background image

17

REINIGUNG:

AUFBEWAHREN DES ÖLS:

AUFBEWAHRUNG DES STROMKABELS:

AUFBEWAHREN DES GERÄTS:

Es wird empfohlen, das Öl zu filtrieren, wenn Sie feststellen, dass Reste im Öl oder am Boden der Frittierschale verbleiben. Sie 
können dabei wie folgt vorgehen:
Korb herausnehmen. Das Öl behutsam in einen anderen Behälter oder einen Topf gießen (mindestens 6 Liter Fassungsvermögen).

Zur Reinigung des Steuerungskasten und des Heizelements verwenden Sie ein feuchtes Wischtuch, das Sie vorher in Wasser und 
etwas Geschirrspülmittel getaucht haben. Trocknen Sie alle Elemente des Steuerungskastens vollständig. Spülen Sie restliches 
Geschirrspülmittel restlos ab. Bauen Sie die Fritteuse erst wieder zusammen, wenn alle Teile vollständig trocken sind.
Reinigen Sie den Deckel, die abnehmbare Haube des Entlüftungsrohrs, den Raster des Ölfilters, den Korb, die Schale und den Haup-
tkörper mit heißem Wasser und etwas Geschirrspülmittel und einem Schwamm oder legen Sie diese Elemente in einen Geschirrspül-
er.
Setzen Sie die Schale so senkrecht wie möglich in den Geschirrspüler und vergewissern Sie sich, dass er nicht mit den Spülarmen 
zusammenstößt.

Da der Deckel der Fritteuse dicht schließt, kann das Öl zwischen Frittiervorgängen im Gerät verbleiben. Die Fritteuse muss bei 
Raumtemperatur aufbewahrt werden.

Wickeln Sie das Stromkabel auf, ohne es festzuziehen und bewahren Sie es an einem geeigneten Ort auf. Wenn Sie das Stromkabel 
festziehen, kann das Gerät beschädigt werden.

Räumen Sie das Gerät nicht weg, wenn es noch Öl im Behälter enthält oder nicht vollständig gereinigt und getrocknet wurde.
Das Gerät lässt sich leichter verstauen, wenn Sie den Handgriff des Frittierkorbs ins Innere klappen, das Stromkabel aufwickeln, 
ohne es zu festzuziehen, und es in den Steckplatz am Steuerungskasten einsetzen, bevor Sie ihn auf dem Edelstahlträger und den 
Ölbehälter aufsetzen.
An einem trockenen Ort aufbewahren. Das Gerät muss in seinem Karton aufbewahrt werden. Setzen Sie keine schweren Gegenstän-
de auf der Fritteuse oder dem Karton ab, da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.

DE

Содержание CRUNCHY

Страница 1: ...CRUNCHY robusta fr FRITEUSE DEEP FRYER FRITTEUSE MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packaging The war...

Страница 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi partir de la page 5 Instruction manual starting on page 10 Gebrauchsanleitung ab Seite 15...

Страница 4: ...envoyer l appareil au plus proche service de maintenance autoris pour examen r paration ou r glage La liste des SAV figure sur le site www robusta fr rubrique SAV 9 L utilisation d l ments accessoires...

Страница 5: ...rectement ins r dans le support en acier inox Appuyer une fois sur pour mettre en marche la friteuse Appuyer une seconde fois sur pour arr ter la friteuse Appuyer sur l interrupteur de temp rature pou...

Страница 6: ...use est en fonctionnement et il est possible de choisir la temp rature estim e comme tant n cessaire S lection de la temp rature programmer le temps de cuisson l aide des interrupteurs de temp rature...

Страница 7: ...l aide d eau chaude additionn e d un peu de liquide vaisselle et d une ponge ou placer ces l ments dans un lave vaisselle pour les nettoyer Placer le bac aussi verticalement que possible dans le lave...

Страница 8: ...vie avec les orduresm nag res mais d posez le dans un point de collecte appropri pour son recyclage Vous aiderez ainsi prot ger l environnement Note les produits lectriques et lectroniques contiennen...

Страница 9: ...n 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 turn any control to off when plug or remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for othe...

Страница 10: ...he control box has been inserted correctly into the stainless steel base Press once to switch the fryer on Press a second time to switch the fryer off Press the temperature switch to select a temperat...

Страница 11: ...you need Temperature selection Program in the cooking time using the temperature switches to select temperature Temperature on the screen display as 130 C 150 C 170 C 190 C 130 C one press one selecti...

Страница 12: ...NG YOUR APPLIANCE Between fryers the sealed lid of your fryer allows you to store the oil inside the appliance The fryer must be stored at room tempe rature Wrap cord loosely and place into cord stora...

Страница 13: ...r to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center Note electrical and electronic products contain Dangerous substances prethatsen...

Страница 14: ...pr fen reparieren oder einstellen zu lassen Die Liste der Kundendienststellen finden Sie auf www robusta fr Rubrik Kundendienst 9 Die Verwendung von Zubeh r das vom Hersteller des Ger ts nicht empfohl...

Страница 15: ...t wurde Dr cken Sie einmal auf um die Fritteuse in Betrieb zu nehmen Dr cken Sie ein zweites Mal auf um die Fritteuse anzuhalten Dr cken Sie auf den Temperaturschalter um eine Temperatur zwischen 130...

Страница 16: ...n Betrieb und Sie k nnen die gew nschte Temperatur ausw hlen Auswahl der Temperatur Programmieren Sie die Garzeit mit dem Temperaturschalter zur Auswahl der Temperatur Die Temperatur wird auf dem Bild...

Страница 17: ...gen Sie diese Elemente in einen Geschirrsp l er Setzen Sie die Schale so senkrecht wie m glich in den Geschirrsp ler und vergewissern Sie sich dass er nicht mit den Sp larmen zusammenst t Da der Decke...

Страница 18: ...den Hausm ll F r die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die ffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und ber ggf vorhandene Menge...

Страница 19: ...19 robusta fr...

Отзывы: