background image

4 - English

ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS

 

Keep bystanders a safe distance away from work area. 
Anyone entering the work area must wear personal 
protective equipment.

 Fragments of workpiece or of a 

broken accessory may fly away and cause injury beyond 
immediate area of operation.

 

Hold power tool by insulated gripping surfaces only, 
when performing an operation where the cutting 
accessory may contact hidden wiring or its own cord. 

Cutting accessory contacting a “live” wire may make 
exposed metal parts of the power tool “live” and shock 
the operator.

 

Position the cord clear of the spinning accessory. 

If 

you lose control, the cord may be cut or snagged and your 
hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

 

Never lay the power tool down until the accessory 
has come to a complete stop. 

The spinning accessory 

may grab the surface and pull the power tool out of your 
control.

 

Do not run the power tool while carrying it at your 
side.

 Accidental contact with the spinning accessory 

could snag your clothing, pulling the accessory into your 
body.

 

Regularly clean the power tool’s air vents.

 The motor’s 

fan will draw the dust inside the housing and excessive 
accumulation of powdered metal may cause electrical 
hazards.

 

Do not operate the power tool near flammable 
materials.

 Sparks could ignite these materials.

 

Do not use accessories that require liquid coolants. 

Using water or other liquid coolants may result in 
electrocution or shock.

KICKBACK AND RELATED WARNINGS

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 
rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. 
Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating 
accessory which in turn causes the uncontrolled power tool 
to be forced in the direction opposite of the accessory’s 
rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by 
the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the 
pinch point can dig into the surface of the material causing 
the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump 
toward or away from the operator, depending on direction 
of the wheel’s movement at the point of pinching. Abrasive 
wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect 
operating procedures or conditions and can be avoided by 
taking proper precautions as given below.

 

Maintain a firm grip on the power tool and position 
your body and arm to allow you to resist kickback 
forces. Always use auxiliary handle, if provided, for 

maximum control over kickback or torque reaction 
during start-up.

 The operator can control torque 

reactions or kickback forces, if proper precautions are 
taken.

 

Never place your hand near the rotating accessory. 

Accessory may kickback over your hand.

 

Do not position your body in the area where power 
tool will move if kickback occurs. 

Kickback will propel 

the tool in direction opposite to the wheel’s movement 
at the point of snagging.

 

Use special care when working corners, sharp edges. 
etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. 

Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to 
snag the rotating accessory and cause loss of control or 
kickback.

 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or 
toothed saw blade. 

Such blades create frequent 

kickback and loss of control.

SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING 
OPERATIONS

 

Use only wheel types that are recommended for your 
power tool and the specific guard designed for the 
selected wheel. 

Wheels for which the power tool was not 

designed cannot be adequately guarded and are unsafe.

 

The guard must be securely attached to the power 
tool and positioned for maximum safety, so the least 
amount of wheel is exposed towards the operator. 

The guard helps to protect operator from broken wheel 
fragments and accidental contact with wheel.

 

Wheels must be used only for recommended 
applications. For example: do not grind with the side 
of cut-off wheel. 

Abrasive cut-off wheels are intended for 

peripheral grinding, side forces applied to these wheels 
may cause them to shatter.

 

Always use undamaged wheel flanges that are of 
correct size and shape for your selected wheel. 

Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the 
possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels 
may be different from grinding wheel flanges.

 

Do not use worn down wheels from larger power tools. 

Wheel intended for larger power tool is not suitable for 
the higher speed of a smaller tool and may burst.

SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR SANDING 

OPERATIONS

 

Do not use excessively oversized sanding disc 
paper. Follow manufacturers recommendations, 
when selecting sanding paper. 

Larger sanding paper 

extending beyond the sanding pad presents a laceration 
hazard and may cause snagging, tearing of the disc or 
kickback.

Содержание R86040

Страница 1: ...ques 2 3 Avertissements de s curit relatifs meuleuse d angle 3 5 Symboles 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 9 Entretien 10 Figures illustrations 11 12 Commande de pi ces et d pannage P...

Страница 2: ...e personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce perso...

Страница 3: ...personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping...

Страница 4: ...dures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always u...

Страница 5: ...his will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery...

Страница 6: ...duct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand op...

Страница 7: ...essories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Includes List are already assembled to your product when you...

Страница 8: ...ing thrown from the grinder Do not overtighten Thread the clamp nut on the spindle with the flat side of the nut facing up Fit the raised small diameter portion of the clamp nut into the hole in the w...

Страница 9: ...grinding wheels that are recommended for the material to be ground Make sure that the minimum operating speed of any accessory wheel selected is 9 000 min or more The grinding wheel provided with the...

Страница 10: ...ck from the grinder Remove the clamp nut grinding wheel and disc flange Refer to Installing Grinding Wheel earlier in this manual Depress lever and rotate the old guard until the index arrows on the g...

Страница 11: ...des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection...

Страница 12: ...n protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant des pi ces travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d br...

Страница 13: ...r de faire rebondir ou coincer l accessoire Les coins les rebords tranchants et les surfaces qui tressautent ont tendance s accrocher la pi ce en rotation et causer une perte de contr le ou des rebond...

Страница 14: ...qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris et des produits chimiques En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas re...

Страница 15: ...tations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 16: ...pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vo...

Страница 17: ...trop serrer Visser l crou de serrage sur l axe son c t plat tant dirig vers le haut Engager la partie saillante de petit diam tre de l crou dans le trou de la meule et serrer la main Appuyer sur le b...

Страница 18: ...ser la meuleuse sans avoir install et ajust le garde UTILISATION DE LA MEULEUSE Voir la figure 7 page 12 Toujours choisir et utiliser les meules recommand es pour les mat riaux travailler S assurerque...

Страница 19: ...a section Installation de la meule plus haut dans ce manuel Appuyer sur le levier et tourner le dispositif de protection usag jusqu ce la fl che du protecteur et du couvercle de palier soient align es...

Страница 20: ...8000 302 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o...

Страница 21: ...rramientas el ctricas desocupadas fuera del alcance de los ni os y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas el ctricas son pelig...

Страница 22: ...llizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta el ctrica y o de procedimientos o condiciones de tra...

Страница 23: ...e herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o da e de bater as Nunca utilice una...

Страница 24: ...PLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador an...

Страница 25: ...quiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Compruebe que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este pr...

Страница 26: ...erca de sujeci n en el husillo con el lado plano de la tuerca hacia arriba Acomode la parte elevada la del di metro peque o de la tuerca de presi n en el orificio de la muela y apri tela con los dedos...

Страница 27: ...ILIZACI N DE LA AMOLADORA Vea la figura 7 p gina 12 Siempre escoja y utilice cuidadosamente las muelas abrasivas recomendadas para el material por esmerilar Cerci rese de que la velocidad de funcionam...

Страница 28: ...co Consulte el apartado Instalaci n de las muelas abrasivas previamente en este manual Presione la palanca y gire el protector usado hasta que las flechas de ndice del protector y la tapa del cojinete...

Страница 29: ...disque muela abrasiva D Disc flange flasque de disque brida del disco E Spindle broche husillo F Spindle lock button bouton de blocage de la broche boton de bloqueo del husillo G Flat s m plats caras...

Страница 30: ...ess guard garde sans outil protecci n no necesita herramientas E Spindle lock button bouton de blocage de la broche boton de bloqueo del husillo F Bearing cap bouchon du roulement tapa de cojinete G S...

Страница 31: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 32: ...ite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tie...

Отзывы: