessus de table tel qu’une nappe. S’assurer que 
l’appareil est utilisé sur une surface régulière et dure.
19. Ne pas placer l’appareil en utilisation dans une zone humide.
20. Ne pas essayer de retirer du panier des produits alimentaires frits. Les produits sont très chauds et ne 
doivent être retirés qu’au moyen des ustensiles appropriés.
21. Ne pas rester juste au-dessus de la friteuse pendant le cycle de friture. Il y a un risqué de se brûler du 
fait d’éclaboussures d’huile chaude.

Содержание CRUNCHY

Страница 1: ...CRUNCHY robusta fr FRITEUSE DEEP FRYER FRITTEUSE MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packaging The war...

Страница 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi partir de la page 5 Instruction manual starting on page 10 Gebrauchsanleitung ab Seite 15...

Страница 4: ...envoyer l appareil au plus proche service de maintenance autoris pour examen r paration ou r glage La liste des SAV figure sur le site www robusta fr rubrique SAV 9 L utilisation d l ments accessoires...

Страница 5: ...rectement ins r dans le support en acier inox Appuyer une fois sur pour mettre en marche la friteuse Appuyer une seconde fois sur pour arr ter la friteuse Appuyer sur l interrupteur de temp rature pou...

Страница 6: ...use est en fonctionnement et il est possible de choisir la temp rature estim e comme tant n cessaire S lection de la temp rature programmer le temps de cuisson l aide des interrupteurs de temp rature...

Страница 7: ...l aide d eau chaude additionn e d un peu de liquide vaisselle et d une ponge ou placer ces l ments dans un lave vaisselle pour les nettoyer Placer le bac aussi verticalement que possible dans le lave...

Страница 8: ...vie avec les orduresm nag res mais d posez le dans un point de collecte appropri pour son recyclage Vous aiderez ainsi prot ger l environnement Note les produits lectriques et lectroniques contiennen...

Страница 9: ...n 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 turn any control to off when plug or remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for othe...

Страница 10: ...he control box has been inserted correctly into the stainless steel base Press once to switch the fryer on Press a second time to switch the fryer off Press the temperature switch to select a temperat...

Страница 11: ...you need Temperature selection Program in the cooking time using the temperature switches to select temperature Temperature on the screen display as 130 C 150 C 170 C 190 C 130 C one press one selecti...

Страница 12: ...NG YOUR APPLIANCE Between fryers the sealed lid of your fryer allows you to store the oil inside the appliance The fryer must be stored at room tempe rature Wrap cord loosely and place into cord stora...

Страница 13: ...r to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center Note electrical and electronic products contain Dangerous substances prethatsen...

Страница 14: ...pr fen reparieren oder einstellen zu lassen Die Liste der Kundendienststellen finden Sie auf www robusta fr Rubrik Kundendienst 9 Die Verwendung von Zubeh r das vom Hersteller des Ger ts nicht empfohl...

Страница 15: ...t wurde Dr cken Sie einmal auf um die Fritteuse in Betrieb zu nehmen Dr cken Sie ein zweites Mal auf um die Fritteuse anzuhalten Dr cken Sie auf den Temperaturschalter um eine Temperatur zwischen 130...

Страница 16: ...n Betrieb und Sie k nnen die gew nschte Temperatur ausw hlen Auswahl der Temperatur Programmieren Sie die Garzeit mit dem Temperaturschalter zur Auswahl der Temperatur Die Temperatur wird auf dem Bild...

Страница 17: ...gen Sie diese Elemente in einen Geschirrsp l er Setzen Sie die Schale so senkrecht wie m glich in den Geschirrsp ler und vergewissern Sie sich dass er nicht mit den Sp larmen zusammenst t Da der Decke...

Страница 18: ...den Hausm ll F r die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die ffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und ber ggf vorhandene Menge...

Страница 19: ...19 robusta fr...

Отзывы: