river systems 512/A/BM Скачать руководство пользователя страница 5

Copyright © 2020 River Systems - All rights reserved

Copyright © 2020 River Systems - All rights reserved

- 8 -

- 9 -

IT

IT

G1

 4.  PREPARAZIONE E MESSA IN FUNZIONE DELL’INCUBATRICE 

Il

 locale in cui si colloca l’incubatrice deve essere in penombra, avere una temperatura 

compresa tra +20°C 

e +25°C 

(temperature troppo alte, sopra i 28

°

C possono provocare morti embrionali), umidità compresa tra il 

40-50% (l’umidità esterna condiziona l’umidità interna della macchina), essere privo di correnti d’aria, pulito, 

ben aerato e confortevole. Assicurarsi che la macchina non venga esposta ai raggi diretti del sole o collocata 

vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe, ecc. Si consiglia pertanto di tenerla in casa.

Non usare o conservare l’incubatrice in locali dove siano presenti sostanze chimiche, velenose, tossiche o 

infiammabili (anche in piccole concentrazioni), poiché hanno un’influenza negativa sullo sviluppo degli embrioni.

Non utilizzare l’incubatrice dove ci sia il pericolo di spruzzi d’acqua o altre sostanze.

4A - COMANDI

Il dispositivo non dispone di interruttore ON/OFF. L’inserimento della spina nella presa di corrente attiva la 

resistenza elettrica e i motori.

4B - USO

Il funzionamento è molto semplice: 

a)  Sanificare la macchina prima di iniziare il processo di incubazione (vedi punto 10). Le condizioni ambientali 

che si realizzano all’interno dell’incubatrice durante il processo di incubazione sono l’ideale per lo sviluppo 

e la proliferazione di batteri dannosi tra i quali Salmonella, Campylobacter, Staphylococcus, Legionella, 

Escherichia coli, ecc. 

b) 

Posizionare l’incubatrice sopra un tavolo piano alto minimo 50 cm dal pavimento, in posizione 

orizzontale, stabile e fissa

. Il fondo deve appoggiare direttamente sul piano del tavolo per evitare che 

qualsiasi oggetto (una coperta, una tovaglia, ecc.) possa ostruire i fori di aerazione.

c)  Togliere il coperchio e appoggiarlo a fianco dell’incubatrice con la griglia rivolta verso il basso.

d)  Togliere  la  griglia  di  schiusa  dalla  base  dell’incubatrice:  essa  è  necessaria  solo  per  la  schiusa  (ultimi  3 

giorni).  MAI  LASCIARLA  NELL’INCUBATRICE  DURANTE  IL  PERIODO  DI  INCUBAZIONE! 

(foto A)

 

NB: lasciare la griglia di schiusa appoggiata in un luogo piano al fine di evitare che si deformi 

(foto B)

e)  - 

Incubatrice semiautomatica

: controllare che il vassoio portauova ad alveoli sia posizionato correttamente 

nelle sue sedi e che le file di alveoli si inclinino liberamente nei due sensi 

(foto C).

      - 

Incubatrice con unità girauova OVOMATIC:

 controllare che la levetta in metallo posta nella parte anteriore 

dell’incubatrice entri perfettamente nella fessura posizionata sul vassoio portauova, che deve a quel punto 

rimanere saldo e immobile, e che le file di alveoli alloggino correttamente nelle rispettive sedi 

(foto D)

.

f)  Riempire di acqua tiepida, preferibilmente demineralizzata, la vaschetta di sinistra. Utilizzare la bocchetta 

corrispondente posta sul piedino della macchina 

(foto E)

. Versare l’acqua lentamente e fare attenzione 

a non farla tracimare dalla vaschetta: un eccesso di liquido causa un aumento del tasso di umidità che 

porta alla diminuzione delle nascite. La seconda vaschetta (di destra) verrà riempita solo nella fase finale di 

schiusa. L’acqua può essere rabboccata anche quando l’apparecchio è in funzione.

g)  Riposizionare il coperchio assicurandosi che il bordo della parte inferiore si incastri perfettamente nella 

canalina alla base del coperchio 

(foto F)

.

h)  Inserire  la  spina  collegata  al  coperchio  in  una  presa  di  corrente  appropriata.  La  turbina  si  accende 

immediatamente,  seguita  dal  display  che  mostra  la  temperatura  interna  dell’incubatrice.  Il  LED  indica 

che la resistenza è in funzione 

(foto G)

. Esso resterà acceso fino al raggiungimento della temperatura 

impostata, dopodiché inizierà a lampeggiare.

i)  La macchina è preimpostata ad una temperatura di 37,7°C, ideale per la maggior parte delle specie di 

volatili. È comunque preferibile reimpostare la temperatura come descritto al punto 4C.

j)  Dopo aver impostato la temperatura, 

lasciare la macchina in funzione vuota (senza uova) per almeno 

2-3 ore per far stabilizzare temperatura e umidità quando la si avvia

.

 Dopo essersi accertati che 

la macchina funzioni correttamente (vedi punto 4C), staccare la spina e togliere il coperchio, posandolo 

accanto all’incubatrice. Mettere delicatamente le uova negli alveoli 

con la punta rivolta verso il basso

Richiudere l’incubatrice e ricollegare la spina. L’incubatrice deve essere riempita almeno per l’80% della 

sua capacità.

k)  Non coprire mai l’incubatrice né tenerla dentro ad una scatola mentre è in funzione. Ciò impedirebbe il 

ricambio di aria al suo interno, necessario per lo sviluppo dell’embrione, che avviene attraverso i fori di 

aerazione presenti sia nella base dell’incubatrice che dai due oblò di ispezione.

l)  A questo punto inizia il ciclo di incubazione. Si consiglia di segnare il giorno su un calendario e di seguire 

le istruzioni riportate nella tabella presente nella sezione 4D “Informazioni per una corretta incubazione”. 

Controllare  giornalmente  la  presenza  dell’acqua  nella  vaschetta,  verificandone  il  livello  attraverso  la 

bocchetta (il livello che si vede dentro alla bocchetta di riempimento corrisponde a quello nella vaschetta). 

Quando necessario, rabboccare con acqua preferibilmente demineralizzata, pulita e tiepida (+35/40°C).

m)  Tenere  presente  che  è  lo  specchio  d’acqua  (cioè  la  superficie)  e  non  la  quantità  a  generare  l’umidità, 

pertanto l’altezza dell’acqua nella vaschetta non influirà sul tasso di umidità. La verifica puntuale e costante 

della presenza di acqua nella vaschetta aiuterà a garantire l’umidità necessaria, evitando che l’ambiente 

dentro l’incubatrice resti asciutto. In caso di interruzione di corrente, appoggiare sui 4 lati dell’incubatrice 

altrettante  bottiglie  contenenti  acqua  calda  e  mettere  una  coperta  sopra  il  tutto.  Questo  permette  di 

mantenere una certa temperatura all’interno dell’incubatrice. Togliere il tutto non appena torna la corrente. 

n)  Sostituire la posizione delle uova ogni 5 giorni, scambiando quelle al centro con quelle ai lati, garantisce 

una migliore omogeneità di schiusa.

ATTENZIONE: 

•  SE LA VENTOLA NON SI METTE IN FUNZIONE, STACCARE IMMEDIATAMENTE LA SPINA E 

RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA. 

•  SE DURANTE IL FUNZIONAMENTO SUL DISPLAY COMPAIONO LE SCRITTE ErtH O ErP1, 

SCOLLEGARE L’INCUBATRICE E RIVOLGERSI AL CENTRO ASSISTENZA. 

4C - IMPOSTAZIONE E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA

Per impostare e modificare la temperatura premere i tasti ( ) oppure il tasto ( ) posti sul pannello di controllo. 

Premendo uno dei due tasti si entra in modalità programmazione (sul display appare la lettera “P” accanto ai 

gradi – 

foto H

). Premere ad impulsi il tasto ( ) oppure il tasto ( ) per impostare la temperatura desiderata. 

Attendere qualche istante che venga memorizzata (ricompare la temperatura interna del momento e la lettera 

“C” – 

foto I

).

Una volta impostata la nuova temperatura, attendere che la macchina si stabilizzi per verificare che essa venga 

raggiunta. Se la temperatura viene aumentata la resistenza si attiverà (il LED sarà acceso) riscaldando l’aria 

fino al suo raggiungimento. Se la temperatura viene abbassata la resistenza resterà inattiva (il LED sarà spento) 

per permettere all’aria all’interno dell’incubatrice di raffreddarsi. 

La temperatura visualizzata sul display è una media di 12 punti rilevati all’interno dell’incubatrice tramite l’utilizzo 

di termometri professionali tarati annualmente, certificata da un laboratorio accreditato. È quindi sconsigliato 

introdurre termometri non idonei per la verifica delle temperature. 

4D - INFORMAZIONI PER UNA CORRETTA INCUBAZIONE - TUTTI GLI AVICOLI

Per ottenere un’incubata di successo fare riferimento alla seguente tabella. Attenzione: il tempo di incubazione 

è indicativo. Si consiglia di lasciare accesa l’incubatrice 2/3 giorni in più rispetto a quelli indicati, al fine di dar 

modo ai ritardatari (che non sono stati quindi eliminati durante la speratura - vedi punto 5) di nascere.

INCUBATRICE SEMIAUTOMATICA

INCUBATRICE CON UNITÀ GIRAUOVA 

OVOMATICA

Minimo 4 volte al giorno

 cambiare l’inclinazione 

delle uova alloggiate nel vassoio portauova ad 

alveoli agendo sulla levetta posta nella parte 

anteriore dell’incubatrice. Girare la levetta verso 

destra  o  sinistra  alternativamente,  fermandola 

nella  posizione  corrispondente  alle  ore  10  o 

14 di un orologio 

 (foto K)

. MAI LASCIARE LA 

LEVETTA  (E  DI  CONSEGUENZA  LE  UOVA)  IN 

POSIZIONE  VERTICALE  (ORE  12).  Muovere  la 

levetta con delicatezza per evitare traumi alle 

uova. Importante: il numero di ore in cui l’uovo è 

stato in una posizione dev’essere replicato nella 

posizione opposta. 

Avviare  l’unità  girauova  inserendo  la  spina  di 

alimentazione collegata al dispositivo in una 

presa  di  corrente  appropriata.  L’unità  girauova 

inizierà a funzionare. Il vassoio portauova effettua 

un’inclinazione ogni due ore 

(foto J)

.

Attenzione: il movimento non sarà evidente 

in quanto molto lento

.  Assicurarsi  comunque 

che questo accada.

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

riversystems

.it

Содержание 512/A/BM

Страница 1: ...ms it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it ri...

Страница 2: ...etta riportata qui di seguito stata costruita rispettando le seguenti norme DIRETTIVE LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU ROHS 2011 65 EU NORME EN 60335 2 71 2003 A1 2007 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN...

Страница 3: ...pparecchio se il cavo elettrico la spina il circuito elettronico o la griglia di protezione sono danneggiati oppure se l incubatrice caduta o in qualche modo danneggiata Affidare l apparecchio al cent...

Страница 4: ...re i galli devono essere cambiati ogni anno Si devono inoltre rispettare le giuste proporzioni tra maschi e femmine e creare un ambiente idoneo agli animali nel rispetto del loro benessere L embrione...

Страница 5: ...giorno su un calendario e di seguire le istruzioni riportate nella tabella presente nella sezione 4D Informazioni per una corretta incubazione Controllare giornalmente la presenza dell acqua nella va...

Страница 6: ...bicchieri d acqua sul fondo dell incubatrice Posizionare le uova sulla griglia di schiusa NON girare le uova negli ultimi 3 giorni dalla prevista schiusa Ara 25 28 giorni 22 25esimo Calopsitte 18 22 g...

Страница 7: ...inate o compromesse La speratura un operazione complicata e delicata che pu portare a compiere errori ed eliminare uova fecondate Prelevare le uova una ad una dall incubatrice e controllarle immediata...

Страница 8: ...correggere il funzionamento dell incubatrice Umidit eccessiva Scarsa ventilazione Pulcini attaccati al guscio e disidratati Volteggio delle uova mal eseguito Selezionare con maggior cura le uova da in...

Страница 9: ...ITTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE COMPORTA IL DECADIMENTO DEI TERMINI DI GARANZIA evitate la presenza di sporco dentro e fuori l apparecchiatura A fine ciclo lavare accuratamente la parte inferiore d...

Страница 10: ...standards DIRECTIVES LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU ROHS 2011 65 EU STANDARDS EN 60335 2 71 2003 A1 2007 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Страница 11: ...ing To disconnect the machine unplug it from the socket 9 Do not use the incubator if the electric cord the plug or the upper protection grill are damaged or if the incubator has been dropped or has b...

Страница 12: ...g eggs older than 8 days considerably reduces the hatching rate 8 Eggs chosen for incubation should never be collected when the animals suffer stress from high or low temperatures 9 Choose eggs with n...

Страница 13: ...the instructions given in the table in section 4D Information for a correct incubation Monitor the presence of water in the tray daily checking its level through the opening the level inside the fill...

Страница 14: ...whose embryo is dead must be discarded It is recommended especially in case of inexperience to perform a preliminary candling before starting the incubation process in order to verify if the eggs are...

Страница 15: ...eroomprovidedwiththenecessaryheatandlightwheretheycanbefedandwatered TIPS you can use a carton box big enough to contain a drinker and a feeder min 50x50 cm 1 64x1 64 ft Cover its bottom with wood sha...

Страница 16: ...e Chicks that hatch late The eggs suffered a temperature jump at being immediately placed in the incubator from the storage area It is advisable to let the eggs rest for about 6 hours inside the incub...

Страница 17: ...he problem NOTE IF THE METHODS OF INTERVENTION AND USE OF THE EGG INCUBATOR DESCRIBED IN THIS DOCUMENTATION ARE NOT RESPECTED THE WARRANTY WILL BECOME NULL AND VOID The warranty does not cover machine...

Страница 18: ...tems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it...

Страница 19: ...riversystems it riversystems it riversystems it riversystems i riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversystems it riversyst...

Отзывы: