background image

10 - Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente 

piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas 

diferentes puede implicar peligro o causar daños al 

producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1 junto con protección para los oídos. La 

inobservancia de esta advertencia puede permitir que 

los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle 

lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales graves, siempre retire 

el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla, 

darle mantenimiento o guardarla.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 

mayor parte de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos 

de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice 

paños limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que líquido para 

frenos, gasolina, productos a base de petróleo, 

aceites penetrantes, etc., entren en contacto con las 

piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden 

dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual puede a 

su vez producir lesiones corporales graves.

REEMPLAZO DE LA PROTECCIÓN

Vea la figura 8, página 12.

Después de un uso prolongado, la protección puede gastarse 

y necesitar cambiarse. Si deja caer la amoladora y se daña la 

protección, también es posible que sea necesario cambiarla.

Para cambiar la protección:

  Retire de la herramienta el paquete de baterías de la 

amoladora.

  Retire la tuerca de sujeción, el disco esmeril y la brida del 

disco. Consulte el apartado 

Instalación de las muelas 

abrasivas

, previamente en este manual.

  Presione la palanca y gire el protector usado hasta que las 

flechas de índice del protector y la tapa del cojinete queden 

alineadas. Retire el protector usado.

  Coloque el protector nuevo sobre la pestaña de la tapa del 

cojinete alineando las flechas de índice del protector y la tapa 

del cojinete. Ejerza presión hacia abajo sobre el protector 

hasta que quede totalmente asentado.

  Oprima la planca y gire la protección a la posición correcta. 

Consulte el apartado 

Posicionamiento de la protección

.

 

NOTA: 

Asegúrese de que la costilla realzada de la protección 

quede sentada en la ranura de la tapa del cojinete.

  Instale la brida del disco, el disco esmeril y la tuerca de 

sujeción. Consulte el apartado 

Instalación de las muelas 

abrasivas

, previamente en este manual.

  Con la llave suministrada apriete firmemente la tuerca de 

presión.

REMOCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA 

EL RECICLADO

ADVERTENCIA:

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales 

del mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente 

destruir o desarmar el paquete de baterías, ni de 

desmontar ninguno de sus componentes. Las 

baterías de níquel-cadmio deben reciclarse o 

desecharse debidamente. También, nunca toque 

ambas terminales con objetos metálicos y partes del 

cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. 

Manténgase fuera del alcance de los niños. La 

inobservancia de estas advertencias puede causar 

incendios y lesiones corporales serias.

NOTA: Figuras (illustraciones) comenzando en la página 11.
Este producto tiene una política de satisfacción garantizada 

de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener 

detalles sobre la garantía y la política de satisfacción 

garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo 

al 1-866-539-1710.

Содержание R86040

Страница 1: ...ques 2 3 Avertissements de s curit relatifs meuleuse d angle 3 5 Symboles 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 9 Entretien 10 Figures illustrations 11 12 Commande de pi ces et d pannage P...

Страница 2: ...e personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce perso...

Страница 3: ...personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping...

Страница 4: ...dures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always u...

Страница 5: ...his will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery...

Страница 6: ...duct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand op...

Страница 7: ...essories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Includes List are already assembled to your product when you...

Страница 8: ...ing thrown from the grinder Do not overtighten Thread the clamp nut on the spindle with the flat side of the nut facing up Fit the raised small diameter portion of the clamp nut into the hole in the w...

Страница 9: ...grinding wheels that are recommended for the material to be ground Make sure that the minimum operating speed of any accessory wheel selected is 9 000 min or more The grinding wheel provided with the...

Страница 10: ...ck from the grinder Remove the clamp nut grinding wheel and disc flange Refer to Installing Grinding Wheel earlier in this manual Depress lever and rotate the old guard until the index arrows on the g...

Страница 11: ...des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection...

Страница 12: ...n protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant des pi ces travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d br...

Страница 13: ...r de faire rebondir ou coincer l accessoire Les coins les rebords tranchants et les surfaces qui tressautent ont tendance s accrocher la pi ce en rotation et causer une perte de contr le ou des rebond...

Страница 14: ...qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris et des produits chimiques En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas re...

Страница 15: ...tations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 16: ...pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vo...

Страница 17: ...trop serrer Visser l crou de serrage sur l axe son c t plat tant dirig vers le haut Engager la partie saillante de petit diam tre de l crou dans le trou de la meule et serrer la main Appuyer sur le b...

Страница 18: ...ser la meuleuse sans avoir install et ajust le garde UTILISATION DE LA MEULEUSE Voir la figure 7 page 12 Toujours choisir et utiliser les meules recommand es pour les mat riaux travailler S assurerque...

Страница 19: ...a section Installation de la meule plus haut dans ce manuel Appuyer sur le levier et tourner le dispositif de protection usag jusqu ce la fl che du protecteur et du couvercle de palier soient align es...

Страница 20: ...8000 302 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o...

Страница 21: ...rramientas el ctricas desocupadas fuera del alcance de los ni os y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son pelig...

Страница 22: ...llizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta el ctrica y o de procedimientos o condiciones de tra...

Страница 23: ...e herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o da e de bater as Nunca utilice una...

Страница 24: ...PLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador an...

Страница 25: ...quiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Compruebe que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este pr...

Страница 26: ...erca de sujeci n en el husillo con el lado plano de la tuerca hacia arriba Acomode la parte elevada la del di metro peque o de la tuerca de presi n en el orificio de la muela y apri tela con los dedos...

Страница 27: ...ILIZACI N DE LA AMOLADORA Vea la figura 7 p gina 12 Siempre escoja y utilice cuidadosamente las muelas abrasivas recomendadas para el material por esmerilar Cerci rese de que la velocidad de funcionam...

Страница 28: ...co Consulte el apartado Instalaci n de las muelas abrasivas previamente en este manual Presione la palanca y gire el protector usado hasta que las flechas de ndice del protector y la tapa del cojinete...

Страница 29: ...disque muela abrasiva D Disc flange flasque de disque brida del disco E Spindle broche husillo F Spindle lock button bouton de blocage de la broche boton de bloqueo del husillo G Flat s m plats caras...

Страница 30: ...ess guard garde sans outil protecci n no necesita herramientas E Spindle lock button bouton de blocage de la broche boton de bloqueo del husillo F Bearing cap bouchon du roulement tapa de cojinete G S...

Страница 31: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 32: ...ite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tie...

Отзывы: