background image

DESCRIPTION DU PRODUIT

5

FR

RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE

INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE DE SECURITE

INTERRUPTEUR «ALIMENTATION»

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE“                ”

INFORMATION D’ERREUR SUR L’ÉCRAN D’AFFI-

CHAGE À CRISTAUX LIQUIDES.

INTERRUPTEUR DE TEMPÉRATURE“               ”

ECRAN D’AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES

Une fois la température indiquée, au bout de 5 secondes, 
celle-ci va commencer à augmenter de la température 
ambiante à la température demandée. Une fois cette 
température atteinte, la friteuse émettra un bip.

L’interrupteur automatique de sécurité garantit que l’appa-
reil ne fonctionnera pas, sauf si le boîtier de commande a 
été correctement inséré dans le support en acier inox.

Appuyer une fois sur         pour mettre en marche la 
friteuse.
Appuyer une seconde fois sur          pour arrêter la friteuse.

Appuyer sur l’interrupteur de température “                   ” 
pour sélectionner une température comprise entre 130°C 
et 190°C.

Voyant Marche/Arrêt
Sur le côté droit, cet écran affiche le temps decuisson res-
tant, et sur le côté gauche la température de l’huile : 130°C 
à 190° C. Le voyant va clignoter jusqu’à ce que la tempéra-
ture soit atteinte. 130° C - 190° C Le voyant va s’allumer 
en permanence quand la température sera atteinte.

E0 : Le capteur de température n’est pas connecté
E1 : Le capteur de température est en court-circuit

Réglage du temps de cuisson Appuyer sur le bouton de 
temps de caisson “                ” pour sélectionner un temps 
decuisson compris entre 1 min et 30 min.

Содержание CRUNCHY

Страница 1: ...CRUNCHY robusta fr FRITEUSE DEEP FRYER FRITTEUSE MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packaging The war...

Страница 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi partir de la page 5 Instruction manual starting on page 10 Gebrauchsanleitung ab Seite 15...

Страница 4: ...envoyer l appareil au plus proche service de maintenance autoris pour examen r paration ou r glage La liste des SAV figure sur le site www robusta fr rubrique SAV 9 L utilisation d l ments accessoires...

Страница 5: ...rectement ins r dans le support en acier inox Appuyer une fois sur pour mettre en marche la friteuse Appuyer une seconde fois sur pour arr ter la friteuse Appuyer sur l interrupteur de temp rature pou...

Страница 6: ...use est en fonctionnement et il est possible de choisir la temp rature estim e comme tant n cessaire S lection de la temp rature programmer le temps de cuisson l aide des interrupteurs de temp rature...

Страница 7: ...l aide d eau chaude additionn e d un peu de liquide vaisselle et d une ponge ou placer ces l ments dans un lave vaisselle pour les nettoyer Placer le bac aussi verticalement que possible dans le lave...

Страница 8: ...vie avec les orduresm nag res mais d posez le dans un point de collecte appropri pour son recyclage Vous aiderez ainsi prot ger l environnement Note les produits lectriques et lectroniques contiennen...

Страница 9: ...n 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 turn any control to off when plug or remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for othe...

Страница 10: ...he control box has been inserted correctly into the stainless steel base Press once to switch the fryer on Press a second time to switch the fryer off Press the temperature switch to select a temperat...

Страница 11: ...you need Temperature selection Program in the cooking time using the temperature switches to select temperature Temperature on the screen display as 130 C 150 C 170 C 190 C 130 C one press one selecti...

Страница 12: ...NG YOUR APPLIANCE Between fryers the sealed lid of your fryer allows you to store the oil inside the appliance The fryer must be stored at room tempe rature Wrap cord loosely and place into cord stora...

Страница 13: ...r to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center Note electrical and electronic products contain Dangerous substances prethatsen...

Страница 14: ...pr fen reparieren oder einstellen zu lassen Die Liste der Kundendienststellen finden Sie auf www robusta fr Rubrik Kundendienst 9 Die Verwendung von Zubeh r das vom Hersteller des Ger ts nicht empfohl...

Страница 15: ...t wurde Dr cken Sie einmal auf um die Fritteuse in Betrieb zu nehmen Dr cken Sie ein zweites Mal auf um die Fritteuse anzuhalten Dr cken Sie auf den Temperaturschalter um eine Temperatur zwischen 130...

Страница 16: ...n Betrieb und Sie k nnen die gew nschte Temperatur ausw hlen Auswahl der Temperatur Programmieren Sie die Garzeit mit dem Temperaturschalter zur Auswahl der Temperatur Die Temperatur wird auf dem Bild...

Страница 17: ...gen Sie diese Elemente in einen Geschirrsp l er Setzen Sie die Schale so senkrecht wie m glich in den Geschirrsp ler und vergewissern Sie sich dass er nicht mit den Sp larmen zusammenst t Da der Decke...

Страница 18: ...den Hausm ll F r die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die ffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und ber ggf vorhandene Menge...

Страница 19: ...19 robusta fr...

Отзывы: