ROBBE 2668 Скачать руководство пользователя страница 13

www.modellmarkt24.ch

13

DE/EN/FR

B A U -   U N D   B E T R I E B S A N L E I T U N G

I N S T R U C T I O N S   A N D   U S E R   M A N U A L

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

M o d e l l s p o r t

 

/

T R A G F L Ä C H E N   /   W I N G S   /   A I L E S

ARF

Schrauben Sie die Ruderhörner fest in die vorgesehenen Gewinde 
ein. Feilen Sie eine kleine Aussparung, sodass das Ruder nach 
unten ausschlagen kann.

Visser fermement les guignols de gouvernail dans les iletages 

prévus à cet effet. Limer une petite cavité pour que le gouvernail 
puisse dévier vers le bas.

Screw the rudder horns tightly into the threads provided. File a 

small recess so that the rudder can delect downward.

01

ARF

Bauen Sie die Servos sinngemäß in den Servoschacht ein. Die 
Servokabel ziehen Sie mit einem Draht durch die vorgesehenen Öff-

nungen. Fertigen Sie danach die Querrudergestänge aus den M3 

Gewindeteilen und Gabelköpfen an. Hängen Sie die Querruderge

-

stänge in die Ruder- und Servohörner ein (äußeres Servo). Achten 
Sie wieder auf Ruderneutrallage bei rechtwinkligem Servohorn und 
stellen dies ggf. an den Gabelköpfen nach. Die Gestängelänge ist 
ca. 86mm.

Installez les servos dans l´emplacement des servos comme indiqué. 

Tirez les câbles des servos avec un il de fer à travers les ouvertures 

prévues à cet effet. Puis fabriquer les tringles d‘ailerons à partir des 

pièces iletées M3 et des chapes. Accrochez les tiges des ailerons 

dans les guignols de la gouverne de direction et du servo (servo 
extérieur). S‘assurer que le gouvernail est en position neutre avec le 
palonnier du servo à angle droit et ajuster les chapes si nécessaire. 
La longueur de la tringlerie est d‘environ 86 mm.

Install the servos in the servo bay as shown. Use a wire to pull the 

servo cables through the openings provided. Then fabricate the 
aileron linkages from the M3 threaded parts and clevises. Hook 
the aileron linkages into the rudder and servo horns (outer servo). 
Again, make sure the rudder is neutral with the servo horn at a right 

angle and adjust this at the clevises if necessary. The linkage length 

is approx. 86mm.

02

ARF

ARF

Sie können die Pin-Belegung selbst wählen, beachten Sie aber die 
Polarität auf der gegenüberliegenden Seite! Löten Sie die Kabel 
an die Pins und isolieren sie mit Schrumpfschlauch.

Als Verbindung zum Rumpf sollte das grüne 6-pol MPX Stecksystem 

verwendet werden. Der Scirocco ist bereits mit entsprechenden 
Passungen für unsere Einbaurahmen vorgesehen. 

Vous pouvez choisir vous-même l‘affectation des broches, mais 
faites attention à la polarité du côté opposé ! Soudez les câbles 
aux broches et isolez-les avec une gaine thermorétractable.

Le système de connecteur vert à 6 broches MPX doit être utilisé 

comme connexion au fuselage. Le Scirocco est déjà fourni avec 
des ajustements appropriés pour nos cadres de montage. 

You can choose the pin assignment yourself, but pay attention to 

the polarity on the opposite side! Solder the cables to the pins and 

insulate them with heat shrink tubing.

The green 6-pin MPX connector system should be used as con

-

nection to the fuselage. The Scirocco is already provided with 

appropriate its for our mounting frames. 

04

03

ARF

ARF

Kleben Sie die Torsionsstifte mit Epoxy ein. Probieren Sie vorab den 

präzisen Sitz und Paßform der beiden Flüpgelteile zueinander. Ggf. 
kann jetzt noch leicht korrigiert werden.

Verkleben Sie den Stecker mit Sekundenkleber mit dem Einbaur-
ahmen zu einer Einheit und schrauben diese in die Aussparung.

Coller les axes de torsion avec de l‘époxy. Vériiez l‘ajustement 

précis des deux parties de l‘aile l‘une par rapport à l‘autre. Si 
nécessaire, de légères corrections peuvent être apportées à ce 
stade.

Collez le connecteur avec de la super glue sur le cadre de mon-
tage pour former une unité et vissez-le dans l‘encoche.

Glue the torsion pins with epoxy. Check the precise it of the two 

wing parts to each other beforehand. If necessary, slight correc

-

tions can be made at this stage.

Glue the connector to the mounting frame with super glue to form 
a unit and screw it into the recess.

06

05

www.modellmarkt24.ch

Содержание 2668

Страница 1: ...o d e l l s p o r t www robbe com V1_03 2021 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION PNP Version Nr 2671 ARF Version Nr 2670 PNP Version Nr 2669 ARF Version Nr 266...

Страница 2: ...eller ber oder Falschladungen k nnen zur Explosion der Akkus f hren Achten Sie auf richtige Polung Sch tzen Sie Ihre Ger te und Modelle vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit Setzen Sie die Ger te keiner...

Страница 3: ...stiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Robbe Produkten begrenzt M o d e l l s p o r t Made in China 14 Halten Sie sich immer fern von diesen rotierenden Teilen sobald die Stromquelle angeschlosse...

Страница 4: ...n Either have it checked by your specialist dealer or in the Robbe Service or have it replaced Hidden faults can occur due to wetness or a crash which lead to a functional failure after a short operat...

Страница 5: ...SCLAIMER Robbe Modellsport cannot monitor compliance with the assembly and operating instructions or the conditions and methods for installation operation use and maintenance of the model components T...

Страница 6: ...prescriptions l gales en vigueur doivent tre respect es qui peuvent tre lues aupr s des associations de mod lisme ou des autorit s comp tentes Le non respect de cette consi gne peut entra ner des p na...

Страница 7: ...imputable la valeur factur e de l v nement l origine du dommage M o d e l l s p o r t Made in China 14 branch e Tous les composants de l entra nement doivent tre mont s de mani re s re lors d un test...

Страница 8: ...larem Wasser auswaschen und anschlie end einen Arzt aufsuchen Auch von Kleidern und anderen Gegenst nden kann die Elektrolytl ssigkeit mit viel Wasser aus bzw abgewaschen werden Sicherheitshinweise de...

Страница 9: ...ur Ne jamais charger ou d charger la batterie et le chargeur sur une surface inlammable Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant la charge ou la d charge Ne jamais charger ou d charger...

Страница 10: ...gth Longueur 1710 mm Gewicht leer Weight dry Poids vide ca 2810 g Gewicht lug Flying weight Poids en vol ca 3450 g Tragl cheninhalt Wing Area Surface des ailes Proil Airfoil Proil HN 354 Schwerpunkt C...

Страница 11: ...ron 935 mm et 1000 mm de long chacune The rudder and elevator linkage are pre built It just has to be adjusted in its lenght For the ARF version the second M3 threaded piece must be glued into the car...

Страница 12: ...eller center section with propeller blades on the motor shaft Pay attention to a irm but sensitive tightening of the nut This is an aluminum thread 10 11 13 14 Achtung Achten Sie auf einwandfreien und...

Страница 13: ...n at a right angle and adjust this at the clevises if necessary The linkage length is approx 86mm 02 ARF ARF Sie k nnen die Pin Belegung selbst w hlen beachten Sie aber die Polarit t auf der gegen ber...

Страница 14: ...viter les cliquetis dans l aile Ne pas coller les couvercles sur l emplacement de servo et de la tringlerie avec de l UHU Por avant que tous les ajustements lectroniques aient t faits Cela permet d a...

Страница 15: ...ellt werden La fa on la plus simple d y parvenir est d appliquer de la super glue ine sur la tige carbone Pour que le montage soit stable vous pouvez soit poncer l g rement le tube pour qu il puisse b...

Страница 16: ...hwerpunkt zun chst auf 94mm F r z gigeres Allrounder Verhalten kann der Schwerpunkt langsam weiter nach hinten verlegt werden Marquez les connecteurs droit et gauche Marquez la position exacte de la b...

Страница 17: ...ELEKTRO ACCESSORIES ELECTRO ACCESSOIRES LECTRIQUES SCIROCCO S L XL 2668 2669 2670 2671 ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CES D TACH ES SCIROCCO S 2668 2669 Ersatzteil Spare part Pi ces d tach es Nr Item N R...

Страница 18: ...www modellmarkt24 ch D E E N F R 18 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION M o d e l l s p o r t www modellmarkt24 ch...

Страница 19: ...www modellmarkt24 ch 19 D E E N F R BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION M o d e l l s p o r t F R IHRE NOTIZEN FOR YOUR NOTES NOTES www modellmarkt24 ch...

Страница 20: ...ered Trademark Errors misprints and technical changes reserved Copyright 2021 Robbe Modellsport 2021 Copy and reprint only with our permission Service Address Contact your Dealer or Robbe Modellsport...

Отзывы: