background image

100763_M

5

 

Informazioni importanti

Informazioni importanti

Informazioni sulla conformità

Nome del prodotto

Rimage 2000i

Modello

RAS16

Avviso per gli USA

Collaudato conformemente alle norme FCC UNICAMENTE PER USO DOMESTICO O IN UFFICIO.
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle 

due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) il dispositivo 

deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare funzionamenti 

non voluti. In conformità alle normative FCC, parte 15.21, qualsiasi modifica al presente dispositivo 

che non sia espressamente approvata da Hewlett-Packard Company potrebbe risultare in interferenze 

dannose e annullare l’autorizzazione FCC all’utilizzo del dispositivo.
NOTA: l’apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di un dispositivo digitale 

di Classe B, secondo i dettami della Parte 15 della normativa FCC. Questi limiti sono stati pensati 

per fornire protezione ragionevole contro le interferenze dannose in una installazione domestica. 

Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installata 

e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. 

Tuttavia non esiste garanzia che non si verifichino interferenze in una specifica installazione. Se questa 

apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio-televisiva, che è possibile rilevare 

spegnendo e riaccendendo l’apparecchiatura, l’utente è invitato a cercare di correggerle osservando 

una o più tra le procedure che seguono.
Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
Collegare l’apparecchiatura alla presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il dispositivo 

ricevente.
Chiedere l’assistenza del rivenditore o di un tecnico radio/TV competente.

Avviso per il Canada

Questo apparecchio digitale di classe B è conforme a ICES-003. Cet appareil numerique 

de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Questo prodotto è conforme a CAN/CSA-C22.2 No. 60950-00 3rd Edition.

Avviso per l’Europa

Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE) e alla 

direttiva sulla bassa tensione (73/23/CEE) in quanto rispetta i seguenti standard europei: EN 55022: 

1998 + Amd 1: 2000 Classe B Limite; EN 55024: 1998; EN 61000-3-2:2000; EN 61000-3-3:1995 

+ Amd 1: 2001; EN 60950: 2000. Conformemente alla Direttiva CE 93/68/CEE sulla marchiatura, 

è stato affisso il marchio CE.

Avviso per 

il Giappone

Si tratta di un prodotto di Classe A, in base allo standard del Voluntary Control Council per le interfacce 

delle apparecchiature informatiche (VCCI). Se questa apparecchiatura viene utilizzata in ambienti 

domestici, si possono verificare interferenze radio, in tal caso può essere necessario intraprendere 

un’azione correttiva.

Traduzione:

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス

A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがありま

す。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。

Avviso per la Corea

Le apparecchiature di cui sopra sono state certificate in base al Framework Act on 

Telecommunications and Radio Waves Act.

위 기기는 전기통신기본법, 전파법 에 따라 인증되었음을 증명 합니다.

Avviso per l’Australia

Il prodotto è conforme alla norma AS/NZS CISPR22:2006.

Ita

lia

no

Ita

lia

no

Содержание 2000i 6.5-7.1 Service Pack 1

Страница 1: ...rovides the information needed to operate the Rimage 2000i identify the parts and configure the printing preferences To set up and install your Rimage 2000i refer to the Rimage 2000i Setup and Installation Guide included with your product ...

Страница 2: ...thout obligation of Rimage Corporation to notify any person or organization of such revisions or changes This document may contain links to web sites that were current at the time of publication but may have moved or become inactive since This document may contain links to sites on the Internet that are owned and operated by third parties Rimage Corporation is not responsible for the content of an...

Страница 3: ...000i 13 Load Discs 13 Set Your Printing Preferences on a Windows based PC 14 Access Printing Preferences 15 Access Printing Preferences through Windows Start Menu 15 Access Printing Preferences through CD Designer 15 Set the Print Quality 15 Create Edit or Delete a Watermark 16 Adjust the Ink Volume Used 16 Set Color Options 17 Set the Printable Area 17 Align the Ink Cartridges 18 Center the Image...

Страница 4: ...nderstand the benefits and capabilities of the product Important An Important note provides information essential to the completion of a task You can disregard information in a note or tip and still complete a task but do not disregard an Important note n n Caution A Caution indicates that failure to observe this guideline could result in loss or damage to the equipment product software or data Wa...

Страница 5: ...age Services please provide System serial number and software version Functional and technical description of the problem Exact error message received My Rimage Product Information Copy this information from your Rimage product for future reference Note Update the Serial Number here any time you receive a replacement autoloader Serial Number Product Name Date of Purchase Learn More Online At www r...

Страница 6: ...aintaining the equipment n n Caution Indicates that failure to observe this guideline could result in loss or damage to the equipment product software or data Safety Precautions To ensure safety read these precautions and familiarize yourself with their meaning before using the equipment Warning An authorized technician should perform all service procedures Use of controls or adjustments or perfor...

Страница 7: ...of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numeriq...

Страница 8: ...mm optical discs that are coated with an ink jet printable surface The media in Rimage Media Kits are designed for optimum print performance Minimum PC requirements Important If you do not understand these PC requirements ask your computer technician for help or refer to your PC documentation Supported operating systems Windows Vista Business SP1 OfficeNET Software Suite and Rimage 2000i Software ...

Страница 9: ... networked computer Print quality Technology Thermal inkjet printing Resolution Up to 4800 dpi Droplet size 3 pico liters Pixel density 5 76 million pixels per square inch Power 100 240 VAC 2 7 A 60 50 Hz Temperature and humidity Operating temperature 60 to 95 F 16 to 35 C Humidity 40 to 80 non condensing Storage temperature 5 to 95 F 15 to 35 C English English ...

Страница 10: ...ition not on their sides or upside down Do not remove the protective tape from a new print cartridges until immediately before installation After you remove the tape do not reapply it After you have removed the protective tape do not touch the contacts and nozzles Print discs at least once a month to keep the print cartridges in good working order The Rimage 2000i will work only with the following...

Страница 11: ...s before printing Color mode Labels iimported into CD Designer must be in RGB color mode Resolution pixels per inch For best results use images set to a minimum of 300 pixels per inch Label design size Design labels with a height of 12 cm and a width of 12 cm A full size disc is 120 mm 4 723 in diameter The hole is 15 mm 0 59 The printable area and hub sizes may vary between disc manufacturers Not...

Страница 12: ...on describes the Rimage 2000i hardware and its features Front View Back View Recorders Supply Bin Ink Cartridge Access Door Printer Service Door Printer Tray Door Lift Arm Output Bin Disc Diverter Printer Control Panel Operator Panel Power Cord USB 2 0 Cable Back Panel Power Switch Fan English English ...

Страница 13: ...us indicator light The ink cartridge status indicator light flashes amber when there is a hardware issue The ink cartridge status indicator light illuminates solid amber when an ink cartridge is low on ink Tray button Press the tray button to open and close the printer tray and to load a disc for manual printing Tray indicator light The tray indicator light illuminates briefly when the printer tra...

Страница 14: ... Power Off the Rimage 2000i Press the power switch on the back of the Rimage 2000i The power indicator light dims Pause the Rimage 2000i Before you load or unload discs you must pause the Rimage 2000i 1 Press and release the operator button to pause the autoloader RIMAGE 2000i PAUSED displays on the operator panel 2 Press the operator button again to return to normal operation Load Discs The suppl...

Страница 15: ...n to normal operation Set Your Printing Preferences on a Windows based PC Printing preferences allow you to set up your Rimage 2000i to produce the best possible label on your discs Through printing preferences you can Set the print quality Create edit or delete a watermark Adjust the ink volume used Set color options Set the printable area Align the ink cartridges Center the image on the disc Che...

Страница 16: ...es through CD Designer Note When you use this method your printing preferences are saved with the label file and are used instead of the printer driver settings 1 In CD Designer open the desired label file 2 From the File menu select Print The Print window opens 3 From the Printer Name dropdown list select Disc Color 480i 4 Select Document Properties The Disc Color 480i Properties window opens Set...

Страница 17: ...le If you select the Angle option button you can set the angle Options Select the Justified Across Page option button to center and justify the text Font Attributes Select the desired font attributes from the dropdown lists d If you want the watermark to print only on the first disc select the First Page Only checkbox e When you have made the desired additions or changes select Apply To delete an ...

Страница 18: ... diameters so that the printed image does not overlap the disc edges If you print on areas of the disc where the surface is not suitable for printing the ink can smear or run 1 Access Printing Preferences Refer to page 15 2 Select the Mask Settings tab 3 Measure the printable area and adjust the settings If you use hub printable discs with a stacking ring a In the Hub Area Settings box select the ...

Страница 19: ...e Ink Cartridges For optimal print quality and maximum printing speed use the following procedure to align the ink cartridges 1 Access Printing Preferences Refer to page 15 2 Load a disc Qty 1 in the printer a Press The printer tray opens b Place a 120 mm white disc Qty 1 on the tray 3 Check the ink cartridge alignment a From the Preferences window select the Service tab b Select Service ToolBox T...

Страница 20: ...ce ToolBox The Service ToolBox dialog box opens 5 Select Center Image The Centering Margins for Disc Color Printer 480i dialog box opens 6 Follow the onscreen instructions to use either the Auto Centering or the Manual Centering method 7 When the image is centered select OK The Centering Margins for Disc Color Printer 480i dialog box closes 8 Select OK The Rimage Service ToolBox dialog box closes ...

Страница 21: ...spray compressed air make sure that no liquid drips into your system Preventative Maintenance Schedule Important Failure to follow the maintenance schedule outlined below may void your warranty Materials Task Frequency Mandatory Lint free cloth Non abrasive all purpose cleaner 1 With the Rimage 2000i powered on place your hand next to the fan to make sure that the fan is operating Tip If you do no...

Страница 22: ...Refer to the Clean the Ink Cartridges instructions on page 24 When print quality problems are noticed Torx T25 screwdriver 11 32 nut driver 5 32 Allen wrench Align the printer Refer to the Align the Printer instructions on page 27 As needed Note The printer is aligned at the factory Remove Dust from the Rimage 2000i Required tools Can of compressed air Torx T10 screwdriver 1 Press the recorder but...

Страница 23: ...e compressed air through the recorders from front to back b Open the ink cartridge access door c Spray the compressed air through the printer from front to back d Open the printer access door e Spray the compressed air from the hinges of the printer access door to the back of the system f Spray the compressed air from the front to the back of the system across the USB hub and the power supply Left...

Страница 24: ...a message displays in the status field at the bottom of the Cleaning Cartridges window Note Print a test disc after you clean the ink cartridge nozzles If print quality is still poor repeat step 1 step 5 selecting Medium or Heavy in step 5 6 Select OK The Cleaning Cartridges window closes 7 Select OK The Rimage Service ToolBox dialog box closes 8 Select OK The Preferences window closes Replace Con...

Страница 25: ...electrical connections are likely to occur Do not remove the copper strips 6 Hold the ink cartridge so that the copper strip is on the bottom facing toward the printer 7 Slide the ink cartridge into the cradle 8 Push down on the ink cartridge latch until it snaps into place 9 Close the ink cartridge access door The ink cartridge status light flashes for a few seconds When the status light stops fl...

Страница 26: ...ator button three times and hold it in on the third press Tip To display each diagnostic test number and name press the operator button at a rate that is slow enough to read the test on the operator panel If you hold the button too long the test begins 2 Continue with the desired diagnostic test Diagnostic Test 3 Calibrate Diagnostic Test This test uses one disc to calibrate the distance from the ...

Страница 27: ...o the top of the lift column d When STARTING TEST RELEASE BUTTON displays on the operator panel release the operator button e Press The printer tray opens f Place a disc Qty 1 on the printer tray so that the two small pins are aligned at the front of the hole in the disc and the disc lays flat on the printer tray Refer to the images below g Press the operator button The lift arm picks up the disc ...

Страница 28: ...he printer The printer frame loosens allowing you to use the alignment screws Qty 3 to align the printer in step 6 Note The purpose of the hex nuts is to hold the printer securely during shipment Tightening these nuts after alignment is optional c Close the printer service door 5 Open the ink cartridge access door 6 Align the printer from side to side Note If the printer must be aligned front to b...

Страница 29: ...Turn the Allen screw clockwise to move the printer toward the front of the Rimage 2000i Turn the Allen screw counterclockwise to move the printer toward the back of the Rimage 2000i b Repeat step 3 to check the printer alignment c If necessary repeat step 7 until the printer is properly aligned from front to back 8 Remove the disc from the printer tray 9 Press The printer tray closes 10 Close the ...

Страница 30: ...ng des Rimage 2000i sowie zum Identifizieren der Komponenten und zum Konfigurieren der Druckvoreinstellungen Informationen zum Einrichten und Installieren des Rimage 2000i finden Sie im Setup und Installationshandbuch für Rimage 2000i das im Lieferumfang des Produkts enthalten ist ...

Страница 31: ...image Corporation Personen oder Unternehmen über solche Revisionen oder Änderungen in Kenntnis zu setzen Dieses Dokument enthält möglicherweise Links zu Websites die zur Zeit der Veröffentlichung aktuell waren jedoch inzwischen verschoben oder inaktiv wurden Dieses Dokument enthält möglicherweise Links zu Internet Sites die das Eigentum von Drittanbietern sind und von diesen verwaltet werden Rimag...

Страница 32: ...instellungen auf einem PC mit Windows 14 Zugreifen auf die Druckvoreinstellungen 15 Zugreifen auf die Druckvoreinstellungen über das Startmenü von Windows 15 Zugreifen auf die Druckvoreinstellungen über den CD Designer 15 Festlegen der Druckqualität 15 Erstellen Bearbeiten oder Löschen von Wasserzeichen 16 Anpassen der verwendeten Tintenmenge 16 Festlegen der Farboptionen 17 Festlegen des bedruckb...

Страница 33: ...en des Produkts zu verstehen Wichtig Ein als Wichtig gekennzeichneter Hinweis enthält Informationen die zur Durchführung einer Aufgabe unbedingt erforderlich sind Informationen die in einem Hinweis oder einem Tipp enthalten sind müssen zur Durchführung einer Aufgabe nicht unbedingt berücksichtigt werden Der Inhalt eines als Wichtig gekennzeichneten Hinweises sollte jedoch stets beachtet werden n n...

Страница 34: ...wareversion Funktionelle und technische Beschreibung des Problems Genauer Wortlaut der angezeigten Fehlermeldung Meine Rimage Produktinformationen Notieren Sie diese Informationen Ihres Rimage Produkts zur späteren Verwendung Hinweis Aktualisieren Sie die Seriennummer an dieser Stelle jedes Mal dann wenn Sie eine neue Roboter Station erhalten Seriennummer Produktname Kaufdatum Weitere Online Infor...

Страница 35: ...m Gerät am Produkt an der Software oder an den Daten führen kann Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Verwenden des Geräts diese Vorsichtsmaßnahmen durch und machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut Warnung Alle Servicevorgänge müssen von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden Wenn Sie Steuerelemente auf eine nicht in diesem Dokument beschriebene Art und Wei...

Страница 36: ...r folgenden Maßnahmen beheben Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einer anderen Stelle auf Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Receiver Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an die nicht zum selben Stromkreis gehört an den der Receiver angeschlossen ist Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio Fernsehtechniker um Hilfe Hinweis für Kanada Dieses d...

Страница 37: ...Medien Verwenden Sie ausschließlich optische 120 mm Discs mit einer Oberflächenbeschichtung die für Tintenstrahldrucker geeignet ist Die Medien in Rimage Media Kits bieten optimale Druckergebnisse Mindestanforderungen für PCs Wichtig Wenn Sie nicht verstehen was mit diesen Anforderungen für PCs gemeint ist wenden Sie sich an Ihren Computertechniker oder lesen Sie in der PC Dokumentation nach Unter...

Страница 38: ...rte Setup Netzwerke Druckqualität Technologie Thermotintenstrahldruck Auflösung bis zu 4800 dpi Tröpfchengröße 3 Picoliter Pixeldichte 5 76 Millionen Pixel pro Quadratzoll Netzspannung 100 240 V Wechselstrom 2 7 A 60 50 Hz Temperatur und Luftfeuchtigkeit Betriebstemperatur 16 bis 35 C Luftfeuchtigkeit 40 bis 80 nicht kondensierend Lagertemperatur 15 bis 35 C Deutsch Deutsch ...

Страница 39: ... 6 C Bewahren Sie Druckerpatronen aufrecht und nicht seitlich oder umgedreht auf Nehmen Sie das Schutzband einer neuen Druckerpatrone erst kurz vor dem Einsetzen ab Bringen Sie das Band nach dem Entfernen nicht wieder an Nach dem Entfernen des Schutzbands dürfen Sie die Kontakte oder Düsen nicht berühren Bedrucken Sie Discs mindestens einmal pro Monat damit die Druckerpatronen stets funktionsberei...

Страница 40: ...erden müssen den RGB Farbmodus aufweisen Auflösung Pixel pro Zoll Optimale Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie Bilder mit einer Auflösung von mindestens 300 Pixel pro Zoll verwenden Grafikdesigngröße Die Grafiken sollten 12 cm hoch und 12 cm breit sein Standard Discs haben einen Durchmesser von 120 mm 4 723 Zoll Die Öffnung hat einen Durchmesser von 15 mm 0 59 Zoll Der bedruckbare Bereich und die Hub...

Страница 41: ... 2000i Hardwarekomponenten und ihre Funktionen beschrieben Vorderansicht Rückansicht Rekorder Eingabefach Zugangsklappe für Tintenpatrone Klappe für die Druckerwartung Klappe für die Druckerschublade Roboterarm Ausgabefach Disc Verteiler Steuerkonsole des Druckers Bedienfeld Netzkabel USB 2 0 Kabel Rückplatte Netzschalter Lüfter Deutsch Deutsch ...

Страница 42: ...en LED für den Tintenpatronenstatus Wenn ein Hardwareproblem vorliegt blinkt die LED für den Tintenpatronenstatus in Gelb auf Geht die Tinte einer Tintenpatrone zur Neige leuchtet die LED für den Tintenpatronenstatus durchgehend in Gelb auf Schubladentaste Drücken Sie die Schubladentaste zum Öffnen und Schließen der Druckerschublade und zum Einlegen von Discs die manuell bedruckt werden sollen Sch...

Страница 43: ...te des Rimage 2000i Die Netz LED erlischt Anhalten des Rimage 2000i Bevor Sie Discs einlegen oder herausnehmen müssen Sie den Rimage 2000i anhalten 1 Drücken Sie die Bedientaste und lassen Sie sie wieder los um die Roboter Station anzuhalten Auf dem Bedienfeld wird RIMAGE 2000i PAUSED Rimage 2000i angehalten angezeigt 2 Drücken Sie erneut die Bedientaste um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen ...

Страница 44: ...en auf einem PC mit Windows Mit den Druckvoreinstellungen können Sie den Rimage 2000i Drucker so einrichten dass die Grafik in der bestmöglichen Qualität auf die Discs gedruckt wird Mithilfe der Druckvoreinstellungen haben Sie folgende Möglichkeiten Festlegen der Druckqualität Erstellen Bearbeiten oder Löschen von Wasserzeichen Anpassen der verwendeten Tintenmenge Festlegen der Farboptionen Festle...

Страница 45: ...ie diese Methode verwenden werden die Druckvoreinstellungen zusammen mit der Grafikdatei gespeichert und anstelle der Druckertreibereinstellungen verwendet 1 Öffnen Sie in CD Designer die gewünschte Grafikdatei 2 Wählen Sie das Menü File Datei und klicken Sie auf Print Drucken Das Dialogfeld Print Drucken wird angezeigt 3 Wählen Sie aus der Dropdown Liste Printer Name Druckername die Option Disc C...

Страница 46: ...onen Aktivieren Sie das Optionsfeld Justified Across Page Zentrieren über Seite und zentrieren Sie den Text Font Attributes Schriftattribute Wählen Sie die gewünschten Schriftattribute aus der Dropdown Liste aus d Wenn das Wasserzeichen nur auf die erste Disc gedruckt werden soll aktivieren Sie die Option First Page Only Nur erste Seite e Nachdem Sie die gewünschten Hinzufügungen und Änderungen du...

Страница 47: ...ass die Disc ohne Überlappen der Disc Kanten bedruckt wird Wenn Sie auf Bereiche der Disc drucken deren Oberfläche sich nicht für das Drucken eignet verschmiert die Tinte oder läuft aus 1 Greifen Sie auf die Druckvoreinstellungen zu Beachten Sie dazu die Anweisungen auf Seite 15 2 Klicken Sie auf die Registerkarte Mask Settings Abdeckungseinstellungen 3 Messen Sie den bedruckbaren Bereich und pass...

Страница 48: ...de Schritte zum Ausrichten der Tintenpatronen aus 1 Greifen Sie auf die Druckvoreinstellungen zu Beachten Sie dazu die Anweisungen auf Seite 15 2 Legen Sie eine Disc Anzahl 1 in den Drucker ein a Drücken Sie Die Druckerschublade wird geöffnet b Legen Sie eine weiße 120 mm Disc Anzahl 1 in die Schublade ein 3 Überprüfen Sie die Ausrichtung der Tintenpatronen a Klicken Sie im Dialogfeld Preferences ...

Страница 49: ... Color Printer 480i Ränder für Disc Color Printer 480i zentrieren wird geöffnet 6 Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen um die automatische Zentrierung oder die manuelle Zentrierung zu verwenden 7 Klicken Sie nach der Zentrierung auf OK Das Dialogfeld Centering Margins for Disc Color Printer 480i Ränder für Disc Color Printer 480i zentrieren wird geschlossen 8 Wählen Sie OK Daraufhin wird das Dia...

Страница 50: ... auf Wenn Sie einen Druckluftreiniger verwenden achten Sie darauf dass keine Flüssigkeitstropfen in das Gerät gelangen Wartungsplan Wichtig Wenn der im Folgenden ausgeführte Wartungsplan nicht eingehalten wird erlischt unter Umständen die Garantie Materialien Aufgabe Häufigkeit Obligatorisch Flusenfreies Tuch Nichtscheuernder Allzweckreiniger 1 Halten Sie Ihre Hand bei eingeschaltetem Gerät neben ...

Страница 51: ...ten Sie dazu die Anweisungen zum Reinigen der Tintenpatronen auf Seite 24 bei Problemen mit der Druckqualität Schraubendreher Torx T25 11 32 Zoll Steckschlüssel 5 32 Zoll Sechskantschlüssel Richten Sie den Drucker aus Beachten Sie dazu die Anweisungen zum Ausrichten des Druckers auf Seite 27 nach Bedarf Hinweis Die Druckereinheit wird bereits im Werk ausgerichtet Entfernen von Staub vom Rimage 200...

Страница 52: ...dem Druckluftspray von vorne nach hinten durch die Rekorder b Öffnen Sie die Zugangsklappe für die Tintenpatronen c Sprühen Sie mit dem Druckluftspray von vorne nach hinten durch den Drucker d Öffnen Sie die Zugangsklappe für den Drucker e Sprühen Sie mit dem Druckluftspray von den Scharnieren der Druckerzugangsklappe in den hinteren Teil des Geräts f Sprühen Sie mit dem Druckluftspray von der Vor...

Страница 53: ...eschlossen ist zeigt das Statusfeld unten im Fenster Cleaning Cartridges Patronen reinigen eine Meldung an Hinweis Drucken Sie nach dem Reinigen der Tintenpatronendüsen eine Test Disc Wenn die Druckqualität weiterhin schlecht ist wiederholen Sie Schritt 1 bis Schritt 5 und wählen Sie dabei die Option Medium Mittel oder Heavy Stark in Schritt 5 aus 6 Wählen Sie OK Das Dialogfeld Cleaning Cartridges...

Страница 54: ...er es zu schlechten Stromverbindungen kommt Entfernen Sie nicht die Kupferstreifen 6 Halten Sie die Tintenpatrone so dass sich der Kupferstreifen unten befindet und zum Drucker zeigt 7 Schieben Sie die Tintenpatrone dann in den Schlitten 8 Drücken Sie den Tintenpatronenriegel nach unten bis er einrastet 9 Schließen Sie die Zugangsklappe für die Tintenpatronen Die LED für den Tintenpatronenstatus b...

Страница 55: ...itten Mal gedrückt Tipp Drücken Sie bei der Auswahl der Diagnosetests die Bedientaste so langsam dass Sie ausreichend Zeit haben um Name und Nummer der einzelnen Tests auf dem Bedienfeld zu lesen Wenn Sie die Taste jedoch zu lange gedrückt halten wird der jeweilige Test gestartet 2 Fahren Sie mit dem gewünschten Diagnosetest fort Diagnosetest 3 Kalibrierungsdiagnosetest Bei diesem Test wird eine D...

Страница 56: ...urch wird der Hebearm im Eingabefach nach oben bewegt d Sobald STARTING TEST RELEASE BUTTON Test beginnt Taste loslassen auf dem Bedienfeld angezeigt wird lassen Sie die Bedientaste wieder los e Drücken Sie Die Druckerschublade wird geöffnet f Legen Sie eine Disc Anzahl 1 so in die Druckerschublade ein dass die zwei kleinen Stifte im vorderen Bereich der Disc Öffnung ausgerichtet sind und die Disc...

Страница 57: ... Druckereinheit wird gelöst und Sie können die Ausrichtungsschrauben Anzahl 3 zum Ausrichten der Druckereinheit anpassen siehe Schritt 6 Hinweis Die Sechskantmuttern dienen dazu dass sich die Druckereinheit während des Versands in einer stabilen Position befindet Diese Muttern können nach dem Ausrichten angezogen werden dies ist jedoch nicht zwingend erforderlich c Schließen Sie die Klappe für die...

Страница 58: ...inn wenn die Druckereinheit in den vorderen Bereich des Rimage 2000i geschoben werden soll Drehen Sie die Sechskantschraube gegen den Uhrzeigersinn wenn die Druckereinheit in den hinteren Bereich des Rimage 2000i geschoben werden soll b Wiederholen Sie Schritt 3 um die Ausrichtung der Druckereinheit zu überprüfen c Falls erforderlich wiederholen Sie Schritt 7 so lange bis die Druckereinheit ordnun...

Страница 59: ...s requises pour exploiter l imprimante Rimage 2000i identifier ses composants et configurer les préférences d impression Pour configurer et installer l imprimante Rimage 2000i reportez vous au Guide d installation et configuration Rimage 2000i inclus avec votre produit ...

Страница 60: ...Rimage Corporation de notifier à toute personne ou organisation de telles révisions ou modifications Ce document peut contenir des liens vers des sites Web existants au moment de la publication mais qui peuvent avoir été déplacés ou être devenus inactifs depuis Ce document peut contenir des liens vers des sites Internet qui sont la propriété et opérés par des parties tierces Rimage Corporation n e...

Страница 61: ...e 2000i 13 Chargement de disques 13 Configuration de vos préférences d impression sur un PC Windows 14 Accès aux options d impression 15 Accès aux options d impression via le menu Start Démarrer de Windows 15 Accès aux options d impression via CD Designer 15 Définition de la qualité d impression 15 Création édition ou suppression d un filigrane 16 Ajustement du volume d encre utilisé 16 Définition...

Страница 62: ...t Fournit des informations essentielles pour compléter une tâche Tandis que vous pouvez ignorer les informations d une Remarque ou d un Conseil il est important pour compléter une tâche de se référer à une remarque Important n n Attention Indique que l inobservation de cette directive pourrait provoquer la perte ou l endommagement de l équipement du produit du logiciel ou des données Avertissement...

Страница 63: ...s éléments suivants numéro de série de l unité et version du logiciel description fonctionnelle et technique du problème message d erreur exact reçu Informations sur mon produit Rimage Copiez ces informations relatives à votre produit Rimage pour référence ultérieure Remarque Veuillez mettre à jour le numéro de série à chaque fois que vous recevez une imprimante de remplacement Numéro de série Nom...

Страница 64: ...vation de cette directive pourrait provoquer la perte ou l endommagement de l équipement du produit du logiciel ou des données Précautions de sécurité Pour une sécurité garantie veuillez lire ces précautions et vous familiariser avec leur signification avant d utiliser cet équipement Avertissement Il est recommandé qu un technicien autorisé effectue toutes les procédures de service L utilisation d...

Страница 65: ...adio et TV ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l appareil nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l une des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne de réception Augmentez la distance séparant l appareil du récepteur Raccordez l appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur Contactez votre revendeur ou un technici...

Страница 66: ...t des disques optiques de 120 mm recouverts d une surface imprimable au jet d encre Les supports fournis dans les Rimage Media Kits sont conçus pour des performances d impression optimales Exigences minimales de PC Important Si vous ne comprenez pas ces exigences contactez votre technicien informatique ou reportez vous à la documentation de votre PC Systèmes d exploitation pris en charge Windows V...

Страница 67: ...ordinateur en réseau Qualité d impression Technologie Impression thermique à jet d encre Résolution Jusqu à 4 800 ppp Taille de la gouttelette 3 picolitres Densité de pixel 5 76 millions de points par pouce carré Alimentation 100 240 V CA 2 7 A 60 50 Hz Température et humidité Température en fonctionnement 16 à 35 C 60 à 95 F Humidité 40 à 80 sans condensation Température de stockage 15 à 35 C 5 à...

Страница 68: ...les cartouches en position verticale et non allongées sur le côté ou tête en bas Ne retirez la bande de protection d une cartouche neuve qu au moment de l installer Une fois la bande retirée ne la réappliquez pas Une fois la bande de protection retirée évitez de toucher les contacts et les buses Effectuez au moins une impression de disques par mois pour maintenir les cartouches d encre en bon état...

Страница 69: ...les étiquettes importées dans CD Designer doivent être en mode de couleur RGB Résolution pixels par pouce pour des résultats optimaux les images utilisées doivent faire au moins 300 points par pouce Dimensions de conception des étiquettes les étiquettes créées doivent mesurer 12 cm de hauteur sur 12 cm de largeur Un disque de taille standard mesure 120 mm 4 723 pouces de diamètre Le trou mesure 15...

Страница 70: ...0i et ses caractéristiques Vue avant Vue arrière Graveurs Magasin d alimentation Porte d accès aux cartouches d encre Porte de service de l imprimante Porte du plateau de l imprimante Bras de levage Magasin de sortie Sortie auxiliaire Panneau de commande de l imprimante Panneau de l opérateur Cordon d alimentation Câble USB 2 0 Panneau arrière Interrupteur d alimentation Ventilateur Français Franç...

Страница 71: ...n s annule Témoin État de la cartouche d encre Le témoin État de la cartouche d encre devient orange et clignote en cas de problème matériel Il devient orange et reste fixe lorsqu une cartouche d encre est quasiment épuisée Bouton Plateau Lorsque vous appuyez sur le bouton Plateau le plateau de l imprimante s ouvre ou se ferme et un disque est chargé pour l impression manuelle Témoin Plateau Le té...

Страница 72: ...à l arrière du Rimage 2000i Le témoin Alimentation s éteint Mise en pause de l imprimante Rimage 2000i Avant de charger ou de décharger des disques sur l imprimante Rimage 2000i vous devez la mettre en pause 1 Pour mettre le chargeur automatique en pause appuyez sur le bouton de commande et relâchez le Le message RIMAGE 2000i PAUSED Mise en pause du RIMAGE 2000i s affiche sur le panneau de l opéra...

Страница 73: ... sur un PC Windows Les préférences d impression vous permettent de configurer votre imprimante Rimage 2000i pour qu elle produise les meilleures étiquettes possibles sur vos disques Les options d impression permettent d effectuer les actions suivantes Définition de la qualité d impression Ajout édition ou suppression d un filigrane Ajustement du volume d encre utilisé Définition des options de cou...

Страница 74: ...r Remarque Si vous utilisez cette méthode les préférences d impression sont enregistrées avec le fichier étiquette et sont utilisées à la place des paramètres du pilote de l imprimante 1 Dans CD Designer ouvrez un fichier étiquette 2 Dans le menu File Fichier sélectionnez Print Imprimer La fenêtre Print Imprimer s ouvre 3 Dans la liste déroulante Printer Name Nom d imprimante sélectionnez Disc Col...

Страница 75: ... case d option Justified Across Page Justifié sur la page pour centrer et justifier le texte Font Attributes Attributs de police sélectionnez les attributs de police souhaités dans les listes déroulantes d Si vous souhaitez uniquement imprimer le filigrane sur le premier disque cochez la case First Page Only Première page uniquement e Après avoir fait vos choix ou apporté les modifications nécessa...

Страница 76: ...rne afin que l image imprimée ne dépasse pas les bords du disque Si vous imprimez sur des zones du disque sur lesquelles la surface n est pas appropriée pour l impression l encre peut baver ou couler 1 Accédez aux options d impression Reportez vous à la page 15 2 Sélectionnez l onglet Mask Settings Paramètres de masque 3 Mesurez la zone imprimable et ajustez les paramètres Si vous utilisez des dis...

Страница 77: ...imale et une vitesse d impression maximale suivez cette procédure pour aligner les cartouches d impression 1 Accédez aux options d impression Reportez vous à la page 15 2 Chargez un 1 disque dans l imprimante a Appuyez sur Le plateau de l imprimante s ouvre b Placez un 1 disque blanc de 120 mm sur le plateau 3 Vérifiez l alignement des cartouches d encre a Dans la fenêtre Preferences Préférences s...

Страница 78: ...e dialogue Centering Margins for Disc Color Printer 480i Centrage des marges pour Disc Color 480i s affiche 6 Suivez les instructions à l écran pour utiliser la méthode de centrage automatique ou de centrage manuel 7 Lorsque l image est centrée sélectionnez OK La boîte de dialogue Centering Margins for Disc Color Printer 480i Centrage des marges pour Disc Color 480i s affiche 8 Cliquez sur OK La b...

Страница 79: ...diffusez de l air comprimé assurez vous qu aucun liquide ne s écoule dans votre système Calendrier de maintenance préventive Important Le non respect du calendrier ci dessous peut avoir pour effet d annuler votre garantie Matériel Tâche Fréquence Obligatoire Chiffon non pelucheux Produit nettoyant tout usage non abrasif 1 Lorsque le Rimage 2000i est sous tension placez votre main près du ventilate...

Страница 80: ...cre Reportez vous aux instructions de la section Nettoyage des cartouches d encre page 24 Lorsque la qualité d impression présente des problèmes Tournevis Torx T25 Roue hexagonale 11 32 Clé hexagonale 5 32 Alignez l imprimante Reportez vous aux instructions de la section Alignement de l imprimante page 27 Selon les besoins Remarque L imprimante est alignée en usine Dépoussiérage de l appareil Rima...

Страница 81: ...ez de l air comprimé dans les graveurs de l avant vers l arrière b Ouvrez la porte d accès aux cartouches d encre c Diffusez de l air comprimé dans l imprimante de l avant vers l arrière d Ouvrez la porte d accès à l imprimante e Diffusez de l air comprimé des charnières de la porte d accès à l imprimante vers l arrière du système f Diffusez de l air comprimé de l avant du système vers l arrière e...

Страница 82: ...fenêtre Cleaning Cartridges Nettoyage des cartouches Remarque Imprimez un disque de test après le nettoyage des buses de cartouche d encre Si la qualité d impression n est toujours pas satisfaisante répétez l étape 1 à l étape 5 en sélectionnant les options Medium Moyen ou Heavy Élevé à l étape 5 6 Cliquez sur OK La fenêtre Cleaning Cartridges Nettoyage des cartouches se ferme 7 Cliquez sur OK La ...

Страница 83: ...s branchements électriques risquent d en souffrir Ne retirez pas les bandes en cuivre 6 Tenez la cartouche d encre de sorte que la bande en cuivre soit en bas et orientée vers l imprimante 7 Faites glisser la cartouche d encre dans le logement 8 Appuyez sur le loquet de cartouche d encre jusqu à ce qu il s enclenche 9 Fermez la porte d accès aux cartouches d encre Le témoin d état des cartouches d...

Страница 84: ...foncé à la troisième pression Astuce Pour afficher le numéro et le nom de chaque test de diagnostic appuyez sur le bouton de commande suffisamment lentement pour pouvoir lire la description du test sur le panneau de l opérateur Si vous maintenez le bouton enfoncé trop longtemps le test démarre 2 Poursuivez avec le test de diagnostic souhaité Test de diagnostic 3 Test de diagnostic de calibrage Ce ...

Страница 85: ...e vers la partie supérieure de la colonne de levage d Lorsque le message STARTING TEST RELEASE BUTTON Démarrage du test Relâchez le bouton s affiche sur le panneau de l opérateur relâchez le bouton de commande e Appuyez sur Le plateau de l imprimante s ouvre f Placez un 1 disque sur le plateau de l imprimante de sorte que les deux petites broches soient alignées à l avant de l orifice pratique dan...

Страница 86: ...te Cette opération libère le cadre de l imprimante et vous permet d utiliser les 3 vis d alignement pour aligner l imprimante étape 6 Remarque Les écrous hexagonaux ont pour but de maintenir l imprimante lors de son expédition Il n est pas obligatoire de resserrer ces écrous après l alignement c Fermez la porte de service l imprimante 5 Ouvrez la porte d accès aux cartouches d encre 6 Alignez l im...

Страница 87: ...exagonale dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour déplacer l imprimante vers l arrière du Rimage 2000i b Répétez l étape 3 pour vérifier l alignement de l imprimante c Si nécessaire répétez l étape 7 jusqu à ce que l imprimante soit alignée correctement de l avant vers l arrière 8 Retirez le disque du plateau de l imprimante 9 Appuyez sur Le plateau de l imprimante se ferme 10 Fermez ...

Страница 88: ...formación necesaria para operar la impresora Rimage 2000i identificar las partes y configurar las preferencias de impresión Para configurar e instalar su Rimage 2000i consulte la Guía de configuración e instalación de Rimage 2000i que se incluye con su producto ...

Страница 89: ...poration notificar a ninguna persona u organización acerca de dichas revisiones o modificaciones Este documento puede contener vínculos a sitios Web que eran actuales en el momento de la publicación pero es posible que desde entonces éstos hayan cambiado o ya no estén activos Este documento puede contener vínculos a sitios en Internet que son propiedad de terceros y están administrados por ellos R...

Страница 90: ...encias de impresión en un equipo con Windows 14 Acceso a las preferencias de impresión 15 Acceso a las preferencias de impresión a través del menú Start Inicio de Windows 15 Acceso a las preferencias de impresión a través de CD Designer 15 Configuración de la calidad de impresión 15 Creación edición o eliminación de una marca de agua 16 Ajuste del volumen de tinta utilizado 16 Configuración de las...

Страница 91: ... y las capacidades del producto Importante Una nota Importante le brinda información fundamental para completar una tarea Puede pasar por alto la información de una nota o sugerencia y aun así completar una tarea pero no puede pasar por alto la información de una nota Importante n n Precaución indica que la falta de cumplimiento de la pauta puede ocasionar pérdidas o daños para el equipo el produc...

Страница 92: ...e serie del sistema y la versión del software La descripción funcional y técnica del problema El mensaje de error exacto recibido Información sobre mi producto Rimage Copie esta información sobre su producto Rimage para referencia futura Nota actualice el número de serie si recibe un autoloader de reemplazo Número de serie Nombre del producto Fecha de la compra Más información en línea En www rima...

Страница 93: ...a de cumplimiento de la pauta podría provocar pérdidas o daños para el equipo el producto el software o los datos Precauciones de seguridad Para garantizar la seguridad lea las precauciones y familiarícese con sus significados antes de utilizar el equipo Advertencia Un técnico autorizado deberá llevar a cabo todos los procedimientos de servicio El uso de controles o ajustes o la realización de otr...

Страница 94: ...nderlo y apagarlo se solicita al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor Consulte a un experto o técnico capacitado en radio TV para obtener ayuda Av...

Страница 95: ...uese con su distribuidor de Rimage Requisitos de medios Utilice sólo discos ópticos de 120 mm cubiertos con una superficie que se pueda imprimir con inyección de tinta Los medios de Rimage Media Kits están diseñados para un óptimo rendimiento de impresión Requisitos mínimos del equipo Importante Si no comprende estos requisitos solicite la ayuda de su técnico en computación o consulte la documenta...

Страница 96: ...n Tecnología Impresión de inyección térmica Resolución Hasta 4800 dpi puntos por pulgada Tamaño de las gotitas 3 picolitros Densidad de píxeles 5 76 millones de píxeles por pulgada cuadrada Alimentación De 100 a 240 voltios de CA 2 7 A 60 50 Hz Temperatura y humedad Temperatura de funcionamiento De 60 a 95 F de 16 a 35 C Humedad De 40 a 80 sin condensación Temperatura de almacenamiento De 5 a 95 F...

Страница 97: ...presión en posición vertical no de costado ni boca abajo No quite la cinta de protección de un cartucho de impresión nuevo hasta el momento de su instalación Luego de quitar la cinta no la vuelva a aplicar Luego de quitar la cinta de protección no toque los contactos ni las boquillas Imprima al menos un disco al mes para mantener el buen funcionamiento de los cartuchos de impresión La impresora Ri...

Страница 98: ... importan a CD Designer deben estar en modo color RGB Resolución píxeles por pulgada para obtener mejores resultados utilice imágenes configuradas a un mínimo de 300 píxeles por pulgada Tamaño del diseño de la etiqueta diseñe etiquetas con una altura de 12 cm y un ancho de 12 cm Un disco estándar tiene 120 mm 4 723 de diámetro El orificio tiene 15 mm 0 59 Los tamaños del área de impresión y del ár...

Страница 99: ...ones Vista delantera Vista trasera Grabadoras Contenedor de abastecimiento Puerta de acceso a cartuchos de tinta Puerta de servicio de la impresora Puerta de bandeja de la impresora Brazo elevador Contenedor de salida Desviador de discos Panel de control de la impresora Panel operador Cable de alimentación Cable USB 2 0 Panel trasero Interruptor de alimentación Ventilador Español Español ...

Страница 100: ...ndicadora del estado del cartucho de tinta Esta luz destella con un color ámbar cuando hay un problema de hardware El indicador de estado del cartucho de tinta se enciende con una luz ámbar persistente cuando hay poca tinta en un cartucho Botón de bandeja Presione este botón para abrir y cerrar la bandeja de la impresora y cargar un disco para impresión manual Luz indicadora de la bandeja Esta luz...

Страница 101: ... alimentación que se encuentra en la parte trasera de la impresora Rimage 2000i Se apaga la luz indicadora de alimentación Pausa de la impresora Rimage 2000i Antes de cargar o descargar discos deberá poner en pausa la impresora Rimage 2000i 1 Para poner en pausa el autoloader presione y suelte el botón operador En el panel operador aparece RIMAGE 2000i PAUSED Rimage 2000i en pausa 2 Presione nueva...

Страница 102: ... impresión en un equipo con Windows Las Printing Preferences Preferencias de impresión permiten configurar su impresora Rimage 2000i para producir la mejor etiqueta posible en sus discos A través de ellas usted puede Configurar la calidad de impresión Crear editar o eliminar una marca de agua Ajustar el volumen de tinta utilizado Configurar las opciones de color Configurar el área de impresión Ali...

Страница 103: ...con el archivo de etiqueta y se las utilizará en lugar de la configuración del controlador de la impresora 1 En CD Designer abra el archivo de etiqueta deseado 2 En el menú File Archivo seleccione Print Imprimir Se abre la ventana Print Imprimir 3 En la lista desplegable Printer Name Nombre de impresora seleccione Disc Color 480i 4 Seleccione Document Properties Propiedades de documento Se abre la...

Страница 104: ...age Justificado en toda la página para centrar y justificar el texto Font Attributes Atributos de fuente seleccione los atributos de fuente deseados en las listas desplegables d Si desea que la marca de agua se imprima sólo en el primer disco seleccione la casilla de verificación First Page Only Primera página solamente e Una vez que haya realizado las adiciones o los cambios deseados seleccione A...

Страница 105: ...ermite controlar los diámetros externos e internos de manera que la imagen impresa no se superponga con los bordes del disco Si imprime en áreas del disco donde la superficie no es adecuada para la impresión la tinta puede mancharse o correrse 1 Acceda a las Preferencias de impresión Consulte la página 15 2 Seleccione la ficha Mask Settings Configuración de máscara 3 Mida el área de impresión y aj...

Страница 106: ...cidad máxima de impresión utilice el siguiente procedimiento para alinear los cartuchos de tinta 1 Acceda a las Preferencias de impresión Consulte la página 15 2 Cargue un disco cant 1 en la impresora a Presione Se abre la bandeja de la impresora b Coloque un disco blanco de 120 mm cant 1 en la bandeja 3 Compruebe la alineación del cartucho de tinta a En la ventana Preferences Preferencias selecci...

Страница 107: ...r 480i Centrado de márgenes para Disc Color Printer 480i 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para utilizar el Centrado automático o el Centrado manual 7 Cuando la imagen está centrada seleccione OK Aceptar Se cierra el cuadro de diálogo Centering Margins for Disc Color Printer 480i Centrado de márgenes para Disc Color Printer 480i 8 Seleccione OK Aceptar Se cierra el cuadro de diálog...

Страница 108: ...nga pelusa Cuando aplica aire comprimido asegúrese de que no caiga líquido en su sistema Programa de mantenimiento preventivo Importante Si no sigue el programa de mantenimiento que se detalla a continuación la garantía podría ser anulada Materiales Tarea Frecuencia Obligatorio Lienzo sin pelusa Limpiador multiuso no abrasivo 1 Con la impresora Rimage 2000i encendida coloque la mano cerca del vent...

Страница 109: ...za de los cartuchos de tinta en la página 24 Cuando se observan problemas de calidad de impresión Destornillador Torx T25 Llave para tuerca de 11 32 pulgadas Llave Allen de 5 32 pulgadas Alinee la impresora Consulte las instrucciones de Alineación de la impresora en la página 27 Según sea necesario Nota la impresora viene alineada de fábrica Limpieza del polvo de la impresora Rimage 2000i Herramie...

Страница 110: ...abadoras desde el frente hacia atrás b Abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta c Aplique el aire comprimido por la impresora desde el frente hacia atrás d Abra la puerta de acceso a la impresora e Aplique el aire comprimido desde las bisagras de la puerta de acceso de la impresora hacia la parte trasera del sistema f Aplique el aire comprimido desde el frente del sistema hacia atrás a tr...

Страница 111: ...rior de la ventana Cleaning Cartridges Limpieza de cartuchos Nota imprima un disco de prueba después de limpiar las boquillas de los cartuchos de tinta Si la calidad de impresión sigue siendo deficiente repita el paso 1 al paso 5 y seleccione Medium Media o Heavy Pesada en el paso 5 6 Seleccione OK Aceptar Se cierra la ventana Cleaning Cartridges Limpieza de cartuchos 7 Seleccione OK Aceptar Se ci...

Страница 112: ...ientes No retire las tiras de cobre 6 Sostenga el cartucho de tinta de manera que la tira de cobre quede en la parte inferior y mirando hacia la impresora 7 Coloque el cartucho de tinta en el soporte 8 Ejerza presión sobre la palanca del cartucho de tinta hasta que se escuche un clic que indica que se cerró correctamente 9 Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta La luz de estado del ca...

Страница 113: ...ima vez que lo presiona Sugerencia para visualizar cada número y nombre del diagnóstico presione el botón operador con una frecuencia lo suficientemente baja como para que pueda leer la prueba en el panel operador Si presiona el botón demasiado tiempo el diagnóstico comenzará 2 Continúe con la prueba de diagnóstico deseada Prueba de diagnóstico 3 Prueba de diagnóstico para calibrar Esta prueba uti...

Страница 114: ...panel operador se visualice el mensaje STARTING TEST RELEASE BUTTON Botón de desbloqueo de inicio de verificación suelte el botón operador e Presione Se abre la bandeja de la impresora f Coloque un disco cant 1 en la bandeja de la impresora de manera que las dos clavijas pequeñas estén alineadas en la parte frontal del orificio del disco y el disco quede en posición horizontal en la bandeja de la ...

Страница 115: ...a impresora Se afloja la estructura de la impresora y le permite utilizar los tornillos de alineación cant 3 para alinear la impresora en el paso 6 Nota la función de las tuercas hexagonales es sujetar firmemente la impresora durante el envío El ajuste de estas tuercas luego de la alineación es opcional c Cierre la puerta de servicio de la impresora 5 Abra la puerta de acceso a los cartuchos de ti...

Страница 116: ... a fin de mover la impresora hacia el frente de la Rimage 2000i Gire el tornillo Allen en el sentido contrario de las agujas del reloj a fin de mover la impresora hacia la parte trasera de la Rimage 2000i b Repita el paso 3 para verificar la alineación de la impresora c Si es necesario repita el paso 7 hasta que la impresora esté alineada correctamente desde el frente hacia atrás 8 Extraiga el dis...

Страница 117: ...Rimage 2000i ユーザー ガイ ド 本マニュアルでは Rimage 2000i の操作 各部の理解および印刷設定のための情報について紹介しています Rimage 2000i のセットアップおよびイ ンストールについては お使いの製品に付属の Rimage 2000i セッ トアップ ガイドおよびインストール ガイド を参照してください ...

Страница 118: ...rporation は本ガイドに対す る訂正を行い その時々にその内容に変更を加えることができ る権利を有します Rimage Corporation はそのような訂正ま たは変更について 個人または組織に対して事前に通知する 義務を負わないものとします 本ガイドに記載されたウェブサイトのリンクは 発行時には利 用可能であっても その後移転するか または利用不可となる 場合があります 本ガイドには 第三者により所有され 運営さ れているインターネッ ト上のサイトへのリンクが記載されてい る場合があります Rimage Corporation は第三者により所有 されるこのようなサイトの内容について いかなる責任も有し ません 2008 Rimage Corporation Rimage は Rimage Corporation の登録商標です Rimage 2000i は Rimage C...

Страница 119: ...ge 2000i の一時停止 13 ディスクの装着 13 Windows PC での印刷設定 14 Printing Preferences 印刷設定 にアクセスします 15 Windows Start スタート メニューからの Printing Preferences 印刷設定 ウィンドウへのアクセス 15 CD Designer からの Printing Preferences 印刷設定 へのアクセス 15 印刷品質の設定 15 すかしの作成または編集 削除 16 使用するインク量の調整 16 カラー オプションの設定 17 印刷可能領域の設定 17 インクカートリッジの調整 18 ディスクにおけるイメージの中央揃え 19 インクレベルの確認 19 Rimage 2000i のメンテナンス 21 予防メンテナンスのスケジュール 21 Rimage 2000i からの埃の除去 22 イン...

Страница 120: ...品の利点や 機能をより良く理解できるよう それぞれの製品に独自のオプションや操作の代替手段を提案します 重要 タスクの完了に必要な情報が記載されています 注記 および ヒント に記載された情報を無視してもタスクを完了 させることはできますが 重要 の記載内容には必ず従ってください n n 注意 このガイドラインが守られない場合には 機器 製品 ソフトウェアまたはデータに損失または損傷が生じるおそれが あります 警告 このガイドラインが守られない場合には 機器の操作またはメンテナンスを行っている人物に身体的傷害が及ぶ可 能性があります 製品について Rimage 2000i はオートローダーのデスク トップ シリーズの製品です 2 台のレコーダ 2 行表示ディスプレイ パネル および埋め込 み型 480i プリンタを装備したロボッ ト制御のオートローダーです Rimage 2000i はディ...

Страница 121: ...ge Services Europe の問い合わせ先 ウ ェブサイ ト www rimage de 電子メール support rimage de 電話 49 0 1805 7462 43 ファ ッ クス 49 0 6074 8521 100 Rimage に連絡される際には 以下をご用意く ださい システムのシリアル番号とソフトウェアのバージョン 問題における 機能面および技術面での説明 表示されたエラーメッセージの内容 お使いの Rimage 製品情報 将来参照するために Rimage 製品に記載された次の情報を書 き留めておいてください 注 交換のオートローダーを受領した場合は 必ずここに 記録したシリアル番号を更新してください シリアル番号 製品名 購入日 オンラインによるサービス www rimage com support において Rimage によるワールドクラスのサポート...

Страница 122: ...ために使用されます n n 注意 本ガイドラインが守られない場合には 機器 製品 ソフトウェアまたは データに損失または損傷が生 じるおそれがあります 安全のための予防措置 安全を確実なものにするために 装置を使用する前にこれらの予防措置に目を通し 内容をよく理解してください 警告 サービスの手順をすべて実施するには 資格を持った専門家 が行う必要があります 本ガイドに記載されていないような 操作 調整の使用 また は手順の実施は 有害な放射露光に繋がる場合があります DVD R レコーダにより利用されるレーザ光線は Class 1 レ ーザであり 目に危害を与える恐れがあります レコーダを開 けようとしないでください サービスの手順をすべて実施す るには 資格を持った専門家が行う必要があります インクを飲み込んだ場合 有害となる可能性があります 目には触れさせないでください インクには亜...

Страница 123: ...意 クラスBデジタル機器に属する本製品はカナダの ICES 003 に準拠しています Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB 003 du Canada 本製品は CAN CSA C22 2 No 60950 00 第 3 版に準拠しています ヨーロッパでの使用に 関する注意 本製品は欧州における以下の各基準を満たし EMC 指導要項 89 336 EEC および低電圧指導要項 73 23 EEC に準拠しています EN 55022 1998 Amd 1 2000 Class B Limit EN 55024 1998 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 Amd 1 2001 EN 60950 2000 CE マーキング指令 93 68 EEC に適合し 本製品に...

Страница 124: ...re Suite で動作します OfficeNet の購入については Rimage の販売元にお問い合わせください 使用可能メディア インクジェッ ト印刷可能な表面でコーティングされた 120 mm 光ディスクのみを使用して ください Rimage Media Kits に付属のメディアは 最適な印刷パフォーマンスを得るこ とができるように設計されています PC の最低要件 重要 PC に関するこれらの要件が理解できない場合は コンピュータの専門家に相 談するか PC の説明書を参照してください サポートする オペレーテ ィ ング システム Windows Vista Business SP1 OfficeNET Software Suite および Rimage 2000i ソフト ウェア バージョン 8 2 以降のみ Windows XP Professional SP2 Rimage...

Страница 125: ...ンピュータから指示を送信する手順については Rimage アドバンスト セッ トアップ ネッ トワーク ガイド を参照してください 印刷品質 技術 サーマル インクジェッ ト印刷方式 解像度 最大 4800 dpi 液滴サイズ 3 ピコリッ トル ピクセル密度 1 インチ四方 5 76 万ピクセル 電源 100 240 VAC 2 7 A 60 50 Hz 温度と湿度 動作温度 摂氏 16 35 華氏 60 95 湿度 40 80 結露無きこと 保管温度 摂氏 15 35 華氏 5 95 日本語 日本語 ...

Страница 126: ...カートリッジは室温 摂氏 15 6 26 6 華氏 60 78 で保管してください プリントカートリッジは横向きや逆さではなく 上向きにしたまま保管してください 新しいプリントカートリッジの保護テープは 装着する直前まで取り外さないでください また テープを取り外した後は 再度装着しないでください 保護テープを取り外した後は 接点やノズルに触れないでください 最低でも月に 1 度はディスクの印刷を行い プリントカートリッジの良好な稼動状態を保ってください Rimage 2000i では 次のプリンタ カートリッジのみを使用できます 種類 Rimage 品番 ブラック RB1 203340 001 カラー RC1 203339 001 Rimage 2000i プリンタでは 以下のカートリッジの組み合わせがサポートされています 左側 右側 カラー ブラック カラー カートリッジなし カートリ...

Страница 127: ...刷に CD Designer を使用しない場合は 印刷前 にラベルを PDF ファイルに変換してください カラー モード CD Designer にインポートするラベルは RGB カラー モードである必要があります 解像度 ピクセル インチ 最適な結果を得るために 300 ピクセル インチ以上のイメージ セッ トを使用します ラベル デザイン サイズ デザイン ラベルは高さ 12 cm 幅 12 cm です フルサイズのディスクは直径 120 mm 4 723 インチ です 穴部は 15 mm 0 59 インチ です 印刷可能領域とハブ サイズは ディスクのメーカーによって異なる場合があります 注 Rimage Media Kits に入っているメディアの印刷可能領域は 118 24 mm です ほとんどのラベルにおいて 118 mm と 24 mm の印刷設定を推奨します 下図を参照して...

Страница 128: ...各部の詳細について Rimage 2000i の各部の詳細について 本セクションでは Rimage 2000i ハードウェアおよびその機能について説明します 正面図 背面図 レコーダ 供給ビン インクカート リ ッジアクセスドア プリンタサービスドア プリンタトレイドア リフ トアーム 出力ビン ディ スクディバータ プリンタコン トロール パネル オペレータパネル 電源コード USB 2 0 ケーブル 背面パネル 電源スイッチ ファン 日本語 日本語 ...

Страница 129: ...キャンセル ボタン キャンセルボタンを押すと 機能が制限され 印刷がキャンセルされます インクカート リ ッ ジステータスイン ジケータライ ト ハードウェアに問題がある場合 インクカートリッジ ステータスのインジケータ ライトが黄色に点滅します インクカートリッジのインクが少ない場合 インクカートリッジ ステータスのインジ ケータライトが黄色に点灯します トレイボタン トレイ ボタンを押して プリンタトレイの開閉を行ったり マニュアル印刷時にディス クを挿入します トレイインジケー タライ ト プリンタトレイが開閉する際 トレイ インジケータライトが一時的に点灯します トレイの動作にエラーが発生した場合は トレイ インジケータライトが点滅します 電源ボタン 電源ボタンを押すとプリンタの電源のオン オフが切り替わります 電源インジケータ ライ ト プリンタに電源が入ると 電源インジケータラ...

Страница 130: ...に点灯します Rimage 2000i の電源の切り方 Rimage 2000i の背面にある電源スイッチを押します 電源インジケータラ イトが消えます Rimage 2000i の一時停止 ディスクを装着または取り出す前に Rimage 2000i を一時停止させる必要 があります 1 オペレータボタンを押して離すと オートローダーが一時停止します オペレータ パネルに RIMAGE 2000i PAUSED RIMAGE 2000i 停止 と表示されます 2 通常の稼働状態に戻すには オペレータボタンを再度押します ディスクの装着 供給ビンは最大 100 枚のディスクを収納します インクジェッ ト印刷用に表面 コーティングされたディスクを使用してください Rimage Media Kits に付属の メディアは 最適な印刷パフォーマンスを得ることができるように設計されています 供給ビン...

Страница 131: ...がしてください 4 ディスクディバータを左側へ動かします 5 通常の稼働状態に戻すには オペレータボタンを押して離します Windows PC での印刷設定 Rimage 2000i の印刷設定により ディスクに印刷されるラベルを最高の品質に高めることができます 印刷設定では以下が 可能です 印刷品質の設定 すかしの作成または編集 削除 使用するインク量の調整 カラー オプションの設定 印刷可能領域の設定 インクカートリッジの調整 ディスクにおけるイメージの中央揃え インクレベルの確認 ヒント これらの機能の詳細については Disc Color 480i Printing Preferences Disc Color 480i 印刷設定 ウィンドウで オンライン ヘルプにアクセスしてください 日本語 日本語 ...

Страница 132: ...Preferences Disc Color Printer 480i 印刷設定 ウィンドウが開きます CD Designer からの Printing Preferences 印刷設定 へのアクセス 注 この方法では 印刷設定はラベル ファイルと共に保存され プリンタドライバ設定の代わりに使用されます 1 CD Designer で 希望するラベルファイルを開きます 2 File ファイル メニューで Print 印刷 を選択します Print 印刷 ウィンドウが開きます 3 Printer Name プリンタ名 ドロップダウンリストから Disc Color 480i を選択します 4 Document Properties プロパテ ィ を選択します Disc Color 480i Properties Disc Color 480i のプロパティ ウィンドウが 開きます 印刷品質の...

Страница 133: ...tions オプシ ョ ン テキストの中央配置および均等割付を行うには Justified Across Page ページに均等割付 オプション ボタンを選択します Font Attributes フ ォン ト属性 ドロップダウンリストから必要なフォント属性を選択します d 最初のディスクのみにすかし印刷を行う場合は First Page Only 最初のページのみ チェックボックスをオンにします e 必要な追加または変更を行い Apply 適用 を選択します 既存のすかしを削除するには以下の手順に従います a Watermark Details すかしの詳細 ウィンドウで目的のすかしをハイライトします b Delete 削除 を選択します 5 OK を選択します Watermark Details すかしの詳細 ウィンドウが閉じます 6 OK を選択します Preferences 印刷設...

Страница 134: ...ィンドウが閉じます 印刷可能領域の設定 この機能を使用して 標準 CD DVD 120 mm メディアの非印刷可能領域またはマスクの設定を変更できます マスク設定では 画像 がディスクの縁と重なることなく印刷されるよう外径と内径を調節できます ディスクにおける印刷に適さない部分に印刷を行うと インクがにじんだり不鮮明になります 1 Printing Preferences 印刷設定 にアクセスします 15 ページ ページを参照してください 2 Mask Settings マスク設定 タブを選択します 3 印刷可能な領域を測定し 設定を調整します スタッキングリングがありハブが印刷可能なディスクを使用している場合 a Hub Area Settings ハブ領域設定 ボックスの Printing on Hub ハブに印 刷する チェックボックスをオンにします ヒン ト 一部の古いディスクには...

Страница 135: ...ジを調整します 1 Printing Preferences 印刷設定 にアクセスします 15 ページ ページを参照してください 2 プリンタにディスクを 1 枚装着します a を押します プリンタトレイが開きます b 120 mm ホワイ トディ スクを 1 枚トレイに載せます 3 インクカートリ ッジの位置調整を確認します a Preferences 印刷設定 ウィンドウから Service サービス タブを選択します b Service ToolBox サービスツールボッ クス を選択します Service ToolBox サービス ツールボックス ダイアログ ボックスが表示されます c Align Cartridges カート リ ッジの調整 を選択します Align Cartridges for Disc Color Printer 480i Disc Color Printer...

Страница 136: ...ng Margins for Disc Color Printer 480i Disc Color Printer 480i のマージンの中央揃え ダイアログ ボックスが表示されます 6 画面の指示に従って Auto Centering 自動中央揃え Manual Centering 手動中央揃え のいずかかを使用します 7 イメージを中央に揃えたら OK を選択します Centering Margins for Disc Color Printer 480i Disc Color Printer 480i の マージンの中央揃え ダイアログ ボックスが閉じます 8 OK を選択します Rimage Service ToolBox Rimage サービス ツールボックス ダイアログ ボックスが閉じます 9 OK を選択します Preferences 印刷設定 ウィンドウが閉じます 10 を...

Страница 137: ...mage 2000i にクリーナーを直接かけないでください 代わりに 糸くずの出ない布にクリーナーを付けて拭 いてください 圧縮空気をスプレーするときは 液体がシステムに落ちないように気をつけてください 予防メンテナンスのスケジュール 重要 以下に概説するメンテナンス スケジュールに従わなかった場合には 保証が無効になる可能性があります マテリアル タスク 頻度 必須 糸くずの出ない布 研磨剤の入っていない住居用洗剤 1 電源の入っている Rimage 2000i で フ ァンの横に手をかざし ファンが稼働し ていることを確認します ヒン ト 空気の吹き出しを感じな い場合は ファンが稼働していな いため 交換する必要がありま す Rimage の販売元にお問い合 わせください 2 Rimage 2000i の電源を切ります 3 電源コードを抜きます 4 オートローダーのすべての外面を拭き...

Страница 138: ... の手順を参照 してください 必要に応じて 任意 特に必要なマテリアルはなし インクカートリッジをクリーニングします 24 ページ ページの インクカートリッジのクリ ーニング の手順を参照してください 印刷品質の問題に気づいた場合 トルクス T25ドライバ 11 32 インチ ナッ トドライバ 5 32 インチ アレンレンチ プリンタを調整します 27ページページの プ リンタの調整 の手順を参照してください 必要に応じて 注 プリンタは工場で調整されます Rimage 2000i からの埃の除去 必要なツール エアダスター トルクス T10ドライバ 1 レコーダ ボタンを押して レコーダトレイを開きます 2 Rimage 2000i の電源を切ります 3 システム背面からケーブルを抜きます n n 注意 このシステムの一部のケーブルにはラッチが付いて います ケーブルを適切に取り外さな...

Страница 139: ...ろ に引いて取り外します 5 左側のパネルをまっすぐ後ろにスライドさせ システムから 外します 6 埃を除去します a 前から後ろへレコーダを通るように 圧縮空気をス プレーします b インクカート リ ッジアクセスドアを開きます c 前から後ろへプリンタを通るように 圧縮空気をス プレーします d プリンタアクセスドアを開きます e プリンタアクセスドアのヒンジからシステムの後方に向 けて圧縮空気をスプレーします f システム前面から USB ハブと電源を通って後方へ抜 けるように圧縮空気をスプレーします 左側パネル 風向き インクカート リ ッジ アクセスドア 風向き プリンタアクセスドア 風向き 日本語 日本語 ...

Страница 140: ... Light 少量 を選択し 最小限のインク量によりインクカートリッジ ノズルのクリーニングを行います クリーニングが終了 すると Cleaning Cartridges カートリッジのクリーニング ウィンドウの下部にある Status ステータス フィールドに メッセージが表示されます 注 インクカートリッジ ノズルのクリーニングを行った後は テストディスクを印刷します 印刷品質がまだ低い場合は 手 順 1 手順 5 を繰り返します その際 手順 5 で Medium 中量 または Heavy 多量 を選択します 6 OK を選択します Cleaning Cartridges カートリッジのクリーニング ウィンドウが閉じます 7 OK を選択します Rimage Service ToolBox Rimage サービス ツールボックス ダイアログ ボックスが閉じます 8 OK を選択します...

Страница 141: ...触れると インクの破損や電気 的な接触不良が発生する場合があります 銅片には触れないでください 6 銅片を下向きにしながらプリンタに合わせるようにインクカート リ ッジを持ちます 7 インクカートリ ッジをケースに装着します 8 インクカートリ ッジラッチをしっかりとはまるまで押し込みます 9 インクカートリ ッジアクセスドアを閉じます インクカートリッジ ステータス ライトが 数秒間点滅します ステータス ライトの点 滅が止まったら Rimage 2000i は印刷準備完了です 注 インクカートリッジがケースに完全に納まっていない場合 プリンタはインクカートリッジを認識しません プリンタが 正しく リセッ トされないか または invalid ink cartridge インクカートリッジが不正です というメッセージが表示される場 合があります その場合には 以下の操作を行います インク...

Страница 142: ...とえば 診断テスト3 調整診断テストを開始するには オペレータボタンを 3 回押しますが 3 回目ではボタンを押し続けます ヒント 各診断テストの番号と名前を表示するには オペレータ パネル上でテスト名を読み取れるぐらいゆっく り したペー スでオペレータ ボタンを押します ただし ボタンを長く押し続けすぎるとテストが開始しますので ご注意ください 2 続けて 必要な診断テストを実行します 診断テス ト3 調整診断テス ト このテストでは 1 枚のディスクを使用して リフトアームのホーム ポジションから供給ビンまでの距離を調整します 1 診断テスト3 を選択し実行します 26 ページ ページの 診断テスト モードへのアクセス を参照してください 2 オペレータボタンを 3 回押し 3 回目は押し続けます オペレータパネルに STARTING TEST RELEASE BUTTON テスト開...

Страница 143: ...c オペレータボタンを 4 回押し 4 回目は押し続けます オペレータ パネルに JOG LIFT DIAGNOSTIC リフト診断 と表示 されます リフトアームがリフトコラムの最上部に移動します d オペレータ パネルに STARTING TEST RELEASE BUTTON テスト開始ボタンを放す と表示されたら オペレータボタン を離します e を押します プリンタトレイが開きます f ディスクを 1 枚プリンタトレイに配置すると 2 つの小さなピンがディスクのホールに揃い ディスクがプリンタトレイ上 で平らに配置されます 下の写真を参照してください g オペレータボタンを押します リフトアームがディスクを取り出します h 再度オペレータボタンを押します リフトアームがディスクをプリンタトレイに放出します プリンタが正しく調整されている場合 リフトアームによってディスクがプリンタ...

Страница 144: ...まにするか 誰かに支えてもらう必要があります b 11 32 インチ ナッ トドライバを使用し プリンタ背部にある 2 本の六角ナッ トを緩めます これでプリンタフレームが緩み 手順 6 で 3 本の調整ネジを使用してプリンタの調整ができます 注 六角ナッ トは輸送中のプリンタを安全に保つためのものです 調整が最適になった後はナッ トを締めます c プリンタサービスドアを閉めます 5 インクカートリ ッジアクセスドアを開きます 6 プリンタの左右を調整します 注 プリンタを前後に調整する必要がある場合は 手順 7 に進みます 六角ナッ ト トルクス アレン トルクス インクカート リ ッジアクセスドア 日本語 日本語 ...

Страница 145: ...ます アレンネジを時計方向に回転させると プリンタは Rimage 2000i の前面方向へ移動します アレンネジを反時計方向に回転させると プリンタは Rimage 2000i の背面方向へ移動します b 手順 3 を繰り返し プリンタの調整具合を確認します c 必要に応じて プリンタの前後が適切に調整されるまで 手順 7 を繰り返します 8 プリンタトレイからディ スクを取り出します 9 を押します プリンタトレイが閉まります 10 インクカートリ ッジアクセスドアを閉じます 11 オペレータ パネルに EXIT TEST MODE DIAGNOSTIC テスト モード診断終了 と表示されるまで オペレータボタンを押し続け ます 12 オペレータ パネルに EXIT TEST MODE DIAGNOSTIC テスト モード診断終了 と表示されたらオペレータボタンを離します 注 オペレー...

Страница 146: ...tilizzare la stampante Rimage 2000i per identificarne le parti e per configurarne le preferenze di stampa Per configurare e installare il Rimage 2000i consultare la Guida alla configurazione e all installazione Guida alla configurazione e all installazione del Rimage 2000iincluded with your product ...

Страница 147: ...e i contenuti senza alcun obbligo di notificare tali revisioni o modifiche a persone o organizzazioni Il presente documento potrebbe contenere collegamenti a siti Web validi al momento della pubblicazione ma che potrebbero essere stati spostati o rimossi Esso può contenere inoltre collegamenti a siti Web di proprietà di terze parti o gestiti da esse dei cui contenuti pubblicati Rimage Corporation ...

Страница 148: ...i 13 Configurazione delle preferenze di stampa su un PC Windows 14 Accesso alle preferenze di stampa 15 Accesso alle Preferenze di stampa mediante il menu Start di Windows 15 Accesso alle preferenze di stampa tramite CD Designer 15 Impostare la qualità di stampa 15 Creare modificare o eliminare uno sfondo 16 Regolare il volume di inchiostro utilizzato 16 Impostare le opzioni dei colori 17 Impostar...

Страница 149: ...nzionalità del prodotto Importante una nota importante fornisce informazioni essenziali al completamento di un operazione Trascurando una Nota o un Suggerimento si può comunque portare a termine un attività cosa che non accade se si trascura una nota importante n n Attenzione indica che la mancata osservanza dell istruzione può causare la perdita di o danni ad apparecchio prodotto software o dati ...

Страница 150: ...serie del sistema e versione del software Descrizione tecnica e funzionale del problema Messaggio esatto di errore ricevuto Informazioni sul prodotto Rimage Copiare le informazioni dal prodotto Rimage per riferimenti futuri Nota aggiornare qui il numero di serie ogni volta che si riceve un autoloader sostitutivo Numero di serie Nome del prodotto Data di acquisto Ulteriori informazioni on line All ...

Страница 151: ...uò causare la perdita di o danni ad apparecchio prodotto software o dati Norme precauzionali di sicurezza Per garantire la sicurezza prima di utilizzare l apparecchiatura leggere le seguenti norme precauzionali assicurandosi di conoscerle bene e di averle comprese Avvertenza Tutte le procedure di intervento devono essere eseguite da un tecnico autorizzato L utilizzo di comandi o di regolazioni o l...

Страница 152: ...le osservando una o più tra le procedure che seguono Riorientare o ricollocare l antenna ricevente Aumentare la distanza tra l apparecchiatura e il dispositivo ricevente Collegare l apparecchiatura alla presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il dispositivo ricevente Chiedere l assistenza del rivenditore o di un tecnico radio TV competente Avviso per il Canada Questo apparecchio d...

Страница 153: ...quisiti dei supporti Utilizzare solo dischi ottici da 120 mm rivestiti con una superficie stampabile a getto di inchiostro I supporti Rimage Media Kit sono ideati per ottime performance di stampa Requisiti minimi del PC Importante se non si ha dimestichezza con questi requisiti rivolgersi al proprio tecnico hardware o consultare la documentazione del PC Sistemi operativi supportati Windows Vista B...

Страница 154: ...i stampa Tecnologia Stampa termica a getto di inchiostro Risoluzione Fino a 4800 dpi Dimensioni goccia 3 pico litri Densità di pixel 5 76 milioni di pixel per pollice quadro Alimentazione Da 100 a 240 V c a 2 7 A 60 50 Hz Temperatura e umidità Temperatura di funzionamento da 60 a 95 F da 16 a 35 C Umidità Dal 40 all 80 senza condensa Temperatura di immagazzinaggio da 5 a 95 F da 15 a 35 C Italiano...

Страница 155: ... di inchiostro in posizione verticale senza capovolgerle o appoggiarle sui lati Rimuovere il nastro protettivo da una cartuccia di inchiostro nuova solo immediatamente prima di installarla Una volta rimosso il nastro non riapplicarlo Dopo aver rimosso il nastro protettivo non toccare i contatti e gli ugelli Eseguire almeno una stampa al mese per garantire il corretto funzionamento delle cartucce d...

Страница 156: ... della stampa Modalità colore le etichette importate in CD Designer devono essere in modalità colore RGB Risoluzione pixel per pollice per ottenere i migliori risultati impostare le immagini su un minimo di 300 pixel per pollice Dimensioni del modello di etichetta modello di etichetta con un altezza di 12 cm e una larghezza di 12 cm Un disco standard ha un diametro di 120 mm Il foro è di 15 mm Le ...

Страница 157: ...sta posteriore Cavo di alimentazione Cavo USB 2 0 Pannello posteriore Interruttore di accensione Ventola Masterizzatori Raccoglitore di alimentazione Sportello di accesso alle cartucce di inchiostro Sportello di manutenzione della stampante Sportello del vassoio della stampante Braccio di sollevamento Vassoio di uscita Deviatore disco Pannello di controllo della stampante Pannello operatore Italia...

Страница 158: ...d inchiostro La spia di stato della cartuccia d inchiostro lampeggia di colore giallo in caso di problemi hardware La spia di stato della cartuccia d inchiostro resta accesa in giallo in caso di basso livello inchiostro Pulsante Vassoio Premere il pulsante del vassoio per aprire e chiudere il vassoio della stampante e per caricare un disco in caso di stampa manuale Spia Vassoio La spia del vassoio...

Страница 159: ...mage 2000i Spia dell alimentazione si spegne Sospendere il Rimage 2000i Prima di caricare o scaricare i dischi è necessario sospendere Rimage 2000i 1 Preme e rilasciare il pulsante operatore per mettere in pausa l autoloader Sul pannello operativo verrà visualizzata l indicazione RIMAGE 2000i PAUSED RIMAGE 2000i sospeso 2 Premere di nuovo il pulsante operatore per ripristinare il funzionamento nor...

Страница 160: ...enze di stampa su un PC Windows Le preferenze di stampa consentono di configurare e utilizzare il Rimage 2000i per creare le migliori etichette possibili per i dischi Le preferenze di stampa consentono di Impostare la qualità di stampa Creare modificare o eliminare uno sfondo Regolare il volume di inchiostro utilizzato Impostare le opzioni dei colori Impostare l area di stampa Allineare le cartucc...

Страница 161: ...do questo metodo le preferenze di stampa vengono salvate con il file di etichetta e vengono utilizzate invece delle impostazioni del driver della stampante 1 Da CD Designer aprire il file etichetta desiderato 2 Dal menu File selezionare Print Stampa Verrà visualizzata la finestra Print Stampa 3 Nell elenco a discesa Printer name Nome stampante selezionare Disc Color 480i 4 Selezionare Document Pro...

Страница 162: ...cross Page Giustificato lungo la pagina per centrare e giustificare il testo Font Attributes Attributi font selezionare negli elenchi a discesa gli attributi del font desiderati d Se si desidera stampare lo sfondo solo sul primo disco selezionare la casella di controllo First Page Only Solo prima pagina e Dopo avere effettuato le aggiunte o modifiche desiderate selezionare Apply Applica Per elimin...

Страница 163: ... ed esterno in modo tale che l immagine stampata non risulti sovrapposta ai bordi del disco se si stampa su aree del disco la cui superficie non è adatta alla stampa l inchiostro può sbavare o spandersi 1 Accesso a Preferenze di stampa Fare riferimento a pagina 2 Selezionare la scheda Mask Settings Impostazioni maschera 3 Misurare l area di stampa e regolare le impostazioni Se vengono utilizzati d...

Страница 164: ...sima allineare le cartucce di inchiostro seguendo la procedura descritta 1 Accesso a Preferenze di stampa Fare riferimento a pagina 15 2 Caricare un disco q tà 1 nella stampante a Premere Il vassoio della stampante verrà aperto b Inserire nel vassoio un disco bianco da 120 mm q tà 1 sul vassoio 3 Controllare l allineamento delle cartucce di inchiostro a Dalla finestra Preferences Preferenze selezi...

Страница 165: ...ire le istruzioni visualizzate per usare il metodo di Centratura automatica o di Centratura manuale 7 Al termine della procedura di centratura selezionare OK La finestra di dialogo Centering Margins for Disc Color Printer 480i Centratura margini per la stampante Disc Color 480i verrà chiusa 8 Scegliere OK La finestra di dialogo Rimage Service ToolBox Casella degli strumenti manutenzione Rimage vie...

Страница 166: ...rtarsi che non venga versato liquido nel sistema Pianificazione della manutenzione preventiva Importante il mancato rispetto della manutenzione programmata può rendere nulla la garanzia Materiali Operazione Frequenza Obbligatorio Panno privo di filacce Detergente non abrasivo multiuso 1 Con il Rimage 2000i in funzione portare una mano accanto alla ventola per accertarsi del suo funzionamento Sugge...

Страница 167: ...e riferimento alle istruzioni Pulire le cartucce di inchiostro a pagina 24 Quando si notano problemi nella qualità di stampa Cacciavite Torx T25 cacciavite per dadi da 11 32 Chiave Allen da 5 32 Allineare la stampante Fare riferimento alle istruzioni Allineare la stampante a pagina 27 Secondo necessità Nota la stampante viene allineata in fase di produzione Rimuovere la polvere dal sistema Rimage ...

Страница 168: ...posteriore b Aprire lo sportello di accesso alle cartucce di inchiostro c Spruzzare aria compressa attraverso la stampante dalla parte anteriore a quella posteriore d Aprire lo sportello di accesso alla stampante e Spruzzare aria compressa dallo sportello di accesso delle cerniere della stampante verso la parte posteriore del sistema f Spruzzare aria compressa dalla parte anteriore a quella poster...

Страница 169: ...o un messaggio nel campo status stato al di sotto della finestra Cleaning Cartridges Pulizia cartucce Nota stampare un disco di prova dopo avere pulito gli ugelli delle cartucce di inchiostro Se la qualità di stampa dovesse risultare ancora scadente ripetere passo 1 passo 5 selezionando Medium media o Heavy massima in passo 5 6 Scegliere OK La finestra Cleaning Cartridges Pulizia cartucce verrà ch...

Страница 170: ...e 6 Maneggiare la cartuccia di inchiostro in modo che la striscia di rame sia sul fondo e sia rivolta verso la stampante 7 Inserire la cartuccia di inchiostro nell apposita sede 8 Spingere il gancio della cartuccia di inchiostro fino a quando non scatta in posizione 9 Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce di inchiostro La spia di stato della cartuccia di inchiostro lampeggia per qualche s...

Страница 171: ...umero di ciascun test diagnostico premere il pulsante operatore a una velocità tale da poter leggere il test sul pannello dell operatore Se si tiene premuto il pulsante troppo a lungo il test viene avviato 2 Continuare con il test diagnostico desiderato Test diagnostico 3 Test diagnostico di calibrazione Questo test utilizza un disco per calibrare la distanza dalla posizione di riposo del braccio ...

Страница 172: ...lla parte superiore della colonna di sollevamento d Quando sul pannello operatore viene visualizzata l indicazione STARTING TEST RELEASE BUTTON DIAGNOSTICA SOLLEVAMENTO rilasciare il pulsante operatore e Premere Il vassoio della stampante verrà aperto f Inserire un disco q tà 1 nel vassoio della stampante allineando i due piedini sull estremità del foro del disco Verificare che il disco sia perfet...

Страница 173: ...a stampante si allenterà consentendo di utilizzare le viti di allineamento q tà 3 per allineare la stampante nel passo 6 Nota i dadi esagonali servono a sostenere saldamente la stampante durante la spedizione Non è necessario quindi serrare questi dadi dopo l allineamento c Chiudere lo sportello di manutenzione della stampante 5 Aprire lo sportello di accesso alle cartucce di inchiostro 6 Allinear...

Страница 174: ...e 2000i Ruotare la vite Allen in senso antiorario per spostare la stampante verso la parte posteriore del Rimage 2000i b Ripetere il passo 3 per verificare l allineamento della stampante c Se necessario ripetere il passo 7 finché la stampante non è allineata da anteriore a posteriore 8 Rimuovere il disco dal vassoio della stampante 9 Premere Il vassoio della stampante verrà chiuso 10 Chiudere lo s...

Отзывы: