background image

9 - English

OPERATION

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK

See Figure 4, page 11.

To install:

  Place the on/off switch in the 

OFF

 position.

 

NOTE:

 If the on/off switch is in the 

ON

 position when the 

battery is installed, the overload LED will flash and the 
tool will not function. If this occurs, turn the tool off and 
back on to begin use.

  Insert the battery pack.

  Make sure the latches on each side of the battery pack 

snap in place and that battery pack is secured in the 
product before beginning operation.

To remove:

  Depress the latches on each side of the battery pack.

STARTING/STOPPING THE GRINDER

See Figure 5, page 11.

  To turn the angle grinder on

push the on/off switch 

forward to the 

ON 

position. To lock the grinder in the 

ON 

position, depress the front of the switch.

  To stop the grinder, place the on/off switch in the 

OFF 

position. If the switch is in the locked position, depress 
the rear of the switch.

NOTICE:

Never cover air vents. They must always be open 
for proper motor cooling.

POSITIONING THE GUARD

See Figures 6 - 8, page 12.

The guard on the grinder should be correctly positioned 
depending on which side the handle is mounted. Never use 
the grinder without the guard correctly in place.

WARNING:

Never place the guard so that it is in front of the 
grinder. This could result in serious injury because 
sparks and loose particles thrown from the grinding 
wheel would be directed toward the operator. 
Always place the guard in the correct location as 
shown.

To reposition the guard:

  Remove the battery pack.

  Depress lever and rotate the guard to its correct position 

as shown.

 

NOTE: 

Be sure the raised ridge on the guard is seated 

in the groove on the bearing cap. Never use the grinder 
without the guard in place and properly adjusted.

OPERATING THE GRINDER

See Figure 9, page 12.

Always carefully select and use grinding wheels that are 

recommended for the material to be ground. Make sure 

that the minimum operating speed of any accessory wheel 

selected is 9,000 /min. or more. The grinding wheel provided 

with the grinder is suitable for grinding welds, preparing 

surfaces to be welded, grinding structural steel, and grinding 

stainless steel.

To operate the grinder:

  Secure all work in a vise or clamp to a workbench.

DANGER:

Never use the grinder with the guard removed. 

It has been designed for use only with the guard 

installed. Attempting to use grinder with guard 

removed will result in loose particles being thrown 

against the operator resulting in serious personal 

injury.

  Hold the grinder in front and away from you with both 

hands, keeping the grinding wheel clear of the workpiece.

  Turn on the grinder and let the motor and grinding wheel 

build up to full speed.

  Lower the grinder gradually until the grinding wheel 

contacts the workpiece.

  Keep the grinder tilted at an angle from 5 to 15 degrees 

from the work surface.

WARNING:

To prevent loss of control and possible serious 

personal injury, always operate the grinder with 

both hands, keeping one hand on the side handle.

  Move the grinder continuously at a steady, consistent pace.

NOTICE:

If the grinder is held in one spot too long, it will 

gouge and cut grooves in the workpiece. If the 

grinder is held at too sharp an angle, it will also 

gouge the workpiece because of concentration of 

pressure on a small area.

  Use just enough pressure to keep the grinder from 

chattering or bouncing. When too much pressure is 

applied, the overload LED will flash. If the pressure isn’t 

relieved, the tool will automatically shut off.

NOTE: 

Heavy pressure will decrease the grinder’s speed and 

put a strain on the motor. Normally the weight of the tool 

alone is adequate for most grinding jobs. Use light pressure 

when grinding jagged edges or loose bolts where there is the 

potential for the grinder to snag on the metal edge.

  Lift the grinder away from the workpiece before turning 

off the grinder.

Содержание R86040

Страница 1: ...ques 2 3 Avertissements de s curit relatifs meuleuse d angle 3 5 Symboles 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 9 Entretien 10 Figures illustrations 11 12 Commande de pi ces et d pannage P...

Страница 2: ...e personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce perso...

Страница 3: ...personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping...

Страница 4: ...dures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always u...

Страница 5: ...his will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery...

Страница 6: ...duct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand op...

Страница 7: ...essories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Includes List are already assembled to your product when you...

Страница 8: ...ing thrown from the grinder Do not overtighten Thread the clamp nut on the spindle with the flat side of the nut facing up Fit the raised small diameter portion of the clamp nut into the hole in the w...

Страница 9: ...grinding wheels that are recommended for the material to be ground Make sure that the minimum operating speed of any accessory wheel selected is 9 000 min or more The grinding wheel provided with the...

Страница 10: ...ck from the grinder Remove the clamp nut grinding wheel and disc flange Refer to Installing Grinding Wheel earlier in this manual Depress lever and rotate the old guard until the index arrows on the g...

Страница 11: ...des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection...

Страница 12: ...n protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant des pi ces travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d br...

Страница 13: ...r de faire rebondir ou coincer l accessoire Les coins les rebords tranchants et les surfaces qui tressautent ont tendance s accrocher la pi ce en rotation et causer une perte de contr le ou des rebond...

Страница 14: ...qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris et des produits chimiques En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas re...

Страница 15: ...tations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 16: ...pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vo...

Страница 17: ...trop serrer Visser l crou de serrage sur l axe son c t plat tant dirig vers le haut Engager la partie saillante de petit diam tre de l crou dans le trou de la meule et serrer la main Appuyer sur le b...

Страница 18: ...ser la meuleuse sans avoir install et ajust le garde UTILISATION DE LA MEULEUSE Voir la figure 7 page 12 Toujours choisir et utiliser les meules recommand es pour les mat riaux travailler S assurerque...

Страница 19: ...a section Installation de la meule plus haut dans ce manuel Appuyer sur le levier et tourner le dispositif de protection usag jusqu ce la fl che du protecteur et du couvercle de palier soient align es...

Страница 20: ...8000 302 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o...

Страница 21: ...rramientas el ctricas desocupadas fuera del alcance de los ni os y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son pelig...

Страница 22: ...llizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta el ctrica y o de procedimientos o condiciones de tra...

Страница 23: ...e herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o da e de bater as Nunca utilice una...

Страница 24: ...PLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador an...

Страница 25: ...quiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Compruebe que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este pr...

Страница 26: ...erca de sujeci n en el husillo con el lado plano de la tuerca hacia arriba Acomode la parte elevada la del di metro peque o de la tuerca de presi n en el orificio de la muela y apri tela con los dedos...

Страница 27: ...ILIZACI N DE LA AMOLADORA Vea la figura 7 p gina 12 Siempre escoja y utilice cuidadosamente las muelas abrasivas recomendadas para el material por esmerilar Cerci rese de que la velocidad de funcionam...

Страница 28: ...co Consulte el apartado Instalaci n de las muelas abrasivas previamente en este manual Presione la palanca y gire el protector usado hasta que las flechas de ndice del protector y la tapa del cojinete...

Страница 29: ...disque muela abrasiva D Disc flange flasque de disque brida del disco E Spindle broche husillo F Spindle lock button bouton de blocage de la broche boton de bloqueo del husillo G Flat s m plats caras...

Страница 30: ...ess guard garde sans outil protecci n no necesita herramientas E Spindle lock button bouton de blocage de la broche boton de bloqueo del husillo F Bearing cap bouchon du roulement tapa de cojinete G S...

Страница 31: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 32: ...ite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tie...

Отзывы: